การแปลและความหมายของ: 手首 - tekubi
A palavra japonesa 手首[てくび] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano, além de dicas práticas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam esse termo em diferentes contextos, continue lendo para descobrir!
Significado e escrita de 手首
手首 é composto por dois kanjis: 手 (て), que significa "mão", e 首 (くび), que pode ser traduzido como "pescoço". Juntos, eles formam a palavra "pulso" ou "punho", referindo-se à articulação que conecta a mão ao braço. A leitura em hiragana é てくび, seguindo a combinação das pronúncias dos kanjis.
Vale destacar que, embora 首 sozinho signifique "pescoço", sua combinação com 手 muda completamente o sentido. Esse é um exemplo de como os kanjis podem adquirir significados diferentes quando unidos, algo comum no japonês.
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
手首 é uma palavra bastante utilizada no dia a dia, especialmente em contextos médicos, esportivos ou ao descrever movimentos. Por exemplo, ao torcer o pulso, um japonês pode dizer 手首を捻った (てくびをひねった). Também é comum em expressões como 手首時計 (てくびどけい), que significa "relógio de pulso".
Em artes marciais como judô ou aikidô, o termo aparece frequentemente para descrever técnicas que envolvem torções ou imobilizações. Se você pratica esportes ou tem interesse nessa área, memorizar essa palavra pode ser especialmente útil.
Dicas para memorizar 手首
Uma maneira eficaz de fixar 手首 é associar os kanjis à imagem do pulso. Visualize a "mão" (手) se conectando ao "pescoço" do braço (首), formando a articulação. Essa associação mental ajuda a lembrar tanto o significado quanto a escrita.
Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases do cotidiano que contenham a palavra. Repetir expressões como 手首が痛い (てくびがいたい - "o pulso dói") ou 手首を回す (てくびをまわす - "girar o pulso") reforça o aprendizado de forma contextualizada.
Curiosidades culturais sobre 手首
No Japão, gestos que envolvem o pulso têm significados específicos. Por exemplo, girar a mão com o pulso flexionado pode indicar negação ou recusa, dependendo do contexto. Esse tipo de movimento é frequentemente visto em conversas informais.
Além disso, em tradições como a cerimônia do chá, a posição do pulso é importante para demonstrar elegância e respeito. Pequenos detalhes como esses mostram como até partes do corpo têm relevância cultural no Japão.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 腕首 (Udekubi) - Parte do corpo no punho, mas com foco nos músculos do antebraço.
- 手の甲 (Tenokou) - Parte de cima da mão.
- 手の関節 (Tenokansetsu) - Juntas da mão.
- 手首関節 (Tekubi kansetsu) - Articulação do pulso.
- 手首の部分 (Tekubi no bubun) - Parte do pulso.
- 手のひらの付け根 (Tenohira no tsukene) - Base da palma da mão.
- 手首の曲がる部分 (Tekubi no magaru bubun) - Parte flexível do pulso.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手首) tekubi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手首) tekubi:
ประโยคตัวอย่าง - (手首) tekubi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no tekubi ga itai desu
ข้อมือของฉันเจ็บ
ข้อมือของฉันเจ็บ
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の (no) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่า "minha" คือคำที่ถูกแก้ไข
- 手首 (tekubi) - คำนามที่หมายถึง "การชีพจร"
- が (ga) - อนุภาคของประธานที่บ่งบอกว่า "pulso" เป็นประธานของประโยค
- 痛い (itai) - คุณสามารถแปลคำ "dolorido" เป็นภาษาไทยได้เป็นคำ "เจ็บปวด"
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่บ่งบอกว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นคำพูดที่สุภาพ
Kare wa tekubi wo hineru
Ele torceu o pulso.
- 彼 (kare) - Ele
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 手首 (tekubi) - Pulso
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 捻った (nejitta) - Torceu
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม