การแปลและความหมายของ: 意義 - igi
คำภาษาญี่ปุ่น 意義[いぎ] é um daqueles termos que carrega um peso filosófico e prático ao mesmo tempo. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "significado" ou "importância" em contextos profundos, como discussões sobre propósito de vida ou valor de uma ação, essa é a palavra-chave. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até curiosidades sobre seu kanji. E se você usa o Anki para estudar, não se preocupe: incluí exemplos práticos para turbinar seus flashcards.
Muita gente busca no Google não só a tradução de 意義, mas também como diferenciá-la de palavras parecidas, como 意味[いみ]. Aqui, você vai descobrir por que essa distinção importa e como os japoneses a empregam em conversas reais — desde debates acadêmicos até aquela reflexão pós-chá sobre o sentido das coisas. Prepare-se para uma análise que vai além do dicionário!
Etimologia e Kanji: O Que Esconde 意義?
คันจิ 意 (い), sozinho, já traz a ideia de "mente" ou "intenção", enquanto 義 (ぎ) carrega significados como "justiça" e "princípio moral". Juntos, eles formam um conceito que vai além do "significado superficial": 意義 refere-se ao valor intrínseco, à razão de ser de algo. Não é à toa que essa palavra aparece em discursos sobre ética ou quando alguém questiona: "Qual o propósito disso?".
Um detalhe fascinante é que 義, o segundo kanji, também compõe termos como 正義[せいぎ] (justiça). Isso revela uma ligação sutil com valores sociais. Quando um japonês diz "この仕事には意義がある" ("Este trabalho tem significado"), ele está afirmando que a tarefa tem um impacto relevante, quase como um dever moral. Percebe como a etimologia reflete a cultura?
Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Usam 意義?
แตกต่างจาก 意味, que descreve o sentido literal de uma palavra ou ação, 意義 é reservado para contextos mais profundos. Imagine um professor explicando por que estudar história é importante: ele usaria "歴史を学ぶ意義" ("o significado de estudar história"). É aquele momento em que você justifica por que algo vale a pena — seja um projeto, uma tradição ou até um relacionamento.
Nas empresas, é comum ouvir frases como "このプロジェクトの意義を再確認しよう" ("Vamos reconfirmar a importância deste projeto"). Aqui, a palavra funciona quase como um lembrete do impacto das ações. Uma dica para memorizar? Associe 意義 a situações em que alguém está defendendo uma causa ou refletindo sobre legado. Funcionou pra mim quando comecei a trabalhar no Japão!
Curiosidades e Dicas para Memorizar
Sabia que 意義 aparece frequentemente em discursos políticos e artigos opinativos? Isso porque ela transmite uma noção de peso histórico ou social. Uma vez, um amigo japonês brincou: "意義を考えると眠れなくなる" ("Pensar no significado das coisas me tira o sono"). É uma palavra que provoca reflexão — e, às vezes, crises existenciais!
Para fixar na mente, crie conexões visuais: o kanji 義 parece um homem (羊) sob um teto (我), simbolizando "o que é correto". Já 意 mostra um coração (心) sob um som (音), como se fosse "a voz da consciência". Combine os dois e você tem a essência de 意義: uma importância que ecoa na mente e na sociedade. Quer testar? Na próxima vez que ver essa palavra, pergunte-se: "O que torna isso realmente relevante?"
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 意味 (imi) - ความหมาย
- 価値 (kachi) - Valor
- 重要性 (jūyōsei) - Importância
- 意味合い (imiai) - การบ่งชี้หรือการหมายถึง
- 意味深い (imi-bukai) - ลึกซึ้งหรือมีความหมาย (ในบริบทที่มีอารมณ์หรือปรัชญามากขึ้น)
- 意味する (imi suru) - Significar
- 意義ある (igi aru) - มีความหมายหรือมีความสำคัญ
- 意義深い (igi bukai) - ลึกซึ้งมีความหมายหรือมีความหมายลึกซึ้ง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (意義) igi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (意義) igi:
ประโยคตัวอย่าง - (意義) igi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono gyouji ni wa ookina igi ga aru
พิธีนี้มีความหมายที่ดี
เหตุการณ์นี้มีความสำคัญ
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 行事 - เหตุการณ์หรืองานพิธีการ
- には - อันตรายูที่บ่งชี้ถึงเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการในกรณีนี้คือ "สำหรับเหตุการณ์นี้"
- 大きな - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหญ่"
- 意義 - คำนามที่หมายถึง "ความหมาย" หรือ "ความสำคัญ"
- が - คำนำหน้าที่บ่งบอกระบุเป็นเรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "มี"
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม