การแปลและความหมายของ: 応接 - ousetsu

A palavra japonesa 応接 [おうせつ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender seu contexto em situações reais. Se você busca um dicionário de japonês confiável, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 応接

応接 [おうせつ] é um substantivo que significa "receber" ou "atender" alguém, especialmente em um contexto formal ou social. Diferente de palavras mais informais, como 迎える (mukaeru), ela é frequentemente usada em situações que envolvem hospitalidade ou cerimônia. Por exemplo, em empresas ou casas tradicionais japonesas, o termo pode aparecer em expressões como 応接間 (おうせつま), que se refere a uma sala de visitas.

Embora não seja uma palavra extremamente comum no dia a dia, seu uso é relevante em ambientes profissionais e cerimoniais. Quem já assistiu a dramas japoneses ou visitou empresas no Japão pode ter se deparado com esse vocábulo. Seu tom é mais polido, o que a torna útil em situações que exigem formalidade.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A escrita de 応接 é composta por dois kanjis: 応 (ou), que significa "responder" ou "corresponder", e 接 (setsu), que carrega o sentido de "conectar" ou "receber". Juntos, eles formam a ideia de "atender alguém" ou "receber uma visita". Essa combinação não é aleatória—ela reflete a importância da etiqueta e do tratamento adequado na cultura japonesa.

Vale destacar que 応 também aparece em palavras como 応援 (ouen - "apoio") e 応答 (outou - "resposta"), enquanto 接 é encontrado em termos como 接客 (sekkyaku - "atendimento ao cliente"). Esse padrão ajuda a entender como os kanjis se relacionam semanticamente, o que pode facilitar a memorização para estudantes de japonês.

Dicas para memorizar e usar 応接

Uma maneira eficaz de fixar 応接 é associá-la a situações específicas, como visitas importantes ou ambientes corporativos. Se você já estudou palavras como 会議室 (kaigishitsu - sala de reuniões), pode criar um link mental entre esses termos e 応接間 (sala de visitas). Essa técnica de agrupamento semântico é apoiada por estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a vídeos ou ler materiais que mostrem o uso de 応接 em contextos autênticos—como manuais de etiqueta empresarial ou cenas de dramas históricos—pode reforçar seu entendimento. O importante é não decorar de forma isolada, mas sim conectar a palavra a situações práticas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 接客 (sekkyaku) - บริการลูกค้า
  • 接見 (sekken) - สัมภาษณ์ (มักจะเป็นทางการ เช่น ในการประชุม)
  • 受付 (uketsuke) - การต้อนรับ (สถานที่สำหรับต้อนรับผู้คน)
  • 応対 (outai) - การบริการ (การตอบสนองหรือการติดตามลูกค้า)

คำที่เกี่ยวข้อง

応対

outai

ได้รับ; การจัดการกับ

応接

Romaji: ousetsu
Kana: おうせつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: receção

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reception

คำจำกัดความ: ทักทายแขกและสนทนา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (応接) ousetsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (応接) ousetsu:

ประโยคตัวอย่าง - (応接) ousetsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

会話

kaiwa

conversa

高層

kousou

superior

疑惑

giwaku

dúvida; dúvidas; desconfiança; suspeita

kotowaza

Provérbio; Maxim

異動

idou

เปลี่ยน

応接