การแปลและความหมายของ: 手入れ - teire
คำว่า มือญี่ปุ่น 手入れ (ていれ, teire) เป็นคำที่มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "การดูแล", "การบำรุงรักษา" หรือ "การอนุรักษ์" แต่การใช้ก็มีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้เป็นตัวแทน วิธีการนำไปใช้ในบริบทต่างๆ และทำไมมันถึงมีความสำคัญในญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูเคล็ดลับบางประการในการจดจำและเข้าใจบทบาทของมันในภาษาญี่ปุ่น.
ความหมายและการใช้ 手入れ
手入れ คือคำที่อธิบายถึงการ chăm sóc, รักษา หรืออนุรักษ์สิ่งใดสิ่งหนึ่ง สามารถใช้ได้ทั้งกับวัตถุและสิ่งมีชีวิต ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องการพูดถึงการ手入れของพืช จะหมายถึงการตัดแต่ง, รดน้ำ และการดูแลอื่น ๆ ที่จำเป็น ส่วนในกรณีของเครื่องดนตรี คำนี้ก็หมายถึงการทำความสะอาดและปรับแต่งเพื่อให้อยู่ในสภาพดี.
คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่นามธรรมมากขึ้น เช่น การดูแลส่วนบุคคล ในประเทศญี่ปุ่น มักได้ยินวลีเช่น 髪の手入れ (การดูแลเส้นผม) หรือ 肌の手入れ (การดูแลผิว) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความเอาใจใส่และความใส่ใจอย่างสม่ำเสมอ มิตินี้สะท้อนคุณค่าทางวัฒนธรรมที่สำคัญ: การบำรุงรักษาไม่ใช่แค่การซ่อมแซม แต่เป็นการป้องกันและรักษาไว้.
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของ 手入れ
คำว่า 手入れ ประกอบด้วยสองคันจิ: 手 (て, te) หมายถึง "มือ" และ 入れ (いれ, ire) มาจากกริยา 入れる (いれる, ireru) ที่หมายถึง "ใส่เข้าไป" หรือ "แทรกเข้าไป" เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดในการ "ใช้มือ" ดูแลหรือปรับสิ่งต่างๆ การสร้างรูปแบบนี้เป็นที่แพร่หลายในคำภาษาญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับการกระทำที่เป็นรูปธรรมและการเข้าแทรกแซงโดยตรง.
值得注意的是,手入れ并不是一个古老或罕见的词。相反,它在日常生活中使用得相当广泛,尤其是在家庭和专业环境中。它出现在手册、杂志和休闲对话中,显示出这是一个功能性和必要的词汇,用于描述维护活动。.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 手入れ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 手入れ คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ ลองนึกถึงสิ่งที่ต้องการการดูแลอย่างสม่ำเสมอ เช่น สวนหรือรถยนต์ การพูดประโยคเช่น "庭の手入れをする" (ดูแลสวน) จะช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้ดีขึ้น อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตการใช้คำในอนิเมะหรือดราม่า ซึ่งคำนี้มักจะปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับงานประจำวัน.
นอกจากนี้ยังมีความสำคัญที่จะต้องทราบว่า 手入れ ไม่สามารถใช้แทนคำที่เหมือนกับ 修理 (しゅうり, shuuri, "การซ่อม") หรือ メンテナンス (mentenansu, "การบำรุงรักษา") ได้ ในขณะที่คำเหล่านี้หมายถึงการกระทำเชิงแก้ไข แต่ 手入れ มีความหมายที่กว้างกว่ารวมถึงการป้องกันและกิจวัตร การเข้าใจความแตกต่างนี้ช่วยหลีกเลี่ยงความผิดพลาดทั่วไปในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 手入 (ていれ) - การดูแล; การบำรุงรักษา (เกี่ยวข้องโดยปกติกับการดูแลวัตถุหรือสัตว์)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手入れ) teire
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手入れ) teire:
ประโยคตัวอย่าง - (手入れ) teire
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Teire ga hitsuyou desu
จำเป็นต้องมีการบำรุงรักษา
จำเป็นต้องดูแล
- 手入れ - ความระมัดระวัง, การบำรุงรักษา
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
