การแปลและความหมายของ: 控える - hikaeru

A palavra japonesa 「控える」 (hikaeru) é um termo versátil que carrega uma variedade de significados dependendo do contexto em que é utilizada. Na língua japonesa, 「控える」 é comumente usado para indicar a ação de restrição ou moderação pessoal, como se abster de algo, ou manter algo em controle. Além disso, pode indicar a ideia de estar preparado ou à espera, pronto para um evento futuro. Essa versatilidade faz do termo uma parte essencial do vocabulário japonês em várias situações cotidianas.

Etimologicamente, 「控える」 é composta por dois elementos fundamentais: o radical 「扌」 que é uma variação do kanji para mão 「手」, implicando em ações manuais ou físicas, e o radical 「央」, que sugere o sentido de centralidade ou ação contendo-se internamente. Assim, podemos entender o termo como um ato que envolve contenção física ou mental, reforçando a ideia de moderação ou prontidão. A combinação desses elementos contribui para a riqueza semântica da palavra no idioma japonês.

Além de seu uso mais comum referente à moderação, 「控える」 também pode ser usado em contextos mais formais, como em convites de casamento e outros eventos importantes, onde é interpretado como "aguardar" ou "estar de prontidão." Nessas situações, a palavra assume um significado mais solene, indicando que alguém está se preparando ou tem algo anotado para um momento específico. E, quando se fala de saúde, é comum encontrar o termo em recomendações para reduzir ou controlar o consumo de determinadas substâncias, como açúcar ou sal.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 抑える (osaeru) - Controlar, restringir ou segurar algo.
  • 自制する (jisei suru) - Exercitar autocontrole ou disciplina sobre si mesmo.
  • 抑制する (yokusei suru) - Impedir ou inibir algo através do controle.
  • 押さえる (osaeru) - Segurar ou restringir fisicamente.
  • 遠慮する (enryo suru) - Exercer reserva ou hesitação, muitas vezes por consideração aos outros.
  • 我慢する (gaman suru) - Suportar ou tolerar, usualmente referindo-se a condições difíceis.
  • 抑圧する (yokuatsu suru) - Subjugar ou oprimir, geralmente em relação a emoções ou pessoas.
  • 押しとどめる (oshitodomeru) - Impedir ou conter algo de avançar.

คำที่เกี่ยวข้อง

差別

sabetsu

การเลือกปฏิบัติ; ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

遠慮

enryo

ความยากลำบาก; ข้อ จำกัด ; การจอง

控える

Romaji: hikaeru
Kana: ひかえる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ถอน; ถือ; จดบันทึก; ปรุงรส

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to draw in;to hold back;to make notes;to be temperate in

คำจำกัดความ: parar de fazer as coisas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (控える) hikaeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (控える) hikaeru:

ประโยคตัวอย่าง - (控える) hikaeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は食べ物を控える必要があります。

Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu

Eu preciso me abster de comer.

Eu preciso me abster de comida.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 食べ物 (tabemono) - substantivo japonês que significa "comida"
  • を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 控える (hikaeru) - verbo japonês que significa "abster-se" ou "restringir-se"
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
  • が (ga) - ตัวไม้ชี้เป็นสิ่งที่บ่งชี้เรื่องในประโยค
  • あります (arimasu) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่" หรือ "เกิดขึ้น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

控える