การแปลและความหมายของ: 振り仮名 - furigana
คำว่า 「振り仮名」 (furigana) หมายถึงการจดโน้ตเสียงเล็ก ๆ ที่เขียนด้วยตัวอักษรฮิระกานะซึ่งวางอยู่ข้าง ๆ คันจิเพื่อระบุการออกเสียงของมัน คำนี้ประกอบด้วยคันจิ 「振」 (furi) ซึ่งมีความหมายว่า "เขย่า" หรือ "สั่น" และ 「仮名」 (kana) ซึ่งหมายถึง "อักษรเสียง" การใช้ฟurigana มีประโยชน์โดยเฉพาะสำหรับผู้อ่านที่ยังไม่เชี่ยวชาญในคันจิทั้งหมด เช่น เด็กหรือผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากช่วยให้การอ่านและการเข้าใจคำที่มีคันจิที่ซับซ้อนมากขึ้นง่ายขึ้น
ฟูริกานะมีต้นกำเนิดย้อนกลับไปยังช่วงเวลาที่การใช้คันจิกลายเป็นที่แพร่หลายมากขึ้นในญี่ปุ่น เพื่อต้องการทำให้ข้อความเข้าถึงได้มากขึ้นสำหรับผู้ชมที่กว้างขึ้น นักวิจัยเริ่มเพิ่มการอ่านออกเสียงในข้อความเคียงข้างกับคันจิที่ซับซ้อน สิ่งนี้พัฒนาขึ้นโดยเฉพาะในช่วงระยะเวลาเฮอัน (794-1185) เมื่อวรรณกรรมญี่ปุ่นเบ่งบานและมีความจำเป็นในการทำให้การเขียนอ่านออกได้ง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ชำนาญระบบการเขียนที่นำเข้ามาจากจีนอย่างเต็มที่
นอกจากการทำให้การอ่านง่ายขึ้น ฟurigana ยังมีบทบาทสำคัญในการศึกษาในญี่ปุ่น โดยเฉพาะในระดับประถมศึกษา ในช่วงเวลานี้ นักเรียนเรียนรู้ที่จะอ่านคันจิที่ใช้บ่อยที่สุดด้วยความช่วยเหลือจากการกำหนดฟurigana ซึ่งทำให้การเรียนรู้ตัวอักษรจีนควบคู่ไปกับการออกเสียงภาษาญี่ปุ่น การใช้ฟurigana ถูกกำกับในหนังสือเรียน โดยการอ่านจะถูกถอนออกอย่างค่อยเป็นค่อยไปเมื่อความชำนาญของนักเรียนเกี่ยวกับคันจิเพิ่มขึ้น
การใช้และความหลากหลาย
- ภาษาต่างประเทศ: เมื่อพูดถึงคำต่างประเทศที่เขียนด้วยคันจิ ฟurigana มักถูกใช้เพื่อชี้แจงการออกเสียงที่ถูกต้อง
- วรรณกรรมเด็ก: หนังสือเด็กมักใช้ฟูริกานะเพื่อช่วยในการเปลี่ยนผ่านจากการอ่านฮิรางานะไปเป็นคันจิ
- มังงะและนิตยสาร: ในบริบทเหล่านี้ ฟุริกานะช่วยทั้งผู้อ่านใหม่และผู้ที่ไม่คุ้นเคยกับคันจิบางตัว
ดังนั้นฟูริกานะจึงเป็นเครื่องมือที่สำคัญและหลากหลายในการใช้ภาษาญี่ปุ่น มันทำให้การเขียนยังคงสามารถเข้าใจและเข้าถึงได้ในทุกระดับของความคล่องแคล่ว ตั้งแต่ช่วยเด็ก ๆ ในการเรียนรู้ไปจนถึงการให้การสนับสนุนสำหรับผู้อ่านต่างชาติ ฟูริกานะมีบทบาทที่มีค่าและไม่สามารถถูกแทนที่ได้ในการอ่านและการเข้าใจภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นเมื่อเผชิญกับตัวคันจิที่ซับซ้อน การปรากฏตัวของฟูริกานะจึงเป็นความช่วยเหลือที่ยินดีต้อนรับสำหรับนักเรียนหรือนักรักในภาษาญี่ปุ่นทุกคน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ルビ (rubi) - การบันทึกทางเสียง (โดยทั่วไปจะเป็นฮิรากานะ) เขียนอยู่ด้านบนของคันจิเพื่อบอกการออกเสียง
- フリガナ (furigana) - ฟังก์ชันเดียวกันกับรูบี แต่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นสำหรับการระบุการออกเสียงข้างหรือเหนือคำในคันจิ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (振り仮名) furigana
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (振り仮名) furigana:
ประโยคตัวอย่าง - (振り仮名) furigana
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม