การแปลและความหมายของ: 拵える - koshiraeru

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นและพบกับคำว่า 拵える (こしらえる) คุณอาจจะสงสัยเกี่ยวกับความหมายและการใช้งานของมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับกริยานี้ ตั้งแต่การแปลไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอสื่อความหมายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาโดยธรรมชาติ

拵える (こしらえる) เป็นคำกริยาที่มีความหมายที่น่าสนใจ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการสร้างหรือการเตรียมสิ่งต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการอธิบายการจัดทำอาหารหรือการประกอบวัตถุ คำนี้ปรากฏในบริบทที่หลากหลาย มาร่วมกันสำรวจรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ

คำแปลและความหมายของ 拵える

ในความหมายที่แท้จริงของคำว่า 拵える หมายถึง "ทำ", "เตรียม" หรือ "สร้าง" การแปลที่ใกล้เคียงที่สุดในภาษาโปรตุเกสอาจจะเป็น "elaborar" หรือ "montar" ขึ้นอยู่กับบริบท แตกต่างจากกริยาอื่น ๆ เช่น 作る (つくる) ซึ่งหมายถึง "ทำ" เช่นกัน แต่ 拵える มีน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการมากกว่า และบางครั้งอาจจะฟังดูไม่เรียบร้อยเล็กน้อย

ตัวอย่างเช่น ถ้าใครพูดว่า 夕飯をこしらえた (ゆうはんをこしらえた) อาจหมายถึงการเตรียมอาหารเย็น แต่มีความหมายที่เป็นกันเองมากกว่า อาจถึงขั้นทำขึ้นมากะทันหัน ความละเอียดนี้สำคัญต่อการเข้าใจเมื่อใดและอย่างไรจึงจะใช้คำนี้โดยไม่ให้ออกมาดูแปลก

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม

คำว่า 拵える มีต้นกำเนิดมาจากยุคเอโดะ เมื่อคำกริยาใช้เพื่ออธิบายการสร้างหรือซ่อมแซมวัตถุ โดยเฉพาะเครื่องมือและอาวุธ เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อครอบคลุมสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน แต่ยังคงมีความเชื่อมโยงที่ละเอียดอ่อนกับแนวคิดในการ "ประกอบ" หรือ "ปรับ" สิ่งต่างๆ

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 拵える ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยนักในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่, แต่ปรากฏในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการหรือในบางภูมิภาค ในบางพื้นที่ของญี่ปุ่น เช่น คันไซ, มันอาจจะใช้บ่อยในคำศัพท์ท้องถิ่น การใช้คำนี้ในอนิเมะหรือดราม่ามักจะช่วยเสริมความไม่เป็นทางการ, มักจะเกี่ยวข้องกับตัวละครที่มีอายุมากกว่าหรือตัวละครจากพื้นที่ชนบท.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 拵える คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง คิดถึงฉากที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกทำขึ้นอย่างไม่ค่อยพิถีพิถัน เช่น มื้ออาหารด่วนหรือการซ่อมแซมที่ทำขึ้นชั่วคราว ภาพนี้จะช่วยให้จดจำความหมายที่ไม่เป็นทางการของคำได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจในคันจิที่ประกอบขึ้นเป็นคำ อักษร 拵 ประกอบด้วยหลัก "มือ" (扌) และส่วนประกอบที่สื่อถึงการกระทำ เสริมหรือย้ำแนวคิดของ "ทำด้วยมือ" การเชื่อมโยงทางสายตานี้อาจเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่เรียนรู้คันจิและต้องการเข้าใจเหตุผลเบื้องหลังการเขียน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 整える (To noeru) - จัดระเบียบ, เตรียม, จัดเตรียม
  • 装う (Yosoou) - ตกแต่ง, แต่งตัว, เตรียมตัวสำหรับงาน
  • 仕立てる (Shitateru) - ตัดเย็บ, เย็บผ้า, ผลิต (เสื้อผ้า)
  • 調える (Tōeru) - ปรับ, ปกติ, สมดุล
  • 調整する (Chōsei suru) - ปรับให้เข้ากัน, ปรับแต่ง (กลไกหรือระบบ)
  • 修繕する (Shūzen suru) - ซ่อมแซม, ฟื้นฟู (สิ่งที่เสียหาย)
  • 修理する (Shūri suru) - แก้ไข, ซ่อมแซม (ทั่วไป)
  • 作り上げる (Tsukuriageru) - สร้าง, สร้างขึ้น, ทำให้สมบูรณ์ (โครงการ)
  • 作り込む (Tsukurikomu) - การพัฒนา, การขยาย (ด้วยรายละเอียด)
  • 仕上げる (Shiageru) - สิ้นสุด, เสร็จสิ้นบางสิ่ง, ยกระดับสู่สถานะสุดท้าย
  • 完成する (Kansei suru) - เสร็จสิ้น, ทำให้สมบูรณ์ (โครงการหรืองาน)
  • 完璧にする (Kanpeki ni suru) - ทำให้สมบูรณ์แบบ, ปรับปรุง
  • 美しく仕上げる (Utsukushiku shiageru) - ตกแต่งให้สวยงามเมื่อเสร็จสิ้น
  • 美しく整える (Utsukushiku to noeru) - การทำให้สวยงามเมื่อจัดระเบียบ
  • 美しく装う (Utsukushiku yosoou) - ตกแต่งให้สวยงาม
  • 美しく調整する (Utsukushiku chōsei suru) - ความสวยงามในการปรับแต่ง
  • 美しく修繕する (Utsukushiku shūzen suru) - การทำให้สวยงามเมื่อซ่อมแซม
  • 美しく修理する (Utsukushiku shūri suru) - การทำให้สวยงามเมื่อซ่อมแซม

คำที่เกี่ยวข้อง

拵える

Romaji: koshiraeru
Kana: こしらえる
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทำ; การผลิต

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to make;to manufacture

คำจำกัดความ: preparar, terminar.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (拵える) koshiraeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (拵える) koshiraeru:

ประโยคตัวอย่าง - (拵える) koshiraeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

ดาบนี้จัดทำขึ้นอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ

ดาบนี้จัดทำขึ้นอย่างระมัดระวังโดยช่างฝีมือ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 刀 - คำที่หมายถึง "espada"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 職人 - ช่างฝีมือ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 丁寧に - อย่างระมัดระวัง
  • 拵えた - ไม่มีการแปล
  • もの - สิ่งของ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

仰ぐ

aogu

เงยหน้าขึ้นมอง; เคารพ; ขึ้นอยู่กับ; ถาม; ค้นหา; เคารพ; ดื่ม; ที่จะใช้

困る

komaru

กังวล; คร่ำครวญ

操る

ayatsuru

จัดการ; ดำเนินงาน; ดึงเชือก

隠れる

kakureru

เพื่อซ่อน; ถูกซ่อนไว้; ซ่อนตัวเอง; เพื่อหายไป

納める

osameru

ที่จะได้รับ; เก็บเกี่ยว; จ่าย; ในการจัดหา; ที่จะยอมรับ

拵える