การแปลและความหมายของ: 手段 - shudan
A palavra japonesa 手段 [しゅだん] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas será que você sabe exatamente o que ela significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em diferentes contextos. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa palavra, continue lendo para descobrir tudo sobre 手段.
Significado e Tradução de 手段
手段 [しゅだん] é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "meio", "método" ou "recurso". Ela se refere a uma forma de alcançar um objetivo, seja através de uma ferramenta, uma estratégia ou uma ação específica. Por exemplo, se alguém diz "手段を選ばない" (しゅだんをえらばない), significa "não escolher os meios", ou seja, fazer qualquer coisa para atingir um fim, independentemente da ética.
Embora a tradução mais comum seja "meio" ou "método", é importante notar que 手段 carrega uma nuance de instrumentalidade. Ela não se limita apenas a técnicas ou procedimentos, mas também pode abranger recursos materiais ou até mesmo habilidades pessoais. Essa abrangência faz com que a palavra apareça em diversos contextos, desde conversas cotidianas até discussões mais formais.
Origem e Uso Cultural
A palavra 手段 é composta pelos kanjis 手 (mão) e 段 (degrau, etapa). Juntos, eles criam a ideia de "passos manuais" ou "ações tomadas para alcançar algo". Essa composição reflete bem o significado da palavra, já que ela está ligada a métodos práticos e executáveis. Embora não haja registros históricos precisos sobre sua origem, seu uso remonta a períodos antigos do idioma japonês.
Na cultura japonesa, 手段 muitas vezes aparece em discussões sobre eficiência e estratégia. Empresas, por exemplo, podem debater os melhores 手段 para aumentar vendas, enquanto estudantes buscam os melhores métodos de estudo. Curiosamente, a palavra também pode ter uma conotação negativa quando associada a meios questionáveis, como em "卑劣な手段" (ひれつなしゅだん, "métodos vis"). Esse duplo sentido reforça a importância de entender o contexto em que a palavra é usada.
Dicas para Memorizar e Usar Corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar 手段 é associá-la a situações práticas. Pense em como você resolve problemas no dia a dia: quais "meios" ou "métodos" você usa? Essa conexão com ações concretas ajuda a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases como "この手段は効果的ですか?" (Este método é eficaz?), que ilustram seu uso em perguntas comuns.
Além disso, preste atenção ao tom da conversa. Enquanto 手段 é neutro na maioria dos casos, em contextos negativos ela pode ser substituída por palavras como 方法 (ほうほう, "método") para evitar ambiguidades. Se você está escrevendo ou falando em japonês, lembre-se de que a escolha certa de palavras depende sempre da intenção por trás da mensagem.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 方法 ( hōhō ) - Método, forma de realizar algo.
- 手法 ( shuhō ) - Técnica, método específico para realizar uma tarefa.
- 手っ取り早い手段 ( tettori hayai shudan ) - Meio rápido e eficiente.
- 手続き ( tetsuzuki ) - Processo, procedimentos necessários para algo.
- 手腕 ( shuwan ) - Habilidade, destreza em realizar tarefas ou liderar.
- 手筈 ( tehazu ) - Preparativos, plano previamente estabelecido.
- 手配 ( tehai ) - Arranjo, organização de detalhes para uma tarefa ou evento.
- 手引き ( tebiki ) - Guia, orientação sobre como proceder.
คำที่เกี่ยวข้อง
miokuru
1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手段) shudan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手段) shudan:
ประโยคตัวอย่าง - (手段) shudan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu
การคำนวณหักลดหย่อนเป็นวิธีสำคัญในการลดภาษี.
การลดหย่อนภาษีเป็นวิธีที่สำคัญในการลดภาระภาษี
- 控除 - หมายถึง "dedução" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 税金 - หมายถึง "ภาษี" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - มันเป็นส่วนประมาณทางไวยากรณ์ที่ระบุว่าเป็นเอ็กซ์ตรีมของประโยคครับ.
- 減らす - significa "diminuir" em japonês.
- ため - หมาดความ "para" หรือ "เพื่อ" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - มันเป็นอักษรเลขที่แสดงถึงการครอบครองหรือการกำหนด เช่น "ของ" หรือ "ที่เป็นของ"
- 重要な - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
- 手段 - หมายถึง "กลาง" หรือ "รูปแบบ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - มันเป็นวิธีที่สุภาพของการยืนยันบางสิ่งในภาษาญี่ปุ่น.
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
เส้นทางรถไฟเป็นหนึ่งในวิธีการขนส่งในประเทศญี่ปุ่น
รถไฟเป็นหนึ่งในวิธีการขนส่งของญี่ปุ่น。
- 鉄道 - ทางรถไฟ
- は - เป็นคำกริยาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "รถไฟ"
- 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
- の - มันคืออักษรเดียวในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือการเชื่อมโยง, ในกรณีนี้คือ "ของประเทศญี่ปุ่น"
- 交通手段 - "meio de transporte" แปลว่า "การขนส่ง" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - อีกครั้งหมายถึงการเป็นเจ้าของหรือการมีความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้คือ "ของพาหนะ"
- 一つ - หมายความว่า "หนึ่ง" ในญี่ปุ่นคือ "หนึ่งในวิธีการขนส่ง" ในเคสนี้
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
Kougeki wa saigo no shudan da
การโจมตีเป็นมือสุดท้าย.
การโจมตีเป็นทางเลือกสุดท้าย
- 攻撃 - หมายถึง "การโจมตี" ในภาษาญี่ปุ่น。
- は - เป็นคำนามไวยากรณ์ที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "การโจมตี"
- 最後 - หมายถึง "ที่สุดท้าย" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - มันเป็นส่วนของไวยากรณ์ที่แสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือการเป็นเจ้าของ
- 手段 - ส่วนหนึ่งหรือวิธีในภาษาญี่ปุ่น
- だ - เป็นคำเชื่อมทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยคและสามารถแปลเป็น "คือ" หรือ "เป็น" ได้
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
สื่อมีความสำคัญในการบรรลุวัตถุประสงค์ ค่ะ.
การเป็นกลางเป็นองค์ประกอบสำคัญในการประสบความสำเร็จในวัตถุประสงค์ของคุณ
- 手段 (shudan) - meios
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 目的 (mokuteki) - วัตถุประสงค์
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 達成する (tassei suru) - บรรลุ, ทำให้เป็นจริง
- ための (tame no) - de, para
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 要素 (yousou) - องค์ประกอบ
- です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
การสนทนาเป็นวิธีที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกฝั่ง.
การสนทนาเป็นวิถีทางที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกคน
- 対話 (taiwa) - diálogo
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 相手 (aite) - คนอื่น บุคคลที่สนทนา
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 理解する (rikai suru) - compreender
- ための (tame no) - para
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 手段 (shudan) - วิธีการ, วิธีการ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
โมโนเรลเป็นวิธีการขนส่งที่สะดวก
- モノレール - Monorail
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 便利 - Conveniente
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 交通 - Tráfego
- 手段 - Meio
- です - เป็น
Dageki wa kyōryoku na kōgeki shudan desu
การเคาะเป็นการโจมตีที่ทรงพลัง
- 打撃 - หมาคือสัตว์ในที่หนึ่งที่มีความเชี่ยวชาญในการสาบานและให้ความรังเกียจ
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 強力な - คฟันที่หมายถึง "มีพลัง" หรือ "เยยดี"
- 攻撃手段 - วิธีโจมตีหรือวิธีการโจมตี
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu
เส้นทางรถไฟเอกชนเป็นการขนส่งที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในพื้นที่เมือง
- 私鉄 - รถไฟเอกชน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 都市部 - พื้นที่เรือนและการพักอาศัย
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- よく - บ่อยครั้ง
- 使われる - ser usado
- 交通手段 - วิธีการเดินทาง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru
É necessário garantir meios de transporte.
- 輸送 (yusō) - การขนส่ง
- 手段 (shudan) - meio
- を (o) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 確保する (kakuho suru) - garantir
- 必要がある (hitsuyō ga aru) - จำเป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม