การแปลและความหมายของ: 必ず - kanarazu

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 必ず (かならず) คำนี้เป็นที่นิยมใช้ในชีวิตประจำวันและมีความหมายสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษานี้ อย่างในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด การใช้ในประโยค และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างจริงจัง

必ず หมายความว่า "แน่นอน" หรือ "จำเป็นต้อง" ในภาษาไทย โดยใช้เพื่อแสดงความแน่ใจหรือการประกันว่าบางสิ่งจะเกิดขึ้นเสมอ ให้ตัวอย่างการใช้คือ "必ず行ってください" (โปรดไปแน่นอน)

คำว่า 必ず เป็นกริยาวิเศษณ์ที่หมายถึง "อย่างแน่นอน", "ไม่มีพลาด" หรือ "จำเป็นต้อง" มันถ่ายทอดความคิดของสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้หรือจะต้องทำ อย่างแตกต่างจากคำอื่นๆ ที่มีความหมายใกล้เคียง เช่น きっと (kitto) หรือ 絶対に (zettai ni) 必ず มีน้ำเสียงที่มีความเป็นวัตถุและเป็นข้อเท็จจริงมากขึ้น มักจะบ่งบอกถึงผลลัพธ์ที่เป็นเหตุเป็นผลหรือความรับผิดชอบ.

ตัวอย่างคลาสสิกของการใช้คือในคำสัญญาหรือคำแนะนำ ถ้าใครพูด 必ず戻ります (kanarazu modorimasu) หมายความว่า "ฉันจะกลับมาอย่างแน่นอน" คำนี้ยังปรากฏบ่อยในคู่มือ, คำเตือน และสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ เสริมสร้างลักษณะการยืนยันของมัน

การกำเนิดและการเขียนของ 必ず

อักษรคันจิ (hitsu) หมายถึง "จำเป็น" หรือ "ถูกต้อง" ขณะที่ฮิรางานา ず (zu) ทำหน้าที่เป็นคำต่อท้ายที่เน้นความหมายของการปฏิเสธหรือความแน่นอน เมื่อต้องรวมกัน พวกมันจะสร้างวลีที่เคยใช้ในภาษาญี่ปุ่นโบราณและยังคงรักษาแก่นสารไว้ตลอดหลายศตวรรษ น่าสนใจที่อักษรคันจิ 必 ถูกสร้างขึ้นจากเรดิคัล 心 (ใจ/จิตใจ) และเส้นที่สัญลักษณ์ของความมุ่งมั่น ซึ่งเสริมความหมายของสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

值得注意的是,虽然用汉字写成,但必ず(かならず)在非正式文本或为方便阅读时也可以仅以平假名出现。不过,汉字版本在书籍和文件等书面材料中更为常见。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 必ず ในชีวิตประจำวัน

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 必ず คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ต้องการความมุ่งมั่นหรือผลลัพธ์ที่แน่นอน ตัวอย่างเช่น คิดถึงประโยคอย่าง "ดวงอาทิตย์ 必ず ขึ้น" หรือ "ฉัน 必ず ทำงานของฉันให้เสร็จ" คำนี้มักปรากฏในอนิเมะและละคร ทีวี โดยเฉพาะในฉากที่มีการตัดสินใจหรือสัญญาที่สำคัญ

อีกเทคนิคหนึ่งคือการฝึกด้วยตัวอย่างสั้น ๆ และตรงไปตรงมา เช่น 必ず来てね (kanarazu kite ne – "มาเถอะนะ!"). การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ในบริบทที่แท้จริงช่วยให้คุณจดจำการใช้งานอย่างถูกต้อง หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดด้วยประโยคที่ใช้งานได้จริงสามารถเร่งการเรียนรู้ของคุณได้।

Dominar 必ず เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการให้การพูดภาษาญี่ปุ่นเป็นธรรมชาติ ไม่ว่าจะในการสนทนาหรือการอ่าน หากคุณต้องการสำรวจคำอื่น ๆ ที่คล้ายกันนี้ อย่าลืมไปดูบทความอื่น ๆ ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนที่มุ่งมั่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 必ずしも (kanarazushimo) - ไม่เสมอไป; ไม่จำเป็นต้องเป็นเช่นนั้น。
  • 必ずしも〜とは限らない (kanarazushimo ~ to wa kagiranai) - ไม่สามารถกล่าวได้ว่า ~ เป็นกรณีเสมอไป
  • 必ずしも〜とは言えない (kanarazushimo ~ to wa ienai) - ไม่สามารถพูดได้ว่า ~ เป็นกรณีเสมอไป。
  • 必ずしも〜とは限定できない (kanarazushimo ~ to wa gentei dekinai) - ไม่สามารถจำกัด ~ ในกรณีนี้ได้。
  • 必ずしも〜とは言い切れない (kanarazushimo ~ to wa iikirenai) - ไม่สามารถกล่าวได้อย่างชัดเจนว่า ~ เป็นกรณีเสมอไป。
  • 必ずしも〜とは断言できない (kanarazushimo ~ to wa dangen dekinai) - ไม่สามารถประกาศได้อย่างแน่นอนว่า ~ เป็นจริงเสมอไป。

คำที่เกี่ยวข้อง

必ずしも

kanarazushimo

(ไม่เสมอ; (ไม่จำเป็น; (หรือ) ทั้งหมด; (ไม่) อย่างสมบูรณ์

矢っ張り

yappari

อีกด้วย; อย่างที่ฉันคิด; ยัง; ถึงอย่างไรก็ตาม; อย่างแน่นอน

断然

danzen

แน่นหนา; อย่างแน่นอน; อย่างแน่นอน

絶対

zettai

สัมบูรณ์; ไม่มีเงื่อนไข; แน่นอน

是非

zehi

แน่นอน; ไม่มีพลาด

是非とも

zehitomo

โดยทุกวิถีทาง (ด้วยความรู้สึกว่าไม่ยอมรับคำตอบว่า "ไม่")

一定

ichijyou

ที่ตายตัว; ที่จัดตั้งขึ้น; ขั้นสุดท้าย; เครื่องแบบ; เป็นปกติ; กำหนด; มาตรฐาน; ขวา; ที่กำหนด

必ず

Romaji: kanarazu
Kana: かならず
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: อย่างจำเป็น; แน่นอน; ไม่ล้มเหลว; ในเชิงบวก; คงเส้นคงวา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: necessarily;certainly;without fail;positively;invariably

คำจำกัดความ: "certamente" คำกริยาที่ตามหลังคำยืนยันและบ่งบอกว่าสิ่งนั้นจะเป็นจริงโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง อย่างแท้จริง แทนความแน่นอนอย่างแท้จริง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必ず) kanarazu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必ず) kanarazu:

ประโยคตัวอย่าง - (必ず) kanarazu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

真実はいつか必ず明らかになる。

Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru

ความจริงจะเปิดเผยเสมอในวันหนึ่ง

ความจริงย่อมปรากฏเสมอในสักวันหนึ่ง

  • 真実 (shinjitsu) - ความจริง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • いつか (itsuka) - บางวัน
  • 必ず (kanarazu) - แน่นอน
  • 明らかに (akiraka ni) - โจช่างชัดเจน
  • なる (naru) - จะกลายเป็น
戦いは必ずしも悪ではない。

Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai

การต่อสู้ไม่จำเป็นต้องเลวร้าย

การต่อสู้ไม่ได้เลวร้ายเสมอไป

  • 戦い - สงคราม, ต่อสู้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 必ずしも - ไม่จำเป็น, ไม่บังคับ
  • 悪 - ไม่ดี, ชั่วช้า
  • ではない - ไม่ใช่
必ず成功する。

Kanarazu seikou suru

มันจะประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน

อย่าลืมประสบความสำเร็จ

  • 必ず - แน่นอน
  • 成功 - ประสบความสำเร็จ
  • する - ทำ
努力は必ず報われる。

Doryoku wa kanarazu mukuwareru

ความพยายามจะได้รับรางวัลเสมอ

ความพยายามจะได้รับรางวัลเสมอ

  • 努力 - ความพยายาม, ความทุ่มเท
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 必ず - แน่นอน
  • 報われる - ถูกตอบแทน, ได้รับการยินยอม
末には必ず道がある。

Sue ni wa kanarazu michi ga aru

ในตอนท้าย

มีถนนในที่สุดเสมอ

  • 末には - ท้ายสุด
  • 必ず - "Certamente"
  • 道がある - มีเส้นทาง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

一人でに

hitorideni

ด้วยตัวมันเอง; โดยอัตโนมัติ อย่างเป็นธรรมชาติ

些とも

chittomo

ไม่มีทาง (สีดำ. คำกริยา)

未だ

imada

จนถึงตอนนี้; จนถึงตอนนี้; ยังไม่ (ดำ)

其処で

sokode

แล้ว (conj); ดังนั้น; ตอนนี้; แล้ว

相変わらず

aikawarazu

เช่นเคย; เหมือนอย่างเคย; เหมือน

必ず