การแปลและความหมายของ: 手筈 - tehazu

A palavra japonesa 手筈 (てはず, tehasu) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você já se deparou com esse termo em textos, conversas ou até mesmo em animes, entender seu significado e uso pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua japonesa. Neste artigo, vamos desvendar desde o básico, como tradução e escrita, até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.

Além de ser útil no dia a dia, 手筈 também reflete certos valores japoneses relacionados a organização e planejamento. Seja para estudantes de japonês ou curiosos pela cultura do Japão, conhecer essa palavra abre portas para compreender melhor como os japoneses estruturam suas ações e compromissos. Vamos mergulhar nos detalhes?

Significado e tradução de 手筈

手筈 (てはず) pode ser traduzido como "arranjo", "preparativo" ou "plano pré-estabelecido". Ele se refere a um acordo ou combinação feita antecipadamente para que algo ocorra sem problemas. Imagine marcar um encontro com amigos e decidir quem leva o quê – isso é um exemplo simples de 手筈 em ação.

Diferente de palavras como 準備 (じゅんび, junbi – preparação) ou 計画 (けいかく, keikaku – plano), 手筈 tem um tom mais informal e é frequentemente usado em contextos onde há uma divisão de tarefas ou responsabilidades combinadas. Não é um termo técnico, mas aparece com certa frequência em conversas cotidianas quando se fala de organizar eventos ou atividades em grupo.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A etimologia de 手筈 é bastante literal e ajuda a entender seu significado. O primeiro kanji, 手 (て, te), significa "mão", enquanto o segundo, 筈 (はず, hasu), pode ser traduzido como "deveria" ou "espera-se". Juntos, eles formam a ideia de "o que foi combinado com as mãos", ou seja, um acordo firmado entre as partes.

É interessante notar que 筈 também aparece em outras palavras como はずす (hasusu – remover, desengatar), mas em 手筈 ele mantém o sentido de expectativa ou compromisso. Essa combinação de kanjis é considerada um exemplo claro de como a língua japonesa cria termos a partir de conceitos concretos, algo que facilita a memorização quando se estuda.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่

No Japão, onde a organização e o cumprimento de combinados são altamente valorizados, 手筈 aparece em diversos contextos sociais. Desde eventos escolares até reuniões de trabalho, a palavra é usada para descrever aqueles pequenos acertos que garantem que tudo saia como planejado. Não é um termo excessivamente formal, mas também não soa casual demais.

Embora não seja das palavras mais frequentes no vocabulário diário, 手筈 tem seu lugar em situações específicas. Você dificilmente a verá em manchetes de jornal, mas pode encontrá-la em conversas sobre planejamento familiar, preparativos de festivais ou até em roteiros de dramas que envolvam trabalho em equipe. Para estudantes de japonês, vale a pena conhecê-la para esses momentos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 手配 (tehai) - Organização, arranjo.
  • 計画 (keikaku) - Planejamento, um plano geral.
  • 手順 (tejun) - Procedimento, passos a serem seguidos.
  • 手法 (shuhō) - Método, técnica específica.
  • 手続き (tetsuzuki) - Procedimento, trâmites formais.

คำที่เกี่ยวข้อง

手続き

tetsuduki

ขั้นตอน; กระบวนการ (ทางกฎหมาย); พิธีการ

手間

tema

เวลา; งาน

te

มือ

手段

shudan

วิธี; มารยาท; วัด

手筈

Romaji: tehazu
Kana: てはず
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การจัดเตรียม; แบน; โปรแกรม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: arrangement;plan;programme

คำจำกัดความ: planos e procedimentos. Para fazer um plano ou decidir sobre um procedimento.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手筈) tehazu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手筈) tehazu:

ประโยคตัวอย่าง - (手筈) tehazu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

手筈