การแปลและความหมายของ: 接する - sessuru

คำศัพท์ญี่ปุ่น 接する [せっする] เป็นกริยาที่มีความหมายสำคัญในชีวิตประจำวันและการสื่อสารทางการในญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือมีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจการใช้งาน การแปล และบริบทสามารถเป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ 接する, แหล่งที่มา, วิธีที่มันถูกมองทางวัฒนธรรม และเคล็ดลับในการจดจำให้ถูกต้อง

นอกจากจะมีประโยชน์ในการสนทนาในชีวิตประจำวันแล้ว、接するยังปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและในสถาบันการศึกษา ซึ่งทำให้มันเป็นคำที่มีความหลากหลาย หากคุณเคยสงสัยว่าจะใช้มันในประโยคอย่างไรหรือทำไมถึงเขียนแบบนี้ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นหารายละเอียดที่มากกว่าพจนานุกรม ที่นี่ใน Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและถูกต้องสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง。

ความหมายและการแปลของ 接する

接する เป็นคำกริยาที่สามารถแปลว่า "ติดต่อ", "มีพรมแดนร่วมกับ" หรือ "จัดการกับ" ขึ้นอยู่กับบริบท มันถูกใช้ทั้งในความสัมพันธ์ทางกายภาพและนามธรรม เช่น เมื่อบางสิ่งสัมผัสกับสิ่งอื่น หรือเมื่อใครบางคนมีปฏิสัมพันธ์กับบุคคลหรือสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น มันสามารถอธิบายช่วงเวลาที่สองประเทศมีพรมแดนร่วมกัน หรือเมื่อวิชาชีพหนึ่งจัดการกับลูกค้า

ลักษณะที่น่าสนใจของคำนี้คือการใช้ในบริบทที่แตกต่างกันของภาษา ขณะที่ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมันปรากฏในเอกสารและการกล่าวสุนทรพจน์ ในชีวิตประจำวันก็ยังถูกใช้ แม้ว่าจะมีความถี่น้อยกว่าคำพ้องความหมายที่เป็นกันเองมากกว่า นี่ทำให้มันมีความสำคัญโดยเฉพาะสำหรับนักเรียนที่ต้องการพัฒนาภาษาญี่ปุ่นของตนเพื่อการทำงานหรือการศึกษาขั้นสูง

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

漢字 接 は、手へんの偏 radical 扌(てへん)と、歴史的に「つなぐ」という概念を持つ妾から成り立っています。これらが組み合わさって「結びつける」または「統合する」という意味を作り出し、現代の言葉の使い方を説明しています。この語源は、接するが直接的な接触や相互作用を含む状況でどのように適用されるかを理解するのに役立ちます。

ควรเน้นว่า ถึงแม้ว่ากริยาจะพบได้บ่อยในรูป する (เช่นใน 接する) แต่ก็สามารถปรากฏในโครงสร้างที่มีผู้ช่วยอื่น ๆ ขึ้นอยู่กับระดับความเป็นทางการ การอ่านว่า せっする เป็นที่พบได้บ่อยที่สุด แต่ผู้เรียนควรระวังในบริบทที่การออกเสียงอาจแตกต่างออกไป เช่นในคำผสมเฉพาะ

การใช้วัฒนธรรมและเคล็ดลับการจดจำ

ในญี่ปุ่น, 接する มักจะถูกเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ต้องการความละเอียดอ่อน เช่น การบริการลูกค้าหรือความสัมพันธ์ทางการทูต ซึ่งสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมเช่น ความเคารพและความสามัคคีในสังคม เนื่องจากคำกริยานี้หมายถึงการมีปฏิสัมพันธ์ในลักษณะที่ต้องดำเนินการด้วยความระมัดระวัง การใช้ในคู่มือมารยาทในการทำธุรกิจ เช่น ตัวอย่าง แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของมันในการสื่อสารในเชิงวิชาชีพ

ในการจดจำคำนี้ เคล็ดลับคือการเชื่อมโยงเข้ากับสถานการณ์ที่ชัดเจนเกี่ยวกับการติดต่อหรือเขตแดน การสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพของประเทศเพื่อนบ้านหรือฉากการบริการลูกค้าสามารถช่วยให้จดจำความหมายได้ อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคที่ใช้ 接する ในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่ทางภูมิศาสตร์ไปจนถึงทางสังคม เพื่อเข้าใจนัยที่แตกต่างกันในการปฏิบัติจริง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 接する

  • 接する - する
  • 接します ของขวัญในเชิงบวก
  • 接しました อดีตบอกเล่า
  • 接しています ของขวัญก้าวหน้า
  • 接すれば เงื่อนไข
  • 接さない เชิงลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 触れる (fureru) - ติดต่อ
  • ふれる (fureru) - สัมผัส, ติดต่อ
  • 交わる (majiwaru) - ข้าม, ตัดกัน (การพบกัน)
  • 交じる (majiru) - ผสม, รวม (อ้างถึงองค์ประกอบ)
  • かかわる (kakawaru) - มีส่วนร่วม, สัมพันธ์กับ
  • つながる (tsunagaru) - เชื่อมต่อ, อยู่ในสายสัมพันธ์
  • つなぐ (tsunagu) - เชื่อมต่อ, รวบรวม (การเชื่อมโยง)
  • つなぎ合わせる (tsunagiawaseru) - เชื่อมต่อกัน, รวมส่วนต่าง ๆ
  • つなぎ合う (tsunagiaou) - เชื่อมต่อกันอย่างมีส่วนร่วม, สร้างความสัมพันธ์
  • ふれあう (fureau) - สัมผัสกัน, พบกัน (การโต้ตอบ)
  • まじわる (majiwaru) - มีปฏิสัมพันธ์ ร่วมมือ (ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล)
  • めぐる (meguru) - หมุนรอบ, ล้อมรอบ (หมายถึงสิ่งที่มีส่วนเกี่ยวข้อง)
  • めぐりあう (meguri au) - พบกันโดยบังเอิญ, ข้ามเส้นทาง (การพบกันที่ไม่คาดคิด)
  • めぐり合う (meguri au) - พบกัน, ชุมนุม (การพบปะที่มีความหมาย)
  • めぐりこむ (megurikomu) - การไหลเวียน, มีส่วนร่วมในกระแส
  • やり取りする (yaritori suru) - แลกเปลี่ยน (การสื่อสาร)

คำที่เกี่ยวข้อง

会う

au

พบปะ; ไปสัมภาษณ์

迎え

mukae

การประชุม; บุคคลที่ส่งมารับการมาถึง

迎える

mukaeru

ออกไปพบกัน; ยอมรับเป็นสมาชิกของกลุ่มหรือครอบครัว

密接

missetsu

ที่เกี่ยวข้อง; เชื่อมต่อ; ใกล้; ใกล้ชิด

tonari

ถัดจาก; ถัดจาก

出迎え

demukae

การประชุม; แผนกต้อนรับส่วนหน้า

近い

chikai

ต่อไป; ปิด; สั้น

近付く

chikaduku

เข้าหา; ใกล้ชิด; รู้จัก; เพิ่มความใกล้ชิด.

近寄る

chikayoru

สู่การเข้าหา; เพื่อเข้าหา

親切

shinsetsu

ความดี; ความกรุณา

接する

Romaji: sessuru
Kana: せっする
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ติดต่อ; เพื่อเชื่อมต่อ; เข้าร่วม; ที่จะได้รับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to come in contact with;to connect;to attend;to receive

คำจำกัดความ: สัมผัสบางสิ่งหรือใครบางคน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (接する) sessuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (接する) sessuru:

ประโยคตัวอย่าง - (接する) sessuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

密接な関係がある。

Missetsu na kankei ga aru

มีความสัมพันธ์ที่แคบ

มีความสัมพันธ์ใกล้ชิด

  • 密接な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใกล้ชิด", "ใกล้เคียง", "ใกล้ชิด"
  • 関係 - นามว่า "ความสัมพันธ์", "การเชื่อมโยง", "การเชื่อมต่อ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - คำกริยาหมายถึง "ใน" หรือ "อยู่"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

接する