การแปลและความหมายของ: 拵える - koshiraeru
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นและพบกับคำว่า 拵える (こしらえる) คุณอาจจะสงสัยเกี่ยวกับความหมายและการใช้งานของมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับกริยานี้ ตั้งแต่การแปลไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอสื่อความหมายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาโดยธรรมชาติ
拵える (こしらえる) เป็นคำกริยาที่มีความหมายที่น่าสนใจ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการสร้างหรือการเตรียมสิ่งต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการอธิบายการจัดทำอาหารหรือการประกอบวัตถุ คำนี้ปรากฏในบริบทที่หลากหลาย มาร่วมกันสำรวจรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ
คำแปลและความหมายของ 拵える
ในความหมายที่แท้จริงของคำว่า 拵える หมายถึง "ทำ", "เตรียม" หรือ "สร้าง" การแปลที่ใกล้เคียงที่สุดในภาษาโปรตุเกสอาจจะเป็น "elaborar" หรือ "montar" ขึ้นอยู่กับบริบท แตกต่างจากกริยาอื่น ๆ เช่น 作る (つくる) ซึ่งหมายถึง "ทำ" เช่นกัน แต่ 拵える มีน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการมากกว่า และบางครั้งอาจจะฟังดูไม่เรียบร้อยเล็กน้อย
ตัวอย่างเช่น ถ้าใครพูดว่า 夕飯をこしらえた (ゆうはんをこしらえた) อาจหมายถึงการเตรียมอาหารเย็น แต่มีความหมายที่เป็นกันเองมากกว่า อาจถึงขั้นทำขึ้นมากะทันหัน ความละเอียดนี้สำคัญต่อการเข้าใจเมื่อใดและอย่างไรจึงจะใช้คำนี้โดยไม่ให้ออกมาดูแปลก
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม
คำว่า 拵える มีต้นกำเนิดมาจากยุคเอโดะ เมื่อคำกริยาใช้เพื่ออธิบายการสร้างหรือซ่อมแซมวัตถุ โดยเฉพาะเครื่องมือและอาวุธ เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อครอบคลุมสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน แต่ยังคงมีความเชื่อมโยงที่ละเอียดอ่อนกับแนวคิดในการ "ประกอบ" หรือ "ปรับ" สิ่งต่างๆ
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 拵える ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยนักในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่, แต่ปรากฏในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการหรือในบางภูมิภาค ในบางพื้นที่ของญี่ปุ่น เช่น คันไซ, มันอาจจะใช้บ่อยในคำศัพท์ท้องถิ่น การใช้คำนี้ในอนิเมะหรือดราม่ามักจะช่วยเสริมความไม่เป็นทางการ, มักจะเกี่ยวข้องกับตัวละครที่มีอายุมากกว่าหรือตัวละครจากพื้นที่ชนบท.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 拵える คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง คิดถึงฉากที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกทำขึ้นอย่างไม่ค่อยพิถีพิถัน เช่น มื้ออาหารด่วนหรือการซ่อมแซมที่ทำขึ้นชั่วคราว ภาพนี้จะช่วยให้จดจำความหมายที่ไม่เป็นทางการของคำได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจในคันจิที่ประกอบขึ้นเป็นคำ อักษร 拵 ประกอบด้วยหลัก "มือ" (扌) และส่วนประกอบที่สื่อถึงการกระทำ เสริมหรือย้ำแนวคิดของ "ทำด้วยมือ" การเชื่อมโยงทางสายตานี้อาจเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่เรียนรู้คันจิและต้องการเข้าใจเหตุผลเบื้องหลังการเขียน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 整える (To noeru) - จัดระเบียบ, เตรียม, จัดเตรียม
- 装う (Yosoou) - ตกแต่ง, แต่งตัว, เตรียมตัวสำหรับงาน
- 仕立てる (Shitateru) - ตัดเย็บ, เย็บผ้า, ผลิต (เสื้อผ้า)
- 調える (Tōeru) - ปรับ, ปกติ, สมดุล
- 調整する (Chōsei suru) - ปรับให้เข้ากัน, ปรับแต่ง (กลไกหรือระบบ)
- 修繕する (Shūzen suru) - ซ่อมแซม, ฟื้นฟู (สิ่งที่เสียหาย)
- 修理する (Shūri suru) - แก้ไข, ซ่อมแซม (ทั่วไป)
- 作り上げる (Tsukuriageru) - สร้าง, สร้างขึ้น, ทำให้สมบูรณ์ (โครงการ)
- 作り込む (Tsukurikomu) - การพัฒนา, การขยาย (ด้วยรายละเอียด)
- 仕上げる (Shiageru) - สิ้นสุด, เสร็จสิ้นบางสิ่ง, ยกระดับสู่สถานะสุดท้าย
- 完成する (Kansei suru) - เสร็จสิ้น, ทำให้สมบูรณ์ (โครงการหรืองาน)
- 完璧にする (Kanpeki ni suru) - ทำให้สมบูรณ์แบบ, ปรับปรุง
- 美しく仕上げる (Utsukushiku shiageru) - ตกแต่งให้สวยงามเมื่อเสร็จสิ้น
- 美しく整える (Utsukushiku to noeru) - การทำให้สวยงามเมื่อจัดระเบียบ
- 美しく装う (Utsukushiku yosoou) - ตกแต่งให้สวยงาม
- 美しく調整する (Utsukushiku chōsei suru) - ความสวยงามในการปรับแต่ง
- 美しく修繕する (Utsukushiku shūzen suru) - การทำให้สวยงามเมื่อซ่อมแซม
- 美しく修理する (Utsukushiku shūri suru) - การทำให้สวยงามเมื่อซ่อมแซม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (拵える) koshiraeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (拵える) koshiraeru:
ประโยคตัวอย่าง - (拵える) koshiraeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu
ดาบนี้จัดทำขึ้นอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ
ดาบนี้จัดทำขึ้นอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 刀 - คำที่หมายถึง "espada"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 職人 - ช่างฝีมือ
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 丁寧に - อย่างระมัดระวัง
- 拵えた - ไม่มีการแปล
- もの - สิ่งของ
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา