การแปลและความหมายของ: 愛する - aisuru
ถ้าคุณเคยสงสัยว่า "愛する" ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่าอย่างไรในเชิงลึกและกลอน เรียกคำนี้ว่า รัก (あいする - aisuru) เป็นคำตอบ แต่คุณจะไปไกลกว่าการแปลธรรมดา ในบทความนี้ เราจะสำรวจรากศัพท์อันน่าทึ่งของแสลงนี้ การใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น และแม้แต่เคล็ดลับในการจำตัวอักษรคันจิของมัน ที่นี่ใน สุกิ นิฮงโกะ, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณยังสามารถค้นหาแฟรนส์สำเร็จรูปเพื่อเพิ่มเข้าไปใน Anki และเสริมสร้างการเรียนรู้ของคุณ มาเปิดเผยความลับเบื้องหลังคำนี้ที่เต็มไปด้วยความหมายไปด้วยกันไหม?
ต้นกำเนิดและคันจิของ 愛する
ตัวอักษรคันจิ 愛 เป็นผลงานชิ้นเอกของการเขียนภาษาญี่ปุ่น ประกอบด้วยเส้นจำนวน 13 เส้นที่เล่าเรื่องราว รากด้านบน 爫 แสดงถึงมือที่ลูบไล้ ขณะที่ส่วนล่างแนะนำให้เห็นหัวใจ (心) ที่ซ่อนอยู่ ไม่แปลกที่อักษรนี้จะสื่อความหมายถึงความรักที่ดูแลและปกป้อง อย่างน่าสนใจ ในประเทศจีนโบราณ 愛 ก็เคยหมายถึง“ความผูกพันที่ต้องเสียสละ” ซึ่งยังคงสะท้อนอยู่ในภาษาญี่ปุ่นจนถึงทุกวันนี้
เมื่อแปลง 愛 เป็นคำกริยาด้วยคำต่อท้าย する เราจะได้ 愛する ซึ่งเป็นรูปแบบที่เป็นทางการและเข้มข้นมากกว่ารูปธรรมดา 愛してる ซึ่งมักใช้ในความสัมพันธ์ส่วนตัว ในขณะที่ 愛する ปรากฏในบริบทที่กว้างขึ้น เช่น สามารถ 愛する ธรรมชาติ ศิลปะ หรือแม้แต่แนวคิดในอุดมคติ คุณเคยสังเกตไหมว่าคำบางคำดูเหมือนจะมีชีวิตของตนเองเมื่อกลายเป็นคำกริยา?
การใช้ในชีวิตประจำวัน
ต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่คำว่า "รัก" ถูกใช้แม้กับพิซซ่า ญี่ปุ่นใช้ 愛する สำหรับความรู้สึกลึกซึ้งเท่านั้น ครูอาจบอก 日本語を愛しています (ฉันรักภาษาญี่ปุ่น) เพื่อแสดงความเคารพ แต่แทบไม่เคยใช้คำนั้นสำหรับสิ่งที่ชั่วคราว ความแม่นยำในคำศัพท์อารมณ์นี้เป็นหนึ่งในความงามของภาษาญี่ปุ่น – แต่ละคำมีน้ำหนักเฉพาะตัว
ในมังงะและละคร 愛する มักปรากฏในช่วงเวลาสำคัญ คุณจำฉากคลาสสิกที่ตัวละครประกาศ 君を愛している (ฉันรักเธอ) ท่ามกลางสายฝนได้ไหม? นี่คือพลังของคำนี้ - เปลี่ยนฉากธรรมดาให้กลายเป็นช่วงเวลาที่น่าจดจำ แต่ในชีวิตจริง ชาวญี่ปุ่นมักจะรักษาความอ่อนโยนไว้ด้วยการแสดงออกด้วยการกระทำมากกว่าการสารภาพรักโดยตรง
เคล็ดลับในการจดจำและควบคุม
เพื่อไม่ให้ลืมตัวอักษรคันจิ 愛 อีกต่อไป ลองจินตนาการภาพนี้ดู: มือลำหนึ่ง (爫) ปกป้องหัวใจ (心) ที่ถูกคลุมด้วยผ้าห่ม (冖) ในขณะมีคนเดิน (夊) อยู่ข้างๆ ภาพในใจนี้ช่วยให้จดจำส่วนประกอบของอักษรได้ดีขึ้น เคล็ดลับอีกอย่างคือเชื่อมเสียง "ai" กับเสียงตะโกนที่เราใช้เวลาตกใจเรื่องรัก — ก็สุดท้ายแล้วความรักก็ทำให้เราตกใจเหมือนกัน, จริงไหม?
คุณอยากฝึกฝนด้วยประโยคที่เป็นประโยชน์ไหม? 私はこの街を愛しています (Watashi wa kono machi o aishiteimasu) หมายความว่า "ฉันรักเมืองนี้" ลองใช้โครงสร้างนี้โดยเปลี่ยนวัตถุของความรัก—อาจเป็นหนังสือ สถานที่ หรือแม้แต่กิจกรรมยามว่าง כך คุณจะฝึกใช้คำกริยาในบริบทจริง ซึ่งเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้ เคยคิดแล้วหรือยังว่าจะเป็นคำประกาศความรักครั้งแรกของคุณคืออะไร ถ้าจะใช้ 愛する?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 愛する
- 愛する รูปพื้นฐาน
- 愛している - การต่อเนื่อง
- 愛した - รูปแบบที่ผ่านมา
- 愛したい รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 愛される รูปนิรันดร์
- 愛しなくてもいい รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - รักกันอย่างลึกซึ้ง
- 恋する (koisuru) - หลงใหล
- 慕う (shitau) - รู้สึกคิดถึงและมีความรักต่อใครสักคน
- 好む (konomu) - ชอบ, รัก
- 好きだ (suki da) - ฉันชอบ, การนมัสการ
- 好いている (suite iru) - มีความรัก, ตกหลุมรัก
- 恋い焦がれる (koi kogareru) - ต้องการอย่างแรงกล้า, หลงใหล
- 恋い慕う (koi shitau) - สัมผัสความทรงจำของความรักในอดีต
- 恋をする (koi o suru) - มีความรัก อยู่ในความสัมพันธ์ทางความรัก
- 恋心を抱く (koigokoro o daku) - มีความรู้สึกที่เต็มไปด้วยความรัก
- 心酔する (shinsui suru) - เคารพ, มีความรักอย่างรุนแรง
- 熱愛する (netsuai suru) - รักอย่างร้อนแรง มีความหลงใหลที่ร้อนแรง
- 惚れる (horeru) - หลงรัก, รู้สึกถึงความรัก
- 惹かれる (hikareru) - Ser atraído por
- 愛でる (mederu) - ชื่นชม, เคารพคนหนึ่งคนใด
- 愛慕する (aibo suru) - รู้สึกถึงความรักอันลึกซึ้ง, ความเคารพนับถือ
- 愛情を持つ (aijō o motsu) - ความรัก, ความรักที่มีต่อใครบางคน
- 愛着を持つ (aichaku o motsu) - มีความผูกพัน ความรู้สึกที่ยั่งยืน
- 愛護する (aigo suru) - ปกป้องด้วยความรัก
- 愛顧する (aiko suru) - ดูแลด้วยความรัก รักษาความเอาใจใส่อย่างรักใคร่
- 愛想を尽かす (aiso o tsukasu) - สูญเสียความเห็นอกเห็นใจ, ทำให้ความอดทนทางเทคโนโลยีหมดลง
- 愛想をつかす (aiso o tsukasu) - สูญเสียความเห็นอกเห็นใจ, ถึงขีดจำกัดของความอดทน
- 愛想を尽くす (aiso o tsukusu) - รักษาความเป็นมิตร, มีน้ำใจ
- 愛想をつくす (aiso o tsukusu) - Ser gentil e amável
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (愛する) aisuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (愛する) aisuru:
ประโยคตัวอย่าง - (愛する) aisuru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Eien ni aishiteru
ฉันจะรักเธอตลอดไป
รักชั่วนิรันดร์
- 永遠に - ตลอดไป
- 愛してる - ฉันรักคุณ
Nanji made mo anata wo aishiteimasu
ฉันจะรักคุณตลอดไป.
Eu te amo para sempre.
- 何時までも - sempre
- あなたを - você
- 愛しています - amo
Eikyuu ni aishiteru
Eu te amo para sempre.
eu te amo para sempre
- 永久に - significa "para sempre" em japonês
- 愛してる - é uma contração da frase "愛している", que significa "eu te amo" em japonês
Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu
เราสามารถให้ความรักกับเธอได้
เราสามารถให้ความรักกับเธอได้
- 私たちは - เรา
- 彼女に - "สำหรับเธอ"
- 愛を - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 給う - "ให้"
- ことができます - ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้