การแปลและความหมายของ: 拝借 - haishaku
คำว่า 日本語 「拝借」 (haishaku) ประกอบด้วยสอง kanji: 「拝」 และ 「借」. Kanji 「拝」 (hai) มักเกี่ยวข้องกับคำที่แสดงถึงความเคารพหรือความศรัทธา เช่น ในการทักทายหรือนมัสการ. ขณะที่ kanji 「借」 (shaku) มีความหมายว่า "ยืม" หรือ "เช่า". ดังนั้น การรวมกันของสอง kanji นี้จึงสื่อถึงแนวความคิดของ "การขอยืมด้วยความเคารพ", แสดงถึงการขออย่างสุภาพเพื่อการใช้งานชั่วคราวของสิ่งที่เป็นของบุคคลอื่น.
ในการใช้ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน, 「拝借」มักจะใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือนอบน้อม เมื่อใครต้องการขอยืมสิ่งของด้วยความเคารพและมีมารยาท สำนวนนี้ไม่เพียงแต่สื่อถึงการยืม แต่ยังมีน้ำเสียงของความถ่อมตน แสดงให้เห็นถึงความใส่ใจต่อเจ้าของวัตถุหรือทรัพยากรที่ถูกขอ ดังนั้นจึงมักถูกเลือกใช้ในสภาพแวดล้อมที่ให้ความสำคัญกับมารยาทและความเคารพเป็นอย่างมาก
เมื่อสำรวจถึงรากศัพท์ เราจะเห็นว่า คันจิ 「拝」 ประกอบด้วยรากศัพท์ของ 'มือ' (手) และ 'การกระทำ/ความเคารพ' (拜) ซึ่งรวมกันเน้นการกระทำที่แสดงความเคารพหรือการอ้างอิง ในขณะเดียวกัน 「借」 ประกอบด้วยรากศัพท์ของ 'คน' (亻) และ 'อยู่/เป็นหนี้' (昔) ซึ่งสื่อถึงความสัมพันธ์ในการขอยืม สิ่งต่างๆ การสร้างภาพลักษณ์และความหมายนี้รวมกันทำให้ความเคารพที่แฝงอยู่ในการขอยืมชัดเจนยิ่งขึ้น
เมื่อเข้าใจ「拝借」ไม่เพียงแต่จะได้รับความเข้าใจที่ชัดเจนยิ่งขึ้นเกี่ยวกับการกระทำทางภาษาที่เกี่ยวข้อง แต่ยังได้เห็นวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งความเคารพและความสุภาพเป็นหลักฐานสำคัญในความสัมพันธ์ทางสังคม น่าสนใจที่แม้ในสถานการณ์ประจำวัน ภาษา ญี่ปุ่นก็สะท้อนถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งและประวัติศาสตร์อยู่บ่อยครั้ง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 借りる (kariru) - ขอยืม
- お借りする (okari suru) - การขอยืม
- お借りになる (okari ni naru) - รูปแบบที่เคารพของ "ขอยืม"
- お借り願う (okari negau) - ขอให้ใครบางคนยืม (อย่างสุภาพ)
- お借り申し上げる (okari moushiageru) - "ขอยืม"
- お借り致す (okari itasu) - วิธีที่เรียบง่ายกว่าของ "ขอยืม"
- お借りします (okari shimasu) - การขอยืม
- お借りいたします (okari itashimasu) - วิธีที่สุภาพมากในการ "ยืม"
- お借りいただく (okari itadaku) - ยืมอะไรไป (ด้วยความเคารพอย่างสูง)
- お借りいただけますか (okari itadakemasu ka) - ฉันสามารถยืมได้ไหม? (อย่างสุภาพ)
- お借りいただける (okari itadakeru) - สามารถยืมได้ไหม? (อย่างเคารพ)
- お借りいただければ (okari itadakereba) - หากคุณสามารถยืมฉันได้ (ด้วยความเคารพ)
- お借りいただけませんか (okari itadakemasen ka) - คุณช่วยให้ฉันยืมได้ไหม? (อย่างเคารพ)
- お借りいただけない (okari itadakenai) - ไม่สามารถยืมได้ (อย่างเคารพ)
- お借りいただけないでしょうか (okari itadakenai deshou ka) - ไม่สามารถขอยืมได้หรือ? (อย่างเคารพ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (拝借) haishaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (拝借) haishaku:
ประโยคตัวอย่าง - (拝借) haishaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม