การแปลและความหมายของ: 必死 - hishi

A expressão 「必死」 (hishi) é composta por dois kanji que carregam significados profundos e interessantes. O primeiro kanji, 「必」 (hits), significa "necessidade" ou "inevitável". Já o segundo kanji, 「死」 (shi), significa "morte". Juntos, eles formam um termo que é frequentemente traduzido como "desespero" ou "com todo o esforço possível". Esta combinação de ideias transmite a noção de que algo deve ser feito com a mesma determinação com que se luta pela vida, simbolizando um esforço intenso e sem reservas.

Na etimologia da palavra, observamos que a origem remonta a antigos tempos em que cada ação importante precisava ser realizada com extrema dedicação, ao ponto de estar preparado para enfrentar qualquer adversidade. Histórias e anedotas populares destacam guerreiros e samurais que encaravam desafios com uma mentalidade 「必死」, na qual falhar não era uma opção. Este conceito é tão valioso em situações modernas quanto era no passado, reconhecido em áreas como negócios e esportes, onde o total empenho é apreciado.

O uso contemporâneo da palavra 「必死」 se expande além do seu significado literal, aplicando-se a situações do cotidiano onde é necessário empreender grande esforço para alcançar um objetivo. Por exemplo, um estudante preparando-se para exames importantes ou um trabalhador focado em concluir um projeto dentro do prazo pode estar em um estado de 「必死」. Essa expressão exemplifica não apenas urgência, mas também resiliência e a busca por superação, refletindo um espírito combativo que está enraizado na cultura e no idioma. Assim, 「必死」 se tornou uma expressão rica e multifacetada, utilizada para motivar e capturar momentos de determinação suprema.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 必至 (Hisshi) - Inevitável; certeza absoluta de que algo vai ocorrer.
  • 懸命 (Kenmei) - Com esforço; fazendo o máximo possível.
  • 精一杯 (Seiippai) - Fazendo o melhor que pode; empenho total.
  • 猛烈 (Mōretsu) - Intenso; violento; feroz.
  • 真剣 (Shinken) - Sério; com determinação e honestidade.
  • 真面目 (Majime) - Severo; com uma atitude séria e responsável.
  • 真摯 (Shinshi) - Com sinceridade; de forma séria e reverente.
  • 一心不乱 (Isshin Furuan) - Concentração total; sem distrações.
  • 熱心 (Nesshin) - Entusiasmo; ardor em fazer algo.
  • 熱中 (Necchu) - Absorvido em algo; com grande interesse.
  • 熱血 (Nekketsu) - Paixão ardente; entusiasmo caloroso.
  • 熱中病 (Necchūbyō) - Obcecado por algo; vício de dedicação intensa.
  • 熱狂的 (Nekkyōteki) - Fervoroso; com um entusiasmo extremo.
  • 熱情 (Netsujō) - Paixão; forte emoção.
  • 熱烈 (Netsu-retsu) - Fervente; caloroso e apaixonado.
  • 熱望 (Netsubō) - Desejo ardente; anseio intenso.
  • 熱中する (Necchū suru) - Ficar absorto; se dedicar intensamente.
  • 熱中度 (Necchūdo) - Nível de dedicação; grau de envolvimento.
  • 熱中心 (Netsuchūshin) - Centro de calor; foco intenso de interesse.
  • 熱中症 (Necchūshō) - Intoxicação por calor; doença relacionada ao calor excessivo.
  • 熱中家 (Necchūka) - Pessoa obcecada; alguém muito dedicado a uma paixão.
  • 熱中者 (Necchūsha) - Dedicado; alguém que se entrega a uma atividade de forma intensa.
  • 熱中度計 (Necchūdokei) - Termômetro de entusiasmo; medidor de envolvimento intenso.

คำที่เกี่ยวข้อง

必死

Romaji: hishi
Kana: ひっし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความตายที่หลีกเลี่ยงไม่ได้; สิ้นหวัง; คลั่ง; ผลลัพธ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: inevitable death;desperation;frantic;inevitable result

คำจำกัดความ: Quero fazer o meu melhor e arriscar minha vida.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必死) hishi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必死) hishi:

ประโยคตัวอย่าง - (必死) hishi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

เขาต่อสู้อย่างสิ้นหวังเพื่อป้องกันศัตรู

เขาต่อสู้อย่างสิ้นหวังเพื่อปฏิเสธศัตรู

  • 彼 (kare) - Ele
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 敵 (teki) - Inimigo
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 退ける (shirizokeru) - Repelir
  • ために (tameni) - Para
  • 必死に (hisshi ni) - Desesperadamente
  • 戦った (tatakatta) - Lutou
必死に頑張る。

Hisshi ni ganbaru

ฉันจะพยายามอย่างยิ่งยวด

ฉันจะทำอย่างดีที่สุด

  • 必死に - อย่างรุนแรง, อย่างทะเยอทะยาน
  • 頑張る - พยายาม, คงทน, ต่อสู้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

必死