การแปลและความหมายของ: 振る - furu

นิรุกติศาสตร์และคำจำกัดความของคำว่า 「振な」(furu)

คำว่า「振る」(furu) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่หมายถึง "เขย่า", "สั่น" หรือ "แกว่ง" คำนี้ในรูปแบบคันจิ「振る」ประกอบด้วยส่วนประกอบหลักสองอย่าง: 「扌」ซึ่งแสดงถึงมือเนื่องจากรากศัพท์ที่มาจาก「手」(te) และ「辰」ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของมังกร แต่ที่นี่ใช้ในทางเสียงเท่านั้น เมื่อรวมกัน เขาจะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกเคลื่อนที่ด้วยมือ

ในบริบทการใช้งานประจำวันของคุณ คำว่า 「振る」 สามารถนำไปใช้ในหลายสถานการณ์ เช่น การเขย่าสิ่งของ การแกว่งมือเพื่ออำลา หรือแม้แต่การบ่งบอกถึงการปฏิเสธบางสิ่ง เช่น การตัดสายโทรศัพท์ ความหลากหลายนี้ทำให้คำกริยาเป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

การใช้และแอปพลิเคชันของคำว่า 「振る」(furu)

การใช้คำว่า「振る」มีความหลากหลายในการใช้ในชีวิตประจำวัน นี่คือวิธีการทั่วไปบางประการในการประยุกต์ใช้มัน:

  • เขย่าของเหลวในภาชนะ
  • สั่นหัวเพื่อสื่อสารว่า "ไม่"
  • การโบกธงระหว่างกิจกรรมกีฬา
  • ปฏิเสธคำเชิญหรือข้อเสนออย่างสุภาพ

แต่ละการใช้งานมีความแตกต่างและคุณสมบัติที่มักขึ้นอยู่กับบริบทและการแสดงออกที่เกี่ยวข้อง ความสามารถนี้ในการแสดงทั้งการกระทำทางกายภาพและสถานการณ์เชิงอุปมานั้นทำให้ 「振る」 เป็นทางเลือกที่หลากหลายในภาษาญี่ปุ่น

Origem Histórica e Cultural

ในทางประวัติศาสตร์ การใช้ท่าทางเพื่อเสริมการสื่อสารด้วยวาจาเป็นลักษณะเฉพาะในวัฒนธรรมของเอเชียตะวันออก ในญี่ปุ่น การ "แกว่ง" หรือ "เคลื่อนที่" สิ่งของมีความหมายทางวัฒนธรรมเฉพาะในบางกรณี เช่น ในการเต้นรำแบบดั้งเดิมบางอย่างที่มีการโบกพัดหรือวัตถุเพื่อสร้างเรื่องราวให้มองเห็นได้

「振る」的发展随着岁月的推移,受到了人类通过动作表达行为和情感的需求的影响。因此,这个词不仅传达了身体动作,而且在某些情况下,也表达了可以无需言语共享的情感和社会背景。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 振る

  • 振る ฐาน
  • 振ります การกระทำโดยกำหนดให้ใช้การเป็นปัจจุบัน
  • 振らない - เป็นเชิงลบ
  • 振りました คำกริยาที่ผ่านแล้ว
  • 振りませんでした เวลาที่ผ่านมาแห่งความเป็นลบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 揺らす (yurasu) - แกว่ง, เคลื่อนที่ไปมาจากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง
  • 振り動かす (furidokasu) - โยกเยก, สั่นสะเทือน
  • 揺する (yusuru) - โยก, สั่นไหวอย่างนุ่มนวล
  • 揺らぐ (yuragu) - สั่น, แกว่ง
  • 揺れる (yureru) - สั่น, แกว่ง
  • 振るう (furuu) - แกว่ง, โบกอย่างแรง
  • 振り回す (furimawasu) - เขย่า หรือหมุนอย่างไม่มีการควบคุม
  • 振り返る (furikaeru) - หันหลังกลับ, มองย้อนกลับไป
  • 振り向く (furimuku) - หันหัวไปมองบางสิ่งหรือบางคน
  • 振り替える (furikaeru) - ถ่ายโอน, เปลี่ยนทิศทางหรือที่ตั้ง
  • 振り分ける (furiwakeru) - แบ่งหรือแจกจ่าย บ่อยครั้งมีการปรับสมดุลหรืแยกออก
  • 振り込む (furikomu) - ฝากเงิน, โอนเงิน, แต่ยังสามารถหมายถึงการเคลื่อนย้ายสิ่งของบางอย่างภายในได้
  • 振り付ける (furitsukeru) - การสร้างท่าเต้น, สร้างการเคลื่อนไหวของการเต้น
  • 振り出す (furidasu) - เริ่มการเคลื่อนไหว, ทำให้บางสิ่งเริ่มเคลื่อนที่
  • 振り上げる (furiageru) - ยก, ยกบางสิ่งขึ้นด้วยการเคลื่อนไหวแกว่ง
  • 振り下ろす (furi orosu) - ลง, ลดด้วยการเคลื่อนไหวโยก
  • 振りかける (furikakeru) - โรย, กระจายสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้านบน มักจะในขณะที่เคลื่อนไหว
  • 振りかざす (furikazasu) - ยกบางสิ่งขึ้นเหนือศีรษะด้วยการเคลื่อนไหวอย่างแกว่ง
  • 振りかえす (furikaesu) - ย้อนกลับการเคลื่อนไหวเพื่อมองย้อนกลับไปหรือลงเปลี่ยนทิศทาง

คำที่เกี่ยวข้อง

割る

waru

แบ่ง; ตัด; ที่จะทำลาย; ครึ่ง; แยก; แบ่ง; ฉีกออก; แตก; ชน; เจือจาง

態と

wazato

โดยเจตนา

弱い

yowai

อ่อนแอ; บอบบาง; ละเอียดอ่อน; สูท; ไม่มีเงื่อนไข; อ่อนแอ (ไวน์)

陽気

youki

ฤดู; สภาพอากาศ; ความสุข

分量

bunryou

มูลค่า ปริมาณ

番号

bangou

ตัวเลข; ชุดตัวเลข

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

โง่

話し掛ける

hanashikakeru

เข้าหาบุคคล พูดคุยกับใครบางคน)

煮る

niru

ต้ม; เพื่อทำอาหาร

ちらっと

chirato

เหลือบมอง; โดยบังเอิญ

振る

Romaji: furu
Kana: ふる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: คลื่น; เขย่า; แกว่ง; นักแสดง (นักแสดง)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to wave;to shake;to swing;to cast (actor)

คำจำกัดความ: เพื่อเคลื่อนไหวมือหรือวัตถุไปข้างหน้า, ข้างหลัง, ซ้ายหรือขวา.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (振る) furu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (振る) furu:

ประโยคตัวอย่าง - (振る) furu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

レディーとして振る舞いましょう。

Redii to shite furumai mashou

มาทำตัวเป็นผู้หญิงกันเถอะ

  • レディー (Redii) - "lady" em tailandês é "นาง"
  • として (toshite) - ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เช่น" หรือ "ในฐานะ"
  • 振る舞い (furumai) - หมายถึง "พฤติกรรม" หรือ "วิธีการปฏิบัติ" ใน ญี่ปุ่น
  • ましょう (mashou) - มันเป็นคำต่อท้ายที่บ่งบอกถึงข้อเสนอแนะหรือคำเชิญให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งในญี่ปุ่น
尾を振る犬は嬉しそうです。

O wo furu inu wa ureshisou desu

สุนัขที่กระดิกหางดูมีความสุข

สุนัขกระดิกหางดูมีความสุข

  • 尾を振る - เขย่าหาง
  • 犬 - หมา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 嬉しい - มีความสุข
  • そう - ดู
  • です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
彼は手を振った。

Kare wa te o futta

เขายิงมือ

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 手 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "มือ"
  • を - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่า "มือ" คือเรื่องเป็นเอง
  • 振った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายถึง "เขย่า" หรือ "แกว่ง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

振る