การแปลและความหมายของ: 必ず - kanarazu
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 必ず (かならず) คำนี้เป็นที่นิยมใช้ในชีวิตประจำวันและมีความหมายสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจภาษานี้ อย่างในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด การใช้ในประโยค และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างจริงจัง
必ず หมายความว่า "แน่นอน" หรือ "จำเป็นต้อง" ในภาษาไทย โดยใช้เพื่อแสดงความแน่ใจหรือการประกันว่าบางสิ่งจะเกิดขึ้นเสมอ ให้ตัวอย่างการใช้คือ "必ず行ってください" (โปรดไปแน่นอน)
คำว่า 必ず เป็นกริยาวิเศษณ์ที่หมายถึง "อย่างแน่นอน", "ไม่มีพลาด" หรือ "จำเป็นต้อง" มันถ่ายทอดความคิดของสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้หรือจะต้องทำ อย่างแตกต่างจากคำอื่นๆ ที่มีความหมายใกล้เคียง เช่น きっと (kitto) หรือ 絶対に (zettai ni) 必ず มีน้ำเสียงที่มีความเป็นวัตถุและเป็นข้อเท็จจริงมากขึ้น มักจะบ่งบอกถึงผลลัพธ์ที่เป็นเหตุเป็นผลหรือความรับผิดชอบ.
ตัวอย่างคลาสสิกของการใช้คือในคำสัญญาหรือคำแนะนำ ถ้าใครพูด 必ず戻ります (kanarazu modorimasu) หมายความว่า "ฉันจะกลับมาอย่างแน่นอน" คำนี้ยังปรากฏบ่อยในคู่มือ, คำเตือน และสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ เสริมสร้างลักษณะการยืนยันของมัน
การกำเนิดและการเขียนของ 必ず
อักษรคันจิ 必 (hitsu) หมายถึง "จำเป็น" หรือ "ถูกต้อง" ขณะที่ฮิรางานา ず (zu) ทำหน้าที่เป็นคำต่อท้ายที่เน้นความหมายของการปฏิเสธหรือความแน่นอน เมื่อต้องรวมกัน พวกมันจะสร้างวลีที่เคยใช้ในภาษาญี่ปุ่นโบราณและยังคงรักษาแก่นสารไว้ตลอดหลายศตวรรษ น่าสนใจที่อักษรคันจิ 必 ถูกสร้างขึ้นจากเรดิคัล 心 (ใจ/จิตใจ) และเส้นที่สัญลักษณ์ของความมุ่งมั่น ซึ่งเสริมความหมายของสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
值得注意的是,虽然用汉字写成,但必ず(かならず)在非正式文本或为方便阅读时也可以仅以平假名出现。不过,汉字版本在书籍和文件等书面材料中更为常见。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 必ず ในชีวิตประจำวัน
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 必ず คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ต้องการความมุ่งมั่นหรือผลลัพธ์ที่แน่นอน ตัวอย่างเช่น คิดถึงประโยคอย่าง "ดวงอาทิตย์ 必ず ขึ้น" หรือ "ฉัน 必ず ทำงานของฉันให้เสร็จ" คำนี้มักปรากฏในอนิเมะและละคร ทีวี โดยเฉพาะในฉากที่มีการตัดสินใจหรือสัญญาที่สำคัญ
อีกเทคนิคหนึ่งคือการฝึกด้วยตัวอย่างสั้น ๆ และตรงไปตรงมา เช่น 必ず来てね (kanarazu kite ne – "มาเถอะนะ!"). การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ในบริบทที่แท้จริงช่วยให้คุณจดจำการใช้งานอย่างถูกต้อง หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดด้วยประโยคที่ใช้งานได้จริงสามารถเร่งการเรียนรู้ของคุณได้।
Dominar 必ず เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการให้การพูดภาษาญี่ปุ่นเป็นธรรมชาติ ไม่ว่าจะในการสนทนาหรือการอ่าน หากคุณต้องการสำรวจคำอื่น ๆ ที่คล้ายกันนี้ อย่าลืมไปดูบทความอื่น ๆ ที่นี่ที่ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุดสำหรับนักเรียนที่มุ่งมั่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 必ずしも (kanarazushimo) - ไม่เสมอไป; ไม่จำเป็นต้องเป็นเช่นนั้น。
- 必ずしも〜とは限らない (kanarazushimo ~ to wa kagiranai) - ไม่สามารถกล่าวได้ว่า ~ เป็นกรณีเสมอไป
- 必ずしも〜とは言えない (kanarazushimo ~ to wa ienai) - ไม่สามารถพูดได้ว่า ~ เป็นกรณีเสมอไป。
- 必ずしも〜とは限定できない (kanarazushimo ~ to wa gentei dekinai) - ไม่สามารถจำกัด ~ ในกรณีนี้ได้。
- 必ずしも〜とは言い切れない (kanarazushimo ~ to wa iikirenai) - ไม่สามารถกล่าวได้อย่างชัดเจนว่า ~ เป็นกรณีเสมอไป。
- 必ずしも〜とは断言できない (kanarazushimo ~ to wa dangen dekinai) - ไม่สามารถประกาศได้อย่างแน่นอนว่า ~ เป็นจริงเสมอไป。
คำที่เกี่ยวข้อง
ichijyou
ที่ตายตัว; ที่จัดตั้งขึ้น; ขั้นสุดท้าย; เครื่องแบบ; เป็นปกติ; กำหนด; มาตรฐาน; ขวา; ที่กำหนด
Romaji: kanarazu
Kana: かならず
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: อย่างจำเป็น; แน่นอน; ไม่ล้มเหลว; ในเชิงบวก; คงเส้นคงวา
ความหมายในภาษาอังกฤษ: necessarily;certainly;without fail;positively;invariably
คำจำกัดความ: "certamente" คำกริยาที่ตามหลังคำยืนยันและบ่งบอกว่าสิ่งนั้นจะเป็นจริงโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง อย่างแท้จริง แทนความแน่นอนอย่างแท้จริง.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必ず) kanarazu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (必ず) kanarazu:
ประโยคตัวอย่าง - (必ず) kanarazu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
ความจริงจะเปิดเผยเสมอในวันหนึ่ง
ความจริงย่อมปรากฏเสมอในสักวันหนึ่ง
- 真実 (shinjitsu) - ความจริง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- いつか (itsuka) - บางวัน
- 必ず (kanarazu) - แน่นอน
- 明らかに (akiraka ni) - โจช่างชัดเจน
- なる (naru) - จะกลายเป็น
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
การต่อสู้ไม่จำเป็นต้องเลวร้าย
การต่อสู้ไม่ได้เลวร้ายเสมอไป
- 戦い - สงคราม, ต่อสู้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 必ずしも - ไม่จำเป็น, ไม่บังคับ
- 悪 - ไม่ดี, ชั่วช้า
- ではない - ไม่ใช่
Kanarazu seikou suru
มันจะประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน
อย่าลืมประสบความสำเร็จ
- 必ず - แน่นอน
- 成功 - ประสบความสำเร็จ
- する - ทำ
Doryoku wa kanarazu mukuwareru
ความพยายามจะได้รับรางวัลเสมอ
ความพยายามจะได้รับรางวัลเสมอ
- 努力 - ความพยายาม, ความทุ่มเท
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 必ず - แน่นอน
- 報われる - ถูกตอบแทน, ได้รับการยินยอม
Sue ni wa kanarazu michi ga aru
ในตอนท้าย
มีถนนในที่สุดเสมอ
- 末には - ท้ายสุด
- 必ず - "Certamente"
- 道がある - มีเส้นทาง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์