การแปลและความหมายของ: 手当て - teate
A palavra japonesa 手当て[てあて] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é aplicada em diferentes contextos, desde situações médicas até gestos de cuidado emocional. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 手当て vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa.
Além de desvendar a tradução e os usos práticos dessa palavra, vamos mergulhar em sua estrutura, exemplos cotidianos e até dicas para memorizá-la com facilidade. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz essas informações de forma clara e confiável para que você possa aprender sem complicações.
O significado e a origem de 手当て
A palavra 手当て é composta pelos kanjis 手 (mão) e 当て (atingir, aplicar), sugerindo a ideia de "colocar as mãos em algo" ou "cuidar diretamente". Seu significado principal está relacionado a tratamento, especialmente primeiros socorros ou cuidados básicos. Por exemplo, 傷の手当て (kizu no teate) significa "tratamento de ferimentos".
No entanto, a origem de 手当て remonta a um conceito mais amplo no Japão: a ideia de que o toque humano tem poder curativo. Antes da medicina moderna, muitas práticas de cuidado envolviam o uso das mãos para aliviar dores ou desconfortos. Esse contexto histórico ajuda a entender por que a palavra ainda carrega uma nuance de atenção pessoal e dedicação.
Uso cotidiano e variações de 手当て
No dia a dia, 手当て é frequentemente usada em contextos médicos, mas não se limita a isso. Empresas podem oferecer 家族手当 (kazoku teate), um auxílio-família, ou 住宅手当 (jyuutaku teate), ajuda de custo para moradia. Esses usos mostram como a palavra se expandiu para abranger suporte financeiro ou assistência prática.
Vale destacar que 手当て também aparece em expressões como 心の手当て (kokoro no teate), que significa "cuidado emocional". Aqui, a palavra transcende o físico e entra no campo das relações humanas, reforçando seu papel versátil na comunicação. Esse duplo significado – entre o concreto e o afetivo – faz de 手当て um termo rico para quem estuda japonês.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar 手当て é associar seus kanjis a ações práticas. Imagine alguém aplicando uma bandagem (手) em um machucado (当て) – essa visualização simples ajuda a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases como すぐ手当てが必要です (sugu teate ga hitsuyou desu), que significa "precisa de tratamento imediato".
Curiosamente, 手当て também tem relação com práticas tradicionais japonesas, como o reiki, uma técnica de cura pelas mãos. Embora não seja um termo exclusivamente espiritual, sua raiz etimológica reflete a crença cultural no poder do toque e da atenção individual. Esse detalhe mostra como a língua japonesa conecta palavras a valores sociais profundos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 手当 (Teate) - การชำระเงินหรือการชดเชย โดยทั่วไปหมายถึงการรักษาทางการแพทย์หรือความช่วยเหลือทางการเงิน。
- 処置 (Shochi) - มาตรการหรือการกระทำที่ดำเนินการเพื่อจัดการกับสถานการณ์ซึ่งมักจะอยู่ในบริบทของการรักษาทางการแพทย์。
- 治療 (Chiryō) - การรักษา โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับการแพทย์และการรักษาโรค
- 医療 (Iryō) - การดูแลสุขภาพ รวมถึงบริการและแนวทางปฏิบัติด้านสุขภาพทั้งหมด
- 看護 (Kango) - การพยาบาล, ซึ่งเกี่ยวข้องกับการดูแลและช่วยเหลือผู้ป่วย.
- 介護 (Kaigo) - ระวัง, มักจะหมายถึงการสนับสนุนบุคคลที่มีความพิการหรือความต้องการพิเศษ.
- 保健 (Hoken) - สุขภาพป้องกันและการส่งเสริมความเป็นอยู่ที่ดี
- 治療法 (Chiryōhō) - วิธีการรักษา, รูปแบบต่าง ๆ ที่ใช้ในการรักษาโรค.
- 治療方法 (Chiryōhōhō) - การเปลี่ยนแปลงของ治療法 เน้นวิธีการรักษาที่แตกต่างกัน
- 治療手段 (Chiryōshudan) - วิธีการหรือเครื่องมือที่ใช้ในการรักษาโรค
- 治療処置 (Chiryōshochi) - การรักษาเฉพาะทาง หมายถึงการดำเนินการที่ชัดเจนซึ่งดำเนินการระหว่างการรักษา
- 治療措置 (Chiryōsochi) - การดูแลรักษาโดยเน้นการแทรกแซงเฉพาะที่ดำเนินการ
- 治療施術 (Chiryōshijutsu) - การปฏิบัติในการรักษา หมายถึงการแทรกแซงที่เป็นทางกายภาพหรือทางบำบัดโดยเฉพาะ
- 治療行為 (Chiryōkōi) - การรักษา มุ่งเน้นไปที่กิจกรรมที่ดำเนินการระหว่างกระบวนการรักษา。
- 治療作業 (Chiryōsagyō) - การดูแลที่เกี่ยวข้องกับการดูแลผู้ป่วย
- 治療業務 (Chiryōgyōmu) - การดำเนินงานด้านการรักษา ซึ่งรวมถึงด้านการบริหารและการดูแลรักษาทางการแพทย์
- 治療プロセス (Chiryōpurosesu) - กระบวนการรักษา อธิบายขั้นตอนที่เกี่ยวข้องในทางการแพทย์
- 治療過程 (Chiryōkaten) - หลักสูตรการบำบัด มุ่งเน้นไปที่วิวัฒนาการของการแทรกแซงตลอดเวลา。
- 治療プラン (Chiryōpurin) - แผนการรักษา เป็นกลยุทธ์ที่จัดทำขึ้นเพื่อจัดการกับสุขภาพของผู้ป่วย
- 治療計画 (Chiryōkeikaku) - การวางแผนการรักษา โดยเน้นที่การจัดระเบียบและการดำเนินการบำบัด
- 治療方針 (Chiryōhōshin) - นโยบายการรักษา หมายถึงแนวทางที่กำหนดการแทรกแซงทางการแพทย์
- 治療指針 (Chiryōshishin) - แนวทางการรักษาโดยมุ่งเน้นที่คำแนะนำเฉพาะสำหรับแนวทางการบำบัด
- 治療方策 (Chiryōhōsaku) - กลยุทธ์การรักษา วิธีการที่วางแผนไว้เพื่อปรับปรุงสุขภาพของผู้ป่วย
- 治療方向 (Chiryōhōkō) - การกำหนดแนวทางการรักษา โดยชี้ให้เห็นเส้นทางหรือมุมมองในระบอบการบำบัด
- 治療方向性 (Chiryōhōkōsei) - แนวทางการรักษา เน้นที่มุมมองและวัตถุประสงค์ของการดูแลทางการแพทย์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手当て) teate
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手当て) teate:
ประโยคตัวอย่าง - (手当て) teate
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Teate wo suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องทำผ้าปิดแผล。
คุณต้องดูแล.
- 手当て - หมายถึง "การรักษา" หรือ "การดูแล" สามารถหมายถึงการรักษาทางการแพทย์หรือการดูแลส่วนบุคคลได้。
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- する - คำกริยา "ทำ"
- 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
- が - สรรพนาม
- あります - คำกริยา "existir" ในรูปแบบสุภาพ แสดงถึงสิ่งที่มีหรือจำเป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม