การแปลและความหมายของ: 打つ - utsu

หากคุณเคยได้ยินใครสักคนพูดถึง 打つ (うつ) ในภาษาญี่ปุ่น คุณอาจสังเกตเห็นว่าคำนี้มีความหมายมากกว่าการ "ตี" แค่คำเดียว มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การทะเลาะวิวาทจนถึงกีฬา และแม้กระทั่งในสำนวนที่บางครั้งไม่ทำให้เข้าใจในความหมายตรง ๆ ในบทความนี้ คุณจะได้ค้นพบต้นกำเนิดของคันจินี้ วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และความน่าสนใจบางอย่างที่จะช่วยให้คุณจดจำมันได้อย่างถาวร ที่นี่ใน Suki Nihongo นอกจากความหมายและการแปลแล้ว คุณยังพบเคล็ดลับการเขียนและประโยคที่พร้อมใช้งานเพื่อนำไปใส่ใน Anki หรือระบบการเรียนรู้ที่สะท้อนย้อนกลับอื่น ๆ อีกด้วย

ความหมายและต้นกำเนิดของคันจิ 打つ

คันจิ ประกอบด้วยราก (ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำด้วยมือ) และส่วนประกอบทางเสียง ที่ช่วยในเรื่องการออกเสียง เดิมทีในประเทศจีน ตัวอักษรนี้แสดงถึงเสียงของร้องเบสที่โดนตี และเมื่อเวลาผ่านไป มีความหมายที่กว้างขึ้นว่า "ตี" หรือ "โจมตี" ในญี่ปุ่นมันยังคงรักษาสสารนี้ไว้ แต่ก็มีการใช้งานที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่นใน 打ち明ける (สารภาพ) หรือ 打ち合わせ (การประชุม)

หนึ่งในเรื่องที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่า 打つ จะมักถูกเชื่อมโยงกับการกระทำทางกายภาพ แต่ยังปรากฏในบริบทดิจิทัล เช่น キーボードを打つ (พิมพ์บนแป้นพิมพ์) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นปรับแต่งคำโบราณให้เข้ากับความจริงสมัยใหม่โดยไม่สูญเสียการเชื่อมต่อกับรากฐานของตน

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 打つ ในสถานการณ์ตั้งแต่เบสบอล (ボールを打つ – ตีบอล) ไปจนถึงปัญหาร้ายแรง เช่น 雷に打たれる (ถูกฟ้าผ่า) สำนวนที่พบได้บ่อยคือ 一撃を打つ ซึ่งหมายถึง "ทำให้เกิดผล decisive" ไม่ว่าจะเป็นในการอภิปรายหรือในเกม ถ้าคุณเคยเล่น Street Fighter คุณคงจำ Hadouken ได้? ใช่แล้ว แม้ในเกมแนวนี้แนวคิดเรื่อง "การโจมตี" ก็ปรากฏอยู่!

อีกการใช้งานที่น่าสนใจก็คือในประโยคเช่น 釘を打つ (ตอกตะปู) ซึ่งการกระมิอาจไม่จำเป็นต้องรุนแรง แต่ยังคงมีแนวคิดของการกระทบ และถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น ควรจดจำความแตกต่างระหว่าง 打つ และ 叩く (ตีซ้ำ) เนื่องจากนักเรียนหลายคนมักสับสนสองคำนี้

เคล็ดลับในการจดจำและป้องกันความผิดพลาด

วิธีง่ายๆ ในการจดจำคันจิ คือการเชื่อมโยงกับภาพของใครบางคนที่เคาะประตูด้วยมือ (ขอบคุณริดิคัล 扌) หากคุณชอบกีฬา ลองนึกถึงนักเบสบอลที่ตีลูกบอล – ฉากนี้ช่วยให้คุณจดจำทั้งความหมายและการเขียนได้ดีขึ้น อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมประโยคเช่น 彼は壁を打った (เขาเคาะที่ผนัง) เพื่อดูคำกริยาในบริบท

ระวังคำที่คล้ายกันแต่มีความหมายแตกต่าง! ในภาษาโปรตุเกส "dar um tiro" อาจทำให้คิดถึง 打つ แต่ในภาษาญี่ปุ่น การยิงด้วยอาวุธคือ 撃つ (ออกเสียงเหมือนกัน แต่ใช้กันคนละตัวอักษร) และถ้าคุณเคยได้ยิน 打ち水 (การเทน้ำลงบนพื้นเพื่อทำให้เย็นสบาย) รู้ไว้ด้วยว่าแม้ไม่มี "ตี" คำนี้ยังคงมีความหมายเกี่ยวกับการกระทำที่รวดเร็วและตรงไปตรงมา – นี่เป็นอีกหนึ่งหลักฐานว่าภาษาญี่ปุ่นนั้นเต็มไปด้วยความแตกต่างและความละเอียดอ่อน。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 打つ

  • 打つ คำกริยะญี่ปุ่น - ฐาน: うつ
  • Eu bato - ฉันตี
  • Tu bates - โจมตี
  • Ele/Ela bate - เขาตี
  • Nós batemos - โกรธ
  • Vós bateis - ตี
  • Eles/Elas batem - ตี

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 叩く (tataku) - ตีด้วยมือหรือพื้นผิว.
  • 打ち込む (uchikomu) - แทรกหรือผลักดันอย่างลึกซึ้ง ใช้ในบริบทของการป้อนข้อมูล
  • 殴る (naguru) - ตีหรือทำร้ายใครบางคน โดยปกติเพื่อทำให้บาดเจ็บ
  • 打撃する (dageki suru) - การประทุษร้ายอาจมีความหมายทางเทคนิคในกีฬา หรือการต่อสู้
  • 打ち出す (uchidasu) - นำเสนอหรือแนะนำอะไรบางอย่าง เช่น แนวคิดหรือความประทับใจ (เช่น ในบริบทของการแสดงออก)
  • 打ち合わせる (uchiawaseru) - การนัดหมายหรือหารือ (การประชุมหรือการประชุม)
  • 打ち消す (uchikesu) - ปฏิเสธหรือเพิกถอน หมายถึงการย้อนกลับการกระทำหรือผลกระทบ
  • 打ち込み作業する (uchikomi sagyou suru) - ทำงานในงานแทรกซึ่งโดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับงานพิมพ์หรือการเขียนโปรแกรม
  • 打ち込み練習する (uchikomi renshuu suru) - การฝึกการแทรก เช่นในการพิมพ์หรือเทคนิคเฉพาะ বিষয়
  • 打ち込み音 (uchikomi on) - เสียงของการป้อนข้อมูลมักหมายถึงเสียงการพิมพ์
  • 打ち込みミス (uchikomi misu) - ข้อผิดพลาดในการแทรก มักเกิดขึ้นในบริบทของการพิมพ์
  • 打ち込み方 (uchikomi kata) - วิธีการแทรก หมายถึงเทคนิคการพิมพ์
  • 打ち込みキー (uchikomi kii) - แป้นพิมพ์สำหรับการแทรก หมายถึงปุ่มบนคีย์บอร์ดที่ใช้สำหรับการพิมพ์
  • 打ち込みテスト (uchikomi tesuto) - การทดสอบการแทรก มักเกี่ยวข้องกับการทดสอบการพิมพ์หรือการป้อนข้อมูล
  • 打ち込みゲーム (uchikomi geemu) - เกมการแทรกข้อมูล มักจะหมายถึงเกมการพิมพ์

คำที่เกี่ยวข้อง

打つ

butsu

เพื่อให้ได้; จู่โจม

ノック

noku

1. เคาะ; 2. เชื้อรา (ลูกเบสบอล)

遣る

yaru

ทำ; มีเพศสัมพันธ์; ที่จะฆ่า; ให้ (กับสัตว์ล่าง ฯลฯ ); ส่ง (จดหมาย); ส่ง; ศึกษา; เพื่อดำเนินการ; เล่น (เกมกีฬา); มี (กินควันดื่ม); พายเรือ (เรือ); วิ่งหรือดำเนินการ (ร้านอาหาร)

殴る

naguru

จู่โจม; เพื่อให้ได้

凸凹

dekoboko

ความไม่เท่าเทียม; ความขรุขระ; ความทนทาน

叩く

tataku

จู่โจม; แชท; ฝุ่น; ชนะ

先着

senchaku

การมาถึงครั้งแรก

gou

ตัวเลข; รุ่น

攻撃

kougeki

จู่โจม; โจมตี; ก้าวร้าว; วิจารณ์; การเซ็นเซอร์

砕く

kudaku

แตก; การชน

打つ

Romaji: utsu
Kana: うつ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เคาะ; โจมตี; เพื่อให้ได้; ต่อย; ตี; โจมตี; เจ็บ; ชน; ชนกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hit;to strike

คำจำกัดความ: ตีเสียงดังที่สุดในสิ่งที่ใช้มือหรือนิ้ว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (打つ) utsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (打つ) utsu:

ประโยคตัวอย่าง - (打つ) utsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

碁を打つのが好きです。

Go wo utsu no ga suki desu

ฉันชอบตีไป

  • 碁 - หมายถึง "go", เกมกระดานญี่ปุ่น
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 打つ - คำกริยาที่หมายถึง "jogar" หรือ "bater"
  • の - ท่านสามารถแปลว่า "เอกสารครอบครองหรืออธิบาย"
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการสุภาพหรือเอกภาพ
私は毎日テニスを打つ。

Watashi wa mainichi tenisu o utsu

ฉันเล่นเทนนิสทุกวัน

ฉันตีเทนนิสทุกวัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
  • テニス (tenisu) - รองเท้าลำลอง
  • を (wo) - คำกริยาที่ใช้เพื่อระบุว่า "รองเท้า" เป็นวัตถุการกระทำ
  • 打つ (utsu) - คำกริยาที่หมายถึง "เล่น" หรือ "ตี" ในบริบทของการเล่นเทนนิส
バットでボールを打ちます。

Batto de bōru o uchimasu

ฉันตีลูกบอลด้วยไม้เบสบอล。

ตีลูกบอลด้วยไม้เบสบอล。

  • バット (bat) - วัตถุที่ใช้ตีลูกบอล
  • で (de) - ตัวชี้วัตถุที่ใช้ในการล้างหรือเคลือบ
  • ボール (bōru) - ลูกบอล
  • を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 打ちます (uchimasu) - คำกริยา "打つ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

置く

oku

ไปที่; ตำแหน่ง; แทรก; แนะนำ; รองรับ; ที่จะจัดให้; เงินฝาก; เพื่อให้พอดี; ติดตั้ง; ต่อ.

行う

okonau

ดำเนินการ; ทำ; ประพฤติตน; ดำเนินการ

掛け

kake

เครดิต

埋め込む

umekomu

ฝัง

笑う

warau

หัวเราะ; ยิ้ม