การแปลและความหมายของ: 手元 - temoto
คำศัพท์ญี่ปุ่น 手元 (てもと, temoto) เป็นคำที่มีความยืดหยุ่นและมักปรากฏในชีวิตประจำวันและในหลายบริบทของภาษา ญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรมและตัวอย่างที่เป็นประโยชน์ ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและถูกต้องสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษาอย่างลึกซึ้ง
ความหมายและการแปลของ 手元
ในรูปแบบที่เรียบง่ายที่สุด, 手元 หมายถึง "อยู่ใกล้มือ" หรือ "ใกล้ตัวเอง" คำนี้ประกอบด้วยคันจิ 手 (มือ) และ 元 (ต้นกำเนิด, ฐาน) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงบางสิ่งที่อยู่ภายใต้การควบคุมโดยตรงของคุณ ไม่เหมือนกับคำเช่น 近く (ใกล้), 手元 มีความหมายเกี่ยวกับความใกล้ชิดที่เชื่อมโยงกับความสะดวกและการเข้าถึงได้ง่าย
ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า 手元に本があります (Temoto ni hon ga arimasu) แปลว่า "ฉันมีหนังสืออยู่ในมือ" หรือ "หนังสืออยู่กับฉันในขณะนี้"
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบทที่พบบ่อย
手元มักถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวันที่พูดถึงวัตถุทางกายภาพ หากคุณกำลังทำอาหารและถามว่า 包丁は手元にありますか?(Hōchō wa temoto ni arimasu ka?) หมายถึงการสอบถามว่ามีมีดอยู่ในมือไหม ในสภาพแวดล้อมการทำงาน ประโยคอย่าง 資料を手元に置いてください (Shiryō o temoto ni oite kudasai) ขอให้เก็บเอกสารไว้ใกล้มือ。
นอกจากความหมายที่เป็นอักษรแล้ว คำนี้ยังปรากฏในบริบทเชิงนามธรรมอีกด้วย ในการสนทนาเกี่ยวกับการเงิน, 手元資金 (temoto shikin) หมายถึง "เงินที่มีอยู่ในขณะนี้" ในการอภิปรายเกี่ยวกับเวลา, 手元に時間がない (Temoto ni jikan ga nai) แสดงถึงการขาดเวลาในปัจจุบัน
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 手元 คือการเชื่อมโยงมันกับการกระทำที่ต้องการสิ่งที่เข้าถึงได้ทันที นึกถึงสถานการณ์เช่น การขับรถ ("โทรศัพท์อยู่ในมือไหม?") หรือการศึกษา ("พจนานุกรมอยู่ใกล้มือไหม?") การเชื่อมโยงเชิงปฏิบัตินี้ช่วยให้เข้าใจความหมายของคำได้ดีขึ้น
โดยน่าสนใจว่า 手元 ยังมีการใช้งานเฉพาะในพิธีชาราชญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงพื้นที่ใกล้โฮสต์ที่มีการจัดการอุปกรณ์ต่างๆ รายละเอียดนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานมาจากประเพณีทางวัฒนธรรม ทำให้ความหมายของมันแข็งแกร่งยิ่งขึ้นในเรื่องของการควบคุมและความใกล้ชิด。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 手元 (temoto) - ด้านมือ; ในระยะเอื้อมมือ
- 手元に (temoto ni) - ในมือ; ใกล้มือ
- 手元にある (temoto ni aru) - อยู่ในเอื้อมมือ; อยู่ในมือ
- 手元に置く (temoto ni oku) - นำมาให้เข้าถึง; ให้อยู่ในมือ
- 手元に持つ (temoto ni motsu) - จับไว้ในมือ; ถือไว้ในระยะเอื้อม
- 手元に置いた (temoto ni oita) - วางลงในระยะที่สามารถเข้าถึงได้ (อดีต)
- 手元にあった (temoto ni atta) - อยู่ในเอื้อม (อดีต)
- 手元にあるもの (temoto ni aru mono) - สิ่งที่อยู่ในมือ
- 手元に置いておく (temoto ni oite oku) - ให้เข้าถึงได้ (สำหรับใช้งานในอนาคต)
- 手元にある書類 (temoto ni aru shorui) - เอกสารที่อยู่ในมือ
- 手元に置いておける (temoto ni oite okeru) - สามารถเข้าถึงได้
- 手元にある資料 (temoto ni aru shiryo) - วัสดุต่าง ๆ ที่สามารถเข้าถึงได้
- 手元にある本 (temoto ni aru hon) - หนังสือที่เข้าถึงได้
- 手元に置いておいた (temoto ni oite oita) - ปล่อยให้เข้าถึง (อดีต)
- 手元にあるものを見る (temoto ni aru mono o miru) - ดูสิ่งของที่อยู่ในเอื้อมมือ
- 手元にあるものを確認する (temoto ni aru mono o kakunin suru) - ยืนยันสิ่งที่อยู่ในขอบเขต
- 手元にあるものを探す (temoto ni aru mono o sagasu) - ค้นหาสิ่งที่อยู่ในเอื้อมมือ
- 手元にあるものを整理する (temoto ni aru mono o seiri suru) - จัดระเบียบสิ่งต่าง ๆ ที่อยู่ในมือ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手元) temoto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手元) temoto:
ประโยคตัวอย่าง - (手元) temoto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
temoto ni wa okane ga arimasen
ฉันไม่มีเงินด้วยเลย
ฉันไม่มีเงินอยู่ในมือ
- 手元には - "ในมือของฉัน"
- お金が - "เงิน"
- ありません - "ไม่มี/ไม่มี"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม