การแปลและความหมายของ: 払う - harau

คำว่า「払う」(harau) เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายหลากหลาย ปรับเปลี่ยนไปตามบริบทที่ใช้ ความหมายที่พบบ่อยที่สุดคือ "จ่าย" แต่ยังสามารถหมายถึง "กวาด" หรือ "ทำความสะอาด" โดยเฉพาะเมื่อเกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวทางกายภาพในการทำความสะอาดหรือการกำจัด นี่แสดงให้เห็นถึงความร่ำรวยของภาษา ญี่ปุ่นที่คำต่างๆ สามารถมีความหมายหลายประการ ในการใช้งานประจำวัน "harau" มักเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการชำระค่าใช้จ่ายหรือหนี้สิน

จากภาษาศาสตร์ คำว่า「払う」สามารถแยกออกเป็นสองส่วนหลัก: รากศัพท์「払」ซึ่งหมายถึงการเคลื่อนไหวของการเอาออกหรือการแยก และคำเหลือ「う」(u) ซึ่งแสดงถึงการกระทำที่ต่อเนื่องหรือการสร้างคำเชิงกริยาของคำ คำนี้ในประวัติศาสตร์ ก่อนที่จะมีความหมายทางการเงิน คำว่า「払う」ถูกใช้แทบจะเฉพาะในความหมายทางกายภาพ เช่น การอธิบายการกวาดใบไม้หรือการทำความสะอาดพื้นผิว ความหมายนี้ยังคงถูกใช้ โดยเฉพาะในบริบททางศาสนา เช่น การทำความสะอาดสถานที่ศักดิ์สิทธิ์

การใช้「払う」ในความหมายของการชำระเงินสะท้อนถึงการขยายความหมายที่เกิดขึ้นตลอดหลายปีที่ผ่านมา ซึ่งอาจได้รับอิทธิพลจากความจำเป็นในการแสดงแนวคิดทางเศรษฐกิจในภาษา ที่แต่ก่อนเคยจำกัดอยู่แค่แนวคิดทางกายภาพหรือจิตวิญญาณ แนวคิดในการจัดการสิ่งที่เป็นรูปธรรมต้องการการนำออกหรือลดขนาด เป็นการถ่ายโอนประเภทหนึ่ง ซึ่งอาจช่วยอำนวยความสะดวกในการเปลี่ยนแปลงความหมายให้ครอบคลุมถึงแนวคิดในการจ่ายเงินด้วย

ในญี่ปุ่นสมัย contemporary คำนี้ถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวันหลายประการ เช่น เมื่อต้องพูดถึงการจ่ายเงินค่าอาหารในร้านอาหาร การชำระค่าใช้จ่ายสำหรับบริการสาธารณะ หรือการจัดการกับธุรกรรมทางการเงิน นอกจากนี้ กริยา 「払う」 ยังสามารถรวมกับคำนามอื่นๆ เพื่อสร้างวลีผสมที่เกี่ยวข้องกับแนวคิดที่เกี่ยวข้อง เช่น "支払い" (shiharai) ซึ่งหมายถึงการกระทำหรือกระบวนการชำระเงิน ความหลากหลายนี้ทำให้ 「払う」 เป็นคำที่มีความสำคัญในคำศัพท์ญี่ปุ่นประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 払う

  • 払う - รูปแบบไม่เหมาะ
  • 払える รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 払った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 払っている - การใช้ชื่อ 'Forma presente contínua'
  • 払おう ภายใต้การเข้าร่วมด้วยความสมัครใจ
  • 払いたい รูปแบบที่ต้องการ
  • 払うだろう - วิธีกริยาช่องเขต

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 支払う (Shiharau) - Pagar
  • 支払いする (Shiharai suru) - ทำการชำระเงิน
  • お金を払う (Okane o harau) - จ่ายเงินสด
  • 代金を払う (Daikin o harau) - จ่ายราคา/ค่าใช้จ่าย
  • 代金を支払う (Daikin o shiharau) - ดำเนินการชำระราคาสินค้า
  • 金を払う (Kin o harau) - จ่ายเงินสด (วิธีที่เป็นกันเองมากกว่า)
  • 請求に応じる (Seikyuu ni oujiru) - ตอบสนองต่อคำขอเรียกเก็บเงิน
  • 請求に従う (Seikyuu ni shitagau) - ติดตามการเรียกเก็บเงิน
  • 請求に対応する (Seikyuu ni taioo suru) - ตอบกลับการเรียกเก็บเงิน

คำที่เกี่ยวข้อง

支払う

shiharau

pagar

酔う

you

เมา; เมา

燃やす

moyasu

เผา

賄う

makanau

ให้คำแนะนำ; เพื่อจัดหาอาหาร จ่าย

振る

furu

คลื่น; เขย่า; แกว่ง; นักแสดง (นักแสดง)

引き取る

hikitoru

เข้าควบคุม; รับผิดชอบ; ออกไปอยู่ในที่ส่วนตัว

払い込む

haraikomu

เงินฝาก; จ่าย

掃く

haku

ปัดกวาด; แปรง; รวมตัวกัน

納入

nounyuu

การชำระเงิน; จัดหา

取る

toru

ที่จะใช้; ที่จะใช้; เก็บเกี่ยว; ที่จะชนะ; เลือก

払う

Romaji: harau
Kana: はらう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: จ่าย; แปรง; ทำความสะอาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to pay;to brush;to wipe

คำจำกัดความ: ชำระเงินหรือค่าธรรมเนียม

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (払う) harau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (払う) harau:

ประโยคตัวอย่าง - (払う) harau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

チップを払うのは礼儀正しいです。

Chippu wo harau no wa reigi tadashii desu

มันสุภาพที่จะจ่ายเคล็ดลับ

การจ่ายชิปเป็นเรื่องสุภาพ

  • チップ - หมายถึง "ทิป" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 払う - ค่าใช้จ่าย
  • のは - สรรพนาม
  • 礼儀正しい - คำคุณลุงหมายถึง "สุภาพ" หรือ "สุภาพ"
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

การจ่ายภาษีเป็นข้อผูกมัด

การชำระภาษีเป็นสิ่งจำเป็น

  • 税金 - Imposto
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 払う - Pagar
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 義務 - หน้าที่, ความรับผิดชอบ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
現金で支払いました。

Genkin de shiharaimashita

ฉันจ่ายเงิน

ฉันจ่ายเงิน

  • 現金 - "เงินสด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • で - มันเป็นอนุทานที่บ่งบอกถึงวิธีหรือวิธีการที่ใช้ในการดำเนินการ
  • 支払い - มันหมายถึง "การชำระ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • ました - เป็นวิธีที่สุภาพและเอาใจใส่ของคำกริยา "fazer" ในอดีต
一括払いができますか?

Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?

ฉันสามารถทำการชำระเงินคงที่ได้ไหม?

ฉันสามารถจ่ายเงินคงที่ได้หรือไม่?

  • 一括払い - การชำระเงินครั้งเดียว
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • できます - คำกริยาที่แสดงถึงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในการทำสิ่งใด
  • か - คำสรรพนีบที่ใช้แสดงคำถาม
人と人を隔てる壁を取り払おう。

Hito to hito o hedateru kabe o toriharaou

ลองกำจัดอุปสรรคที่แยกคนออกไป

ลองลบกำแพงที่แยกผู้คนออกไป

  • 人 - หมายถึง "pessoa" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • と - เป็นอักษรสัทศาสตร์ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงว่ามีสิ่งใดบางอย่างที่เชื่อมต่อกับสิ่งอื่น
  • 隔てる - มันเป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แยก" หรือ "แบ่ง".
  • 壁 - หมายความว่า "parede" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - มันเป็นอัตราความในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งชี้ว่ากริยากำลังถูกใช้กับวัตถุ
  • 取り払おう - มันคือคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "เอาออก" หรือ "ลบ"
代金を払いました。

Daikin wo haraimashita

ฉันจ่ายเงินเต็มจำนวน

ฉันจ่ายเงินสำหรับมัน

  • 代金 - หมายถึง "preço" หรือ "custo"。
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 払いました - คำกริยา "払う" ในอดีต หมายความว่า "จ่าย" ค่ะ.
支払いをする必要があります。

Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องชำระเงิน

คุณต้องจ่าย

  • 支払い (shiharai) - การชำระเงิน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • する (suru) - ทำ
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มีอยู่
支払いが完了しました。

Shiharai ga kanryou shimashita

การชำระเงินเสร็จสมบูรณ์

  • 支払い (shiharai) - การชำระเงิน
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 完了 (kanryou) - บทสรุป, การสิ้นสุด
  • しました (shimashita) - อดีตที่สุภาพของคำกริยา "fazer"
私は目上の人に敬意を払います。

Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu

ฉันเคารพผู้คนที่เหนือกว่าฉัน

ฉันเคารพผู้บังคับบัญชา

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 目上の人 - บุคคลที่มีอำนาจหรือตำแหน่งสูง concedeiomento
  • に - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 敬意を払います - คำกริยาที่หมายถึง "แสดงความเคารพ" หรือ "สวดสมาธิ"
私の給与は毎月支払われます。

Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu

เงินเดือนของฉันจ่ายทุกเดือน

  • 私の給与 - เงินเดือนของฉัน/ค่าจ้าง
  • は - หัวข้อคำ ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "รายได้ของฉัน"
  • 毎月 - Todo mês
  • 支払われます - จ่าย (pay)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

払う