การแปลและความหมายของ: 払い込む - haraikomu

A palavra japonesa 「払い込む」 (haraikomu) é um verbo que se traduz para "pagar" ou "depositar", especialmente no contexto de fazer um pagamento ou depósito financeiro. Este termo combina dois elementos principais: 「払い」 (harai), que significa "pagamento", e 「込む」 (komu), que pode ser traduzido como "entrar" ou "inserir". Juntos, eles expressam a ideia de inserir ou colocar o pagamento em um determinado contexto, como em uma conta bancária ou para uma fatura.

Ao explorar a etimologia da palavra, 「払」 (harai) vem do verbo 「払う」 (harau), que tem origens nos tempos antigos do japonês e se refere ao ato de pagar ou liquidar obrigações. O kanji 「込」 (komu), por sua vez, é frequentemente usado para indicar uma ação de inserir ou incluir algo em um espaço ou situação específica. Quando combinados, os radicais destas palavras criam uma imagem clara de um pagamento que está sendo adicionado ou entregue para cumprir uma obrigação financeira.

A variação da palavra em diversas formas no idioma japonês também mostra sua flexibilidade. Por exemplo, a expressão pode ser usada em contextos cotidianos como pagar contas de casa ou fazer depósitos em uma conta poupança. Curiosamente, o termo está intimamente ligado à economia e ao comércio no Japão, onde transações financeiras precisas e rápidas são valorizadas. Portanto, é comum encontrar este termo em documentos de transações bancárias e em contextos de negócios, evidenciando sua importância prática na vida cotidiana japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 払い込む

  • 払い込む ฐาน
  • 払い込みます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 払い込みました อดีต
  • 払い込みません - เชิงเชิงลบ
  • 払い込みましょう คำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 振り込む (furikomu) - Transferir dinheiro para uma conta bancária.
  • 入金する (nyuukin suru) - Depósito de dinheiro em uma conta.
  • 支払う (shiharau) - Fazer um pagamento, geralmente em compras ou serviços.
  • 納付する (noufu suru) - Pagamento de tributos ou taxas específicas.

คำที่เกี่ยวข้อง

払い込む

Romaji: haraikomu
Kana: はらいこむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เงินฝาก; จ่าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to deposit;to pay in

คำจำกัดความ: pagar dinheiro etc.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (払い込む) haraikomu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (払い込む) haraikomu:

ประโยคตัวอย่าง - (払い込む) haraikomu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

ฉันต้องจ่ายค่าเช่าทุกเดือน

ฉันต้องจ่ายค่าเช่าทุกเดือน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • 毎月 - ทุกเดือน
  • 家賃 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การเช่า"
  • を - ตัวคำว่า "aluguel" หมายถึงวัตถุของการกระทำในกรณีนี้
  • 払い込む - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ชำระล่วงหน้า (จำนวนเงิน)"
  • 必要 - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
  • が - อุประมวลที่ใช้เพื่อระบุเฉพาะเจ้าของภายในประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • あります - คำกริยาญี่เป็นคำที่หมายถึง "ต้องมี" ในทางที่ "จำเป็นจะต้องมี"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

失う

ushinau

สูญเสีย; แยกออกจากกัน

追い込む

oikomu

มารวมกัน; มุม; ขับ

潜る

kuguru

1. ไดรฟ์; เพื่อใช้จ่าย; 2. หลีกเลี่ยง; ซ่อนตัวเอง 3. ดำน้ำ (ในหรือใต้น้ำ); ไปใต้ดิน

逆らう

sakarau

ไปกับ; คัดค้าน; ไม่เชื่อฟัง; เพื่อท้าทาย

炙る

aburu

เผา

払い込む