การแปลและความหมายของ: 招く - maneku

A palavra 「招く」 (maneku) em japonês é um verbo que significa "convidar" ou "chamar". Esta palavra é composta por um único kanji, 「招」, que traz consigo o conceito de convidar ou atrair algo ou alguém. A origem deste kanji pode ser traçada até os radicais 「扌」 (tehen), que significa mão, e 「召」 (shou), que denota chamar ou invocar. Desta maneira, é possível perceber que 「招く」 carrega a ideia de estender a mão para atrair ou chamar alguém.

Etimologicamente, o radical 「扌」 representa uma conexão direta com ações feitas pelas mãos, sugerindo a ação de chamar ou convidar como algo que muitas vezes envolve gestos físicos. Já o radical 「召」 também encontra uso em palavras que envolvem o conceito de chamar ou ordenar, adicionando a nuance de solicitação ou pedido ao verbo 「招く」. Juntos, esses elementos criam uma expressão que transmite a noção de chamar alguém, quer seja para um evento social, um jantar ou mesmo uma reunião.

O verbo 「招く」 é frequentemente utilizado em contextos sociais e formais, sendo essencial para entender a cultura japonesa, onde convites e hospitalidade são de extrema importância. Em eventos tradicionais ou encontros formais, o uso desse termo é bastante comum, reforçando uma etiqueta de cordialidade e respeito. Existem também variações como 「招待」 (shoutai), que significa convite formal, trazendo o verbo para um contexto mais estruturado.

Em termos culturais, convidar alguém no Japão pode envolver mais do que apenas uma simples palavra; pode ser um gesto que inclui rituais específicos, dependendo da ocasião. Este tipo de nuance cultural faz do 「招く」 não apenas um verbo utilitário, mas uma ponte para entender aspectos da interação humana dentro da sociedade japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 招く

  • 招く (maneiru) - Forma te: 招いて (maneite)
  • 招く (maneiru) - Forma afirmativa: 招きます (manekimasu)
  • 招く (maneiru) - Forma negativa: 招かない (manekanai)
  • 招く (maneiru) - Forma passada: 招いた (maneita)
  • 招く (maneiru) - Forma passada negativa: 招かなかった (manekanakatta)

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 誘う (sasou) - Convidar ou atrair alguém para um evento ou atividade.
  • 招待する (shoutai suru) - Convidar formalmente, geralmente para eventos especiais.
  • 招致する (shouchi suru) - Convidar ou chamar alguém para uma posição ou evento, muitas vezes em um contexto mais formal.
  • 招引する (shouin suru) - Chamar ou trazer alguém para um lugar, similar a 'convidar'.
  • 呼び寄せる (yobiyoseru) - Chamar alguém para vir até você ou a um lugar específico.

คำที่เกี่ยวข้อง

争う

arasou

ข้อพิพาท; เถียง; ไม่เห็นด้วย; เพื่อแข่งขัน

呼ぶ

yobu

โทร; เพื่อเชิญ

召す

mesu

ligar; enviar; para usar; usar; tomar (um banho); para entrar; comprar; comer; para beber; pegar (um resfriado)

矛盾

mujyun

ความขัดแย้ง; ความไม่ลงรอยกัน

間違う

machigau

พลาดพลั้ง; ไม่ถูกต้อง; เข้าใจผิด

間違える

machigaeru

ผิดพลาด; ที่จะทำผิดพลาด

物騒

bussou

perigoso; perturbado; inseguro

非難

hinan

ความผิด; การโจมตี; การวิจารณ์

引き起こす

hikiokosu

causar

反感

hankan

ความเกลียดชัง; การปฏิวัติ; ความเกลียดชัง

招く

Romaji: maneku
Kana: まねく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: convidar

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to invite

คำจำกัดความ: para unir as pessoas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (招く) maneku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (招く) maneku:

ประโยคตัวอย่าง - (招く) maneku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

招くは幸運をもたらす。

Maneku wa kouun wo motarasu

Convidar isso traz boa sorte.

  • 招く - verbo que significa "convidar" ou "atrair"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 幸運 - substantivo que significa "sorte" ou "fortuna"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • もたらす - verbo que significa "trazer" ou "proporcionar"
招き猫は商売繁盛の象徴です。

Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu

Lucky Cat เป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองในธุรกิจ

แมวของการขับเคลื่อนเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองทางธุรกิจ。

  • 招き猫 - แมวจากญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 商売繁盛 - ความรุ่งเรืองในธุรกิจ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴 - símbolo
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

招く