การแปลและความหมายของ: 振る - furu
Etimologia e Definição da Palavra 「振る」(furu)
O termo 「振る」(furu) em japonês é um verbo que significa "agitar", "sacudir" ou "balançar". A palavra em sua forma kanji, 「振る」, é composta por dois componentes principais: 「扌」, que representa a mão devido a seu radical derivado de 「手」(te), e 「辰」, que simboliza um dragão, mas aqui é usado foneticamente. Juntos, eles formam a ideia de algo sendo movimentado por uma mão.
No contexto de seu uso diário, 「振る」 pode ser aplicado a diversos cenários, como agitar um objeto, balançar uma mão em despedida, ou até mesmo para indicar a rejeição de algo, como em desligar um telefonema. Essa versatilidade faz do verbo uma parte essencial do vocabulário japonês cotidiano.
Uso e Aplicações da Palavra 「振る」(furu)
O uso do termo 「振る」 estende-se a várias situações do dia a dia. Aqui estão algumas maneiras comuns de aplicá-lo:
- Agitar um líquido em um recipiente.
- Sacudir a cabeça para comunicar um "não".
- Balançar uma bandeira durante eventos esportivos.
- Rejeitar delicadamente um convite ou oferta.
Cada uso tem nuance e particularidade que, frequentemente, dependem do contexto e do gesto associado a ele. Essa capacidade de mostrar tanto ações físicas quanto situações metafóricas torna 「振る」 uma escolha rica na língua japonesa.
Origem Histórica e Cultural
Historicamente, a prática de usar gestos para complementar a comunicação verbal é uma característica intrínseca nas culturas do Leste Asiático. No Japão, o ato de "balançar" ou "agitar" algo tem, em alguns casos, um significado cultural específico, como em certas danças tradicionais onde abanam-se leques ou objetos para criar uma narrativa visual.
A evolução de 「振る」 ao longo dos anos tem sido influenciada pela necessidade humana de expressar ações e emoções através de movimentos. Assim, esta palavra não apenas transmite ações físicas, mas também, em algumas circunstâncias, sentimentos e contextos sociais que podem ser compartilhados sem palavras.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 振る
- 振る ฐาน
- 振ります การกระทำโดยกำหนดให้ใช้การเป็นปัจจุบัน
- 振らない - เป็นเชิงลบ
- 振りました คำกริยาที่ผ่านแล้ว
- 振りませんでした เวลาที่ผ่านมาแห่งความเป็นลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 揺らす (yurasu) - balançar, mover de um lado para o outro
- 振り動かす (furidokasu) - mover balançando, sacudir
- 揺する (yusuru) - balançar, sacudir suavemente
- 揺らぐ (yuragu) - oscilar, tremular
- 揺れる (yureru) - tremer, oscilar
- 振るう (furuu) - agitar, brandir com força
- 振り回す (furimawasu) - agitar ou girar de forma descontrolada
- 振り返る (furikaeru) - virar-se, olhar para trás
- 振り向く (furimuku) - virar a cabeça para olhar para algo ou alguém
- 振り替える (furikaeru) - transferir, alterar a direção ou a posição
- 振り分ける (furiwakeru) - dividir ou distribuir, muitas vezes balançando ou separando
- 振り込む (furikomu) - depositar, transferir dinheiro, mas também pode se referir ao ato de balançar algo dentro
- 振り付ける (furitsukeru) - coreografar, criar movimentos de dança
- 振り出す (furidasu) - iniciar movimento, fazer algo começar a se mover
- 振り上げる (furiageru) - erguer, levantar algo para cima com um movimento de balanço
- 振り下ろす (furi orosu) - baixar, descer com um movimento de balanço
- 振りかける (furikakeru) - polvilhar, espalhar algo por cima, muitas vezes enquanto se movimenta
- 振りかざす (furikazasu) - levantar algo acima da cabeça com um movimento de balanço
- 振りかえす (furikaesu) - reverter o movimento para olhar para trás ou mudar de direção
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: furu
Kana: ふる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: คลื่น; เขย่า; แกว่ง; นักแสดง (นักแสดง)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to wave;to shake;to swing;to cast (actor)
คำจำกัดความ: Para mover mãos ou objetos para frente, para trás, para a esquerda ou para a direita.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (振る) furu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (振る) furu:
ประโยคตัวอย่าง - (振る) furu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Redii to shite furumai mashou
Vamos nos comportar como uma dama.
- レディー (Redii) - significa "lady" em japonês
- として (toshite) - significa "como" ou "na qualidade de" em japonês
- 振る舞い (furumai) - significa "comportamento" ou "maneira de agir" em japonês
- ましょう (mashou) - é um sufixo que indica uma sugestão ou convite para fazer algo em japonês
O wo furu inu wa ureshisou desu
สุนัขที่กระดิกหางดูมีความสุข
สุนัขกระดิกหางดูมีความสุข
- 尾を振る - เขย่าหาง
- 犬 - cão
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 嬉しい - feliz
- そう - parece
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Kare wa te o futta
Ele acenou com a mão.
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
- 手 - substantivo japonês que significa "mão"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "mão"
- 振った - verbo japonês no passado que significa "agitar" ou "balançar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก