การแปลและความหมายของ: 恋人 - koibito
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 恋人 (こいびと). Ela aparece em músicas, dramas e até em conversas do dia a dia, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o idioma japonês.
Significado e uso de 恋人
A palavra 恋人 (こいびと) é composta pelos kanjis 恋 (koi), que significa "amor" ou "paixão", e 人 (hito), que significa "pessoa". Juntos, eles formam o termo que pode ser traduzido como "namorado" ou "namorada". No entanto, ao contrário do português, 恋人 não é usado para relações casuais ou ficantes, mas sim para relacionamentos mais sérios e estabelecidos.
No Japão, 恋人 é uma palavra comum, mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Por exemplo, em situações formais ou no ambiente de trabalho, os japoneses geralmente evitam mencionar diretamente seus relacionamentos, preferindo termos mais neutros. Já em conversas informais entre amigos, 恋人 é amplamente aceito e compreendido.
Origem e curiosidades sobre a palavra
A origem de 恋人 remonta ao período Edo (1603-1868), quando o termo começou a ser utilizado para descrever parceiros românticos. Naquela época, os relacionamentos eram frequentemente arranjados, mas a palavra carregava um sentido de afeto genuíno, diferente de termos como 妻 (tsuma, "esposa") ou 夫 (otto, "marido"), que tinham conotações mais formais.
Uma curiosidade interessante é que 恋人 é frequentemente usado em letras de músicas e poemas japoneses, reforçando sua associação com sentimentos profundos e românticos. Além disso, diferentemente de palavras como 彼氏 (kareshi, "namorado") e 彼女 (kanojo, "namorada"), 恋人 é neutro em gênero, podendo se referir a qualquer pessoa em um relacionamento amoroso.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Se você quer memorizar 恋人 de forma eficaz, uma boa estratégia é associá-la a situações românticas. Por exemplo, pense em cenas de dramas japoneses onde os personagens se referem um ao outro como 恋人. Essa associação visual e emocional pode ajudar a fixar o significado.
Outra dica é praticar o uso da palavra em frases simples, como "私の恋人は優しいです" (Watashi no koibito wa yasashii desu, "Meu namorado/namorada é gentil"). Evite confundir 恋人 com termos como 友達 (tomodachi, "amigo"), já que eles têm significados bem distintos. Lembre-se de que 恋人 é reservado para relacionamentos amorosos consolidados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kanojo) - Namorada
- 愛人 (Aijin) - Amante (pode ter conotação de relacionamento extraconjugal)
- パートナー (Pātonā) - Parceiro(a) (relacionamento mais igualitário, pode ser tanto romântico como platônico)
- ラブラブな相手 (Raburabu na aite) - Parceiro(a) amoroso(a) em um relacionamento muito amoroso
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恋人) koibito
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (恋人) koibito:
ประโยคตัวอย่าง - (恋人) koibito
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
คนรักของฉันเป็นคนที่ยอดเยี่ยมมาก
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คำให้การกำหนดความเป็นเจ้าของ คล้ายกับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
- 恋人 - คำนามที่หมายถึง "คู่รักระหว่างชายหญิง" หรือ "แฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำนำหน้าของประธานที่บ่งบอกเนื้อหาของประโยค คล้ายกับ "é" ในภาษาโปรตุเกส
- とても - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 素晴らしい - คำคุณศัพท์หมายถึง "มหัศจรรย์" หรือ "ยอดเยี่ยม" ในภาษาญี่ปุ่น
- 人 - คำนามที่หมายถึง "คน" ในญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุสถานะหรือคุณภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม