การแปลและความหมายของ: 意思 - ishi
คำว่า 意思 (いし) มีความหมายสำคัญในคำศัพท์ประจำวันและทางการในญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าจะสื่อถึง "เจตนา" หรือ "วัตถุประสงค์" ในภาษาญี่ปุ่นอย่างไรอย่างถูกต้อง ตัวอักษรคันจินี้คือคำตอบ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่รากศัพท์ไปจนถึงวิธีการใช้งานในบริบทจริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่ทำให้คำนี้น่าสนใจยิ่งขึ้น หากคุณใช้ Suki Nihongo ซึ่งเป็นพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณจะพบตัวอย่างการใช้งานที่สามารถนำไปใช้ใน Anki หรือระบบการจดจำที่มีการเว้นระยะได้ที่นี่ด้วย
นอกจากความหมายพื้นฐานแล้ว, 意思 ปรากฏอยู่ในสถานการณ์ที่หลากหลายตั้งแต่การสนทนาทั่วไปจนถึงเอกสารทางกฎหมาย คุณรู้ไหมว่าอุดมคตินี้มักเกี่ยวข้องกับการตัดสินใจที่สำคัญ เช่น ความยินยอมและเจตจำนงของตนเอง? ใช่เลย และไม่แปลกใจที่มันเกิดขึ้นในการสนทนาเกี่ยวกับจริยธรรมและแม้กระทั่งในพาดหัวข่าว เรามาคลี่คลายสิ่งนี้ในตอนต่อไป โดยแสดงให้เห็นว่าคำเล็กๆ นี้สามารถเปิดประตูสู่ความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างไร
เอทิโมโลยีและต้นกำเนิดของคันจิ 意思
อักษรคันจิ 意思 ประกอบด้วยอิโจกามาสองตัว: 意 (い) ซึ่งหมายถึง "จิตใจ" หรือ "ความตั้งใจ" และ 思 (し) ที่แทน "คิด" หรือ "สะท้อน" เมื่อนำมารวมกัน จะก่อให้เกิดแนวคิดที่เกินกว่าความปราถนาเพียงเล็กน้อย—มันคือการแสดงออกอย่างชัดเจนของเจตนาภายใน การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ; มันสะท้อนถึงแนวคิดที่ว่าเจตนาเกิดจากกระบวนการคิดที่มีสติ ซึ่งเป็นสิ่งที่ชาวจีนโบราณ ผู้สร้างคันจิ ให้คุณค่าอย่างลึกซึ้ง
น่าสนใจที่ 思 เพียงอย่างเดียวก็มีภาพลักษณ์เชิงกวี: ส่วนรากฐานด้านบนแสดงถึง "สมอง" ในขณะที่ส่วนล่างแนะนำถึง "หัวใจ" สิ่งนี้เปิดเผยว่าภาษา ญี่ปุ่นมีการเชื่อมโยงอารมณ์และเหตุผลไว้ในคราวเดียว เมื่อคุณใช้ 意思 คุณกำลังบอกอย่างแฝงว่า การตัดสินใจของคุณได้รับการพิจารณา—ไม่ใช่แค่แรงกระตุ้นชั่วขณะ การตีความนี้มีความสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในการสนทนาที่จริงจัง.
การใช้งานจริงและบริบททั่วไป
ในชีวิตประจำวัน, 意思 ปรากฏในประโยคเช่น 意思を伝える (いしをつたえる), ซึ่งหมายถึง "สื่อสารเจตนา" ลองนึกภาพการประชุมที่คุณต้องทำให้ชัดเจนว่าคุณไม่เห็นด้วยกับข้อเสนอ—การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าตำแหน่งของคุณมีความแน่วแน่และมีการพิจารณา นอกจากนี้มันยังสำคัญในบริบททางกฎหมาย เช่นใน 意思表示 (いしひょうじ), ซึ่งอ้างถึง "การแสดงเจตนา" ในสัญญาหรือพินัยกรรม
อีกหนึ่งฉากที่น่าสนใจคือการใช้ในทางการแพทย์ ในญี่ปุ่นเอกสารเช่น リビングウィル (living will) จะเรียกว่า 意思表明書 ซึ่งเป็นที่ที่ผู้ป่วยลงทะเบียนความชอบเกี่ยวกับการรักษาในอนาคต คุณรู้ไหมว่าคำนี้มีความหมายที่หนักแน่นเกือบจะเป็นทางการ? นั่นเกิดจากการที่มันเกี่ยวข้องกับอิสระในการตัดสินใจซึ่งเป็นคุณค่าอันสูงส่งที่ได้รับการเคารพอย่างลึกซึ้งในสังคมญี่ปุ่น หากคุณต้องการให้ฟังดูเป็นธรรมชาติเมื่อพูดถึงการตัดสินใจที่สำคัญ การเข้าใจ 意思 เป็นขั้นตอนที่จำเป็นอย่างยิ่ง
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
ในการจดจำ 意思 ในความทรงจำ คุณลองเชื่อมโยงอักษรคันจิแรก (意) กับ "ความคิด" และอักษรที่สอง (思) กับ "ความคิด" ดูไหม? จินตนาการถึงใครสักคนที่พูดว่า: "ความ คิด ของฉันมาจากการ คิด นาน" เรื่องราวเล็กๆ นี้ช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 意志 (いし)—ซึ่งก็หมายถึง "เจตจำนง" แต่มีความหมายที่แข็งแกร่งและดื้อรั้นกว่าอีกด้วย เคล็ดลับเพิ่มเติม: พูดออกเสียงดังๆ いしをつらぬく ("รักษาความตั้งใจของคุณ") ซึ่งเป็นสำนวนที่ใช้เมื่อใครสักคนยึดมั่นในหลักการของตน
และนี่คือความสนุกทางวัฒนธรรม: ในอนิเมะและละคร คุณอาจเคยได้ยินตัวละครตะโกนว่า 意思がある! ("ฉันมีจุดประสงค์!"). ประโยคที่เป็นคลิชนี้เผยให้เห็นว่าคอนเซ็ปต์นี้ถูกโรแมนติกมากเพียงใดในนิยาย—ฮีโร่ที่ไม่มี 意思 จะเหมือนซามูไรที่ไม่มีดาบ. นอกจอ คำนี้ยังเป็นประเด็นในการอภิปรายทางปรัชญาในญี่ปุ่น โดยเฉพาะในหนังสือเกี่ยวกับจริยธรรมและการเป็นผู้นำ. จะเป็นอย่างไรถ้าคุณฝึกใช้มันวันนี้เลย? เขียนประโยคที่ใช้ 意思 และแชร์กับอาจารย์หรือกลุ่มเรียนของคุณ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 意向 (Ikou) - เจตนาหรือความต้องการที่จะทำบางสิ่ง
- 意志 (Ishi) - ความตั้งใจหรือความมุ่งมั่น
- 意向性 (Ikousei) - ธรรมชาติหรือคุณลักษณะของการมีเจตนา
- 意欲 (Iyoku) - ความปรารถนา ความต้องการ หรือแรงจูงใจ
- 意志力 (Ishiryu) - ความตั้งใจหรือความสามารถในการยืนหยัด
- 意義 (Igi) - ความหมายหรือตวามสำคัญ
- 意味 (Imi) - ความหมายหรือความรู้สึก
- 意念 (Inen) - ความคิดหรือแนวความคิด; อาจมีนัยที่มากขึ้นเชิงปรัชญา
- 意識 (Ishiki) - ความรู้สึกหรือการรับรู้
- 意向的 (Ikouteki) - โดยเจตนาหรือมีจุดประสงค์
- 意図的 (Itoteki) - อย่างตั้งใจหรือมีการวางแผนล่วงหน้า
- 意味深長な (Imishinchou na) - มีความหมายสำคัญ; มีความหมายลึกซึ้ง.
- 意味ありげな (Imi arige na) - มีความหมายหรือความรู้สึกแฝงอยู่; ชวนให้คิดต่อ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (意思) ishi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (意思) ishi:
ประโยคตัวอย่าง - (意思) ishi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Miburui de ishi sotsu suru
สื่อสารผ่านภาษาฝ่ายงาน
สื่อสารด้วยท่าทาง
- 身振り (mifuri) - พฤติกรรมร่างกาย
- で (de) - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงสื่อหรือเครื่องมือ
- 意思疎通 (ishisotsu) - การสื่อสารความคิดหรือความคิด
- する (suru) - คำกริยาที่แสดงการกระทำ ในกรณีนี้ คือ "fazer"
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน
ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน
- 彼の意思 - ความตั้งใจของคุณ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 明確 - Clara
- ではない - "ไม่ใช่"
Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu
เราจำเป็นต้องแบ่งปันความตั้งใจของเรา
เราต้องแบ่งปันความประสงค์ของเรา
- 私たちは - เรา
- 意思を共有する - แบ่งปันความคิด (Em tailandês)
- 必要があります - 必要な