การแปลและความหมายของ: 押し寄せる - oshiyoseru

A palavra japonesa 押し寄せる (おしよせる) carrega um significado intenso e dinâmico, frequentemente associado a movimentos de multidões, forças da natureza ou até mesmo emoções. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou como memorizá-la, este artigo vai explorar desde sua composição em kanji até exemplos práticos no cotidiano japonês. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse com precisão.

Significado e Tradução de 押し寄せる

押し寄せる é um verbo que descreve algo avançando com força, como uma onda que quebra na praia ou uma multidão que se aglomera em um espaço. Traduzido para o português, pode significar "avançar em massa", "invadir" ou "afluir", dependendo do contexto. Sua nuance implica pressão e movimento concentrado, muitas vezes incontrolável.

Um detalhe interessante é que o termo não se limita a situações físicas. Ele também aparece em contextos abstratos, como emoções que "assaltam" alguém subitamente. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja expressar ideias de impacto ou convergência em japonês.

Origem e Composição dos Kanji

Os kanji que formam 押し寄せる revelam muito sobre seu significado. 押 (おす) significa "empurrar" ou "pressionar", enquanto 寄せる (よせる) carrega ideias de "aproximar" ou "reunir". Juntos, eles criam a imagem de algo sendo conduzido ou acumulado sob pressão, como água acumulando-se antes de uma enchente.

Segundo o dicionário 漢字源, a combinação desses caracteres surgiu no período Edo para descrever fenômenos naturais e, posteriormente, ganhou usos metafóricos. A estrutura do verbo segue o padrão de composição japonesa, onde kanji com significados complementares se unem para formar ideias mais complexas.

Como Usar 押し寄せる no Dia a Dia

No Japão, 押し寄せる é comum em notícias sobre desastres naturais, como tufões ou tsunamis, onde descreve o avanço violento das águas. Fora disso, aparece em relatos de eventos lotados, como festivais onde turistas "afluem" aos templos. Sua utilização jornalística é frequente, o que a torna relevante para estudantes de nível intermediário.

Um erro comum entre aprendizes é confundi-la com verbos como 集まる (あつまる), que indica reunião sem a conotação de força. A diferença está justamente na intensidade: 押し寄せる sugere movimento irresistível, quase caótico, enquanto alternativas podem ser mais neutras.

Dica para Memorizar 押し寄せる

Uma técnica eficaz é associar os radicais dos kanji a imagens vívidas. Visualize uma onda (寄せる) sendo empurrada (押す) pelo vento, criando uma maré crescente. Esse método, respaldado por estudos como os de James Heisig, ajuda a fixar não apenas a escrita, mas também o sentido dinâmico da palavra.

Outra sugestão é praticar com flashcards que incluam frases reais, como manchetes de jornais japoneses. O contato com usos autênticos, disponíveis em plataformas como NHK News Easy, reforça a compreensão contextual sem depender de traduções literais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 押し寄せる

  • 押し寄せる - รูปแบบนายกรัสอันไร้ขีดจำกัน
  • 押し寄せます รูปกริยาปัจจุบันเชิงบวกให้เกียรติ
  • 押し寄せません - Forma presente negativa educada
  • 押し寄せた - Forma passada afirmativa
  • 押し寄せませんでした - Forma passada negativa educada

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 押し寄せる (oshiyoseru) - Avançar em grande número ou força, como uma onda que se aproxima.
  • 押し寄せてくる (oshiyosetekuru) - Chegar ou se aproximar em grande número, com a ideia de movimento contínuo.
  • 押し寄せるようにやってくる (oshiyoseruyouniyattekuru) - Chegar de uma maneira que se assemelha a avançar em massa.
  • 押し寄せるように押し寄せる (oshiyoseruyounioshiyoseru) - Avançar de uma forma que imita a intensidade do avanço massivo.
  • 押し寄せるように押し寄せてくる (oshiyoseruyounioshiyosetekuru) - Chegar em massa de tal maneira que imita a movimentação de uma grande força.

คำที่เกี่ยวข้อง

割り込む

warikomu

เพื่อเข้าสู่; ได้รับการมีส่วนร่วม; แปลง; สำหรับกล้ามเนื้อ; ขัดจังหวะ; รบกวน

踏み込む

fumikomu

ป้อน (ดินแดนของคนอื่น); เข้า; ที่จะบุก

迫る

semaru

ที่จะเข้าใกล้; กด

攻撃

kougeki

จู่โจม; โจมตี; ก้าวร้าว; วิจารณ์; การเซ็นเซอร์

押し寄せる

Romaji: oshiyoseru
Kana: おしよせる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: empurrar para o lado; avançar em direção a

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to push aside;to advance on

คำจำกัดความ: Empurrando em sua direção vindo dos outros.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (押し寄せる) oshiyoseru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (押し寄せる) oshiyoseru:

ประโยคตัวอย่าง - (押し寄せる) oshiyoseru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

大勢の人が押し寄せる。

Ōzei no hito ga oshiyoseru

A multidão de pessoas se aproxima em massa.

Muitas pessoas correm.

  • 大勢 - significa "multidão" ou "muitas pessoas".
  • の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
  • 人 - significa "pessoas".
  • が - สรรพนาม
  • 押し寄せる - verbo que significa "avançar em grande número" ou "se aproximar em massa".

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

追い越す

oikosu

ผ่าน (เช่นรถ); เกินกว่า; เอาชนะ

荒れる

areru

มีพายุ; จะตื่นเต้น; เสียอารมณ์

得る

uru

ที่จะได้รับ; ซื้อ

刈る

karu

ตัดผม); ติด (หญ้า); เก็บเกี่ยว; เติมเต็ม; เฉือน; เก็บเกี่ยว; เพื่อตัดแต่ง; พรุน

禁ずる

kinzuru

ห้าม; ปราบปราม

押し寄せる