การแปลและความหมายของ: 振り向く - furimuku

A palavra japonesa 「振り向く」 (furimuku) é composta por dois kanjis: 「振」 (furi) e 「向」 (muku). A etimologia de 「振」 (furi) remonta ao verbo “sacudir” ou “mover”, e é frequentemente associado a movimentos físicos. Já 「向」 (muku) significa “virar” ou “direcionar-se”, dando uma ideia de orientação ou foco. Quando unidas, essas duas ideias formam o significado literal de "virar-se" ou "dar a volta".

A expressão 「振り向く」 é utilizada no cotidiano para descrever o ato de virar a cabeça ou o corpo em direção a algo que chamamos a atenção. Frequentemente usada para indicar que alguém está procurando saber o que acontece ao seu redor. Essa ação pode ser tanto física, como virar-se para olhar para trás, quanto metafórica, ao indicar uma mudança de pensamento ou atitude em direção a algo diferente.

Em termos históricos, a utilização do verbo reflete a cultura japonesa de atenção ao que está em volta, o que pode ser visto também em outras palavras e expressões do idioma. O ato de 「振り向く」 pode simbolizar curiosidade ou a necessidade de estar ciente do ambiente ao redor, o que é um aspecto valorizado nas interações pessoais e profissionais no Japão.

Na fala e escrita modernas, 「振り向く」 (furimuku) pode ser encontrada em várias formas verbais, enriquecendo o vocabulário com nuances e variações contextuais. Por exemplo, em sua forma negativa, 「振り向かない」 (furimukanai) significaria "não se virar", indicando uma decisão ou estado de ignorar algo atrás de si. Além disso, 「振り向き」 (furimuki) pode ser uma forma nominal, usada para referir-se ao ato de "olhar para trás" em um contexto mais amplo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 振り向く

  • 振り向き รูปในรูปแบบที่บังคับ
  • 振り向いた รูปแบบอดีต
  • 振り向くだろう - Forma do potencial
  • 振り向いている - Forma do presente contínuo

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 振り返る (furikaeru) - Voltar-se, olhar para trás
  • 振り向ける (furimukeru) - Fazer alguém olhar para, dirigir a atenção para trás
  • 振り返す (furikaesu) - Olhar para trás, voltar-se (geralmente usado para referir-se a ações passadas)
  • 振り向かせる (furimukasero) - Causar alguém a se voltar, levar alguém a olhar para trás

คำที่เกี่ยวข้อง

振る

furu

คลื่น; เขย่า; แกว่ง; นักแสดง (นักแสดง)

振り

furi

เรียกร้อง; แสดง; รูปร่าง

振り返る

furikaeru

virar a cabeça; olhar por cima do ombro; se virar; para olhar para trás

顧みる

kaerimiru

ดูข้างหลัง; หันหลังกลับ; ทบทวน

振り向く

Romaji: furimuku
Kana: ふりむく
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: para virar o rosto; para virar

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to turn one's face;to turn around

คำจำกัดความ: Vire-se e olhe para trás.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (振り向く) furimuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (振り向く) furimuku:

ประโยคตัวอย่าง - (振り向く) furimuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

振り向く