การแปลและความหมายของ: 採択 - saitaku

คำว่า 採択 (さいたく, saita-ku) เป็นคำที่อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายที่สำคัญในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และวิธีที่มันเกี่ยวข้องกับบริบทที่เป็นทางการและทางสังคมในญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำว่า 採択 อาจเป็นประโยชน์สำหรับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการเลือก การอนุมัติ หรือการนำเสนอความคิดและโครงการต่าง ๆ

นอกจากการเปิดเผยความหมายตามตัวอักษรของคำแล้ว เราจะวิเคราะห์ว่ามันปรากฏในสภาพแวดล้อมทางอาชีพ การศึกษา และแม้กระทั่งในการอภิปรายสาธารณะ อย่างในที่ประชุมการทำงานหรือในข่าวเกี่ยวกับนโยบายรัฐบาล คำว่า 採択 มีบทบาทที่สำคัญในความสื่อสารของญี่ปุ่น มาเริ่มกันที่พื้นฐาน: คำนี้แทนความหมายอะไรได้บ้าง?

ความหมายและการใช้ 採択

採択 ประกอบด้วยอักษรคันจิ 採 (เก็บเกี่ยว, เลือก) และ 択 (เลือก) สร้างเป็นคำที่หมายถึง "การยอมรับ", "การอนุมัติ" หรือ "การเลือกอย่างเป็นทางการ" โดยมักใช้ในบริบทที่มีข้อเสนอ แนวคิด หรือโครงการที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการจากกลุ่ม องค์กร หรือหน่วยงาน เช่น เมื่อลงทุนในหลักสูตรใหม่ของมหาวิทยาลัย จะสามารถกล่าวได้ว่ามีการ採択 แผนดังกล่าว.

แตกต่างจากคำเช่น 選択 (sentaku) ที่บ่งบอกถึงการเลือกโดยทั่วไป, 採汰 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและเด็ดขาดมากกว่า บริษัทต่าง ๆ จะใช้คำนี้เมื่อมีการนำเสนอนโยบายใหม่ ในขณะที่หน่วยงานรัฐบาลจะใช้เมื่อมีการอนุมัติกฎหมายหรือระเบียบข้อบังคับ เป็นคำที่สื่อถึงความเป็นทางการและกระบวนการเลือกอย่างมีการพิจารณา.

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

อักษรคันจิ 採 ปรากฏในคำที่เกี่ยวข้องกับการเก็บรวบรวมหรือการสกัด เช่น 採用 (saiyou, "การจ้างงาน") และ 採掘 (saikutsu, "การทำเหมือง") ส่วน อักษร 択 จะเห็นได้ในคำต่างๆ เช่น 選択 (sentaku, "การเลือก") และ 択一 (takuitsu, "การเลือกจากหลายตัวเลือก") การรวมกันของตัวอักษรเหล่านี้เสริมความคิดเรื่องการเลือกอย่างรอบคอบและมีเจตนา ไม่ใช่แค่ความชื่นชอบแบบผิวเผินเท่านั้น

ต้องเน้นว่าคำว่า 採択 ไม่ใช่คำโบราณหรือล้าสมัย คำนี้มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยเฉพาะในบริบทที่เป็นลายลักษณ์อักษรและทางการ การใช้คำนี้มีมาตั้งแต่ช่วงที่ญี่ปุ่นได้มีการนำคำศัพท์ทางการจากภาษาจีนโบราณมาใช้ ปรับให้เข้ากับโครงสร้างทางภาษาของตนเอง

บริบททั่วไปและตัวอย่างการใช้จริง

หนึ่งในสถานการณ์ที่พบบ่อยที่สุดสำหรับ 採汰 คือสภาพแวดล้อมทางวิชาการ เมื่อบทความได้รับการตอบรับให้เผยแพร่ในวารสารวิทยาศาสตร์ บรรณาธิการอาจจะแจ้งให้นักเขียนทราบเกี่ยวกับการ 採択 ของการวิจัยของเขา เช่นเดียวกัน การแข่งขันหรือกระบวนการคัดเลือกของรัฐใช้คำนี้เพื่อสื่อสารถึงการอนุมัติผู้สมัครหรือข้อเสนอ

ในโลกขององค์กร, 採汰 จะปรากฏในรายงานประจำปีเมื่อบริษัทตัดสินใจที่จะนำกลยุทธ์หรือเทคโนโลยีใหม่มาใช้ นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในอภิปรายทางการเมือง เช่น เมื่อนครหรือเทศบาลอนุมัติงบประมาณหรือแผนการปรับปรุงเมือง หากคุณติดตามข่าวสารเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยเจอคำนี้ในหัวข้อข่าวเกี่ยวกับการตัดสินใจทางการอย่างแน่นอน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 選定 (Senteki) - การเลือก, การเลือกที่เฉพาะเจาะจง.
  • 選択 (Sentaku) - เลือก, ตัวเลือกที่มีให้จากหลายทางเลือก.
  • 決定 (Kettei) - การตัดสินใจ, การกำหนดผลลัพธ์.
  • 承認 (Shounin) - การอนุมัติ, ความยินยอมของข้อเสนอ.
  • 認可 (Ninka) - อนุญาต, สิทธิ์ทางการสำหรับบางสิ่ง.
  • 承諾 (Shoudaku) - ความยินยอม, การเห็นด้วยกับข้อตกลง.
  • 受諾 (Jyunaku) - การยอมรับ การรับข้อเสนอหรือเงื่อนไข
  • 了承 (Ryoushou) - การรับรู้, การเข้าใจ และการยอมรับข้อเท็จจริง。
  • 同意 (Doui) - ความสอดคล้อง, ความเห็นพ้องกับความคิดหรือข้อเสนอ.
  • 承知 (Shouchi) - ความรู้, การรับรู้และการยอมรับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
  • 許可 (Kyoka) - อนุญาต, การอนุมัติให้ทำบางอย่าง
  • 認定 (Nintei) - การรับรอง การยอมรับบางสิ่งว่าเป็นจริง
  • 認証 (Ninshou) - การยืนยันตัวตนหรือความถูกต้อง
  • 承認する (Shounin suru) - อนุมัติ, ให้ความยินยอมสำหรับบางสิ่ง.
  • 認可する (Ninka suru) - อนุญาต, มอบสิทธิ์ในการทำบางอย่าง.
  • 承諾する (Shoudaku suru) - ตกลง, ยอมรับข้อตกลงหรือข้อเสนอ
  • 受け入れる (Ukeireru) - ยอมรับ, พิจารณาบางสิ่งว่าเป็นที่ยอมรับ
  • 了承する (Ryoushou suru) - การรับรู้ เข้าใจ และยอมรับความจริง
  • 同意する (Doui suru) - เห็นด้วย, แสดงความเห็นด้วยกับแนวคิดหนึ่ง.
  • 承知する (Shouchi suru) - ยอมรับ, มีความรู้และตกลงใจ.
  • 許可する (Kyoka suru) - อนุญาต, ให้สิทธิในการทำบางสิ่ง
  • 認定する (Nintei suru) - รับรอง, ยอมรับอย่างเป็นทางการ.
  • 認証する (Ninshou suru) - ตรวจสอบ, ยืนยันตัวตน หรือความถูกต้อง.

คำที่เกี่ยวข้อง

採択

Romaji: saitaku
Kana: さいたく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การรับเป็นบุตรบุญธรรม; การเลือก; ทางเลือก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: adoption;selection;choice

คำจำกัดความ: เพื่อการนำมาใช้ กรุณาเลือก

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (採択) saitaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (採択) saitaku:

ประโยคตัวอย่าง - (採択) saitaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この会議で決議を採択しました。

Kono kaigi de ketsugi o saitaku shimashita

การลงมติถูกนำมาใช้ในการประชุมครั้งนี้

การลงมติถูกนำมาใช้ในการประชุมครั้งนี้

  • この - นี่
  • 会議 - การประชุม
  • で - ใน
  • 決議 - การแก้ไข
  • を - วัตถุของการกระทำ
  • 採択 - การรับเลี้ยง
  • しました - foi feita
このプロジェクトは採択されました。

Kono purojekuto wa saitaku sare mashita

โครงการนี้ถูกเลือก

โครงการนี้ถูกนำมาใช้

  • この - นี่
  • プロジェクト - โครงการ
  • は - (particle ที่บ่งบอกเรื่อง)
  • 採択 - การคัดเลือก, การนำมาใช้
  • されました - ถูกทำ (passive form of the verb "suru")

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

採択