การแปลและความหมายของ: 恵まれる - megumareru
การวิเคราะห์คำและต้นกำเนิด
คำภาษาญี่ปุ่น 「恵まれる」 (megumareru) เป็นกริยาที่มีรากจากตัวคันจิ 「恵」 ซึ่งหมายถึง "พร" หรือ "พระคุณ" ส่วนต่อท้าย 「まれる」 เป็นรูปแบบของกริยาที่เป็นรูปแบบถูกกระทำ แสดงให้เห็นว่าใครบางคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งกำลังได้รับหรือถูกทำให้มีพร คำรวมนี้จึงหมายถึง "ถูกอวยพร" หรือ "ถูกเอื้อเฟื้อ"
การกำหนดและการใช้
「恵まれる」หมายถึงความคิดที่จะได้รับพร ถูกเลี้ยงดู หรือมีคุณสมบัติบางอย่างในเชิงบวก เช่น ทรัพยากร โอกาส หรือคุณสมบัติ ในบริบทที่กว้างขึ้น อาจหมายถึงด้านที่จับต้องได้ เช่น การได้รับพรด้วยความมั่งคั่งหรือสุขภาพ หรือสิ่งที่ไม่มีตัวตน เช่น ความรักหรือความสุข สำนวนนี้มักใช้ในบริบทที่มีการชื่นชมโชคหรือโชคลาภที่ได้รับในด้านต่างๆ ของชีวิต
ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้
ในภาษาญี่ปุ่น การใช้รูปแบบคำคุณศัพท์「恵まれている」(megumareteiru) เป็นเรื่องธรรมดา ซึ่งแสดงถึงสถานะที่ต่อเนื่องของการถูกอวยพร นอกจากนี้ ในบริบทที่แสดงความเคารพ สามารถได้ยินวลี 「恵まれました」(megumaremashita) เพื่อสื่อถึงความรู้สึกขอบคุณสำหรับสิ่งที่ได้รับ วลีเหล่านี้บ่งบอกถึงความยืดหยุ่นในการใช้กริยาในบริบททางสังคมและส่วนบุคคลที่แตกต่างกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 恵まれる
- 恵まれて - รูปร่าง て การกระทำต่อลง
- 恵まれた - รูปแบบที่ผ่านไป
- 恵まれます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 恵まれよう รูปทัศน์ฐานของการปฏิบัติการณ์
- 恵まれない รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 恵まれる (Megumareru) - ถูกอวยพร, ได้รับความโปรดปราน.
- 与えられる (Ataerareru) - ให้และรับ
- 授かる (Sazukaru) - รับสิ่งศักดิ์สิทธิ์หรือพิเศษ ที่มอบให้
- 享受する (Kyouju suru) - เพลิดเพลิน, รับประโยชน์.
- 得る (Eru) - ได้รับ, ได้มา.
- 受け取る (Uketoru) - รับ, ยอมรับ.
- 贈られる (Okurareru) - ถูกนำเสนอ
- 与える (Ataeru) - ให้, เสนอ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恵まれる) megumareru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (恵まれる) megumareru:
ประโยคตัวอย่าง - (恵まれる) megumareru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa megumareru
เราได้รับพระอนุมัติแล้วค่ะ.
- 私たちは - เรา
- 恵まれている - "เราโชคดี" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก