การแปลและความหมายของ: 心強い - kokoroduyoi

A palavra japonesa 心強い (こころづよい, kokorodzuyoi) carrega um significado profundo e emocional, frequentemente usado para expressar confiança, segurança interior ou apoio moral. Se você já se perguntou como os japoneses transmitem a sensação de "ter o coração fortalecido" em situações desafiadoras, este artigo vai explorar desde a composição dos kanjis até o uso cotidiano dessa expressão. Aqui no Suki Nihongo, buscamos desvendar não apenas traduções literais, mas também o contexto cultural por trás de termos como este.

Significado e tradução de 心強い

Traduzido de forma aproximada, 心強い significa "encorajador", "confortante" ou "que dá coragem". Diferente de palavras como 強い (forte) ou 勇敢 (corajoso), ela não descreve uma característica física ou atitude ousada, mas sim um estado emocional de segurança que surge com apoio externo ou convicção interna. Por exemplo, um amigo que diz "あなたがいて心強い" (sua presença me fortalece) está expressando gratidão pelo conforto que a outra pessoa proporciona.

É importante notar que a tradução para o português pode variar conforme o contexto. Em situações profissionais, pode equivaler a "tranquilizador", enquanto em relações pessoais, ganha nuances de "apoio emocional". Essa flexibilidade semântica é comum em termos japoneses que envolvem sentimentos complexos.

Kanji e estrutura de 心強い

A palavra é composta por dois kanjis: 心 (coração, mente) e 強い (forte). Juntos, eles formam um adjetivo que literalmente sugere "coração fortalecido". A leitura kun'yomi (こころづよい) é mais comum que a on'yomi (shin-kyou), o que indica um uso enraizado na linguagem cotidiana em vez de termos técnicos ou formais.

Analisando os componentes, 心 aparece em diversas palavras relacionadas a emoções, como 安心 (anshin, segurança) ou 心配 (shinpai, preocupação). Já 強い é um adjetivo básico para "forte", mas aqui adquire um sentido metafórico. Essa combinação reflete como o japonês frequentemente associa força à resiliência emocional.

Uso cultural e frequência

No Japão, 心強い é empregado tanto em conversas informais quanto em discursos motivacionais, como em cerimônias de formatura ou reuniões de equipe. Pesquisas de corpus linguístico mostram que ela aparece com frequência moderada — menos que termos como 嬉しい (feliz), mas mais que sinônimos literários como 勇ましい (corajoso).

Culturalmente, a palavra ressoa com valores japoneses de interdependência (相互依存). Diferente de culturas que enfatizam a autossuficiência, expressar que alguém te torna 心強い é socialmente aceito e até incentivado. Há registros de seu uso em mangás como "My Hero Academia", onde personagens descrevem aliados como "心強い味方" (companheiros que dão força).

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 頼もしい (Tanomoshi) - Confiável, encorajador
  • 強い (Tsuyoi) - Forte, resistente
  • 安心する (Anshin suru) - Sentir-se aliviado, tranquilo
  • 安心感がある (Anshin kan ga aru) - รู้สึกถึงความรู้สึกปลอดภัย
  • 安心できる (Anshin dekiru) - สามารถรู้สึกปลอดภัยได้
  • 自信がある (Jishin ga aru) - มีความมั่นใจ มีความมั่นคงในตัวเอง
  • 自信に満ちた (Jishin ni michita) - Pleno de confiança
  • 自信を持っている (Jishin o motte iru) - Estar confiante
  • 確信がある (Kakushin ga aru) - Ter convicção, ter certeza
  • 確信を持っている (Kakushin o motte iru) - Estar convencido, ter certeza

คำที่เกี่ยวข้อง

心強い

Romaji: kokoroduyoi
Kana: こころづよい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แอนิเมเตอร์; มั่นใจ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: heartening;reassuring

คำจำกัดความ: ให้คนอื่นๆให้กำลังใจและความกล้าหาญ ขอความช่วยเหลือและสนับสนุนจากคนอื่น ๆ แทนที่จะพึ่งพากำลังของตัวเอง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (心強い) kokoroduyoi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (心強い) kokoroduyoi:

ประโยคตัวอย่าง - (心強い) kokoroduyoi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

osa

เจ้านาย; ศีรษะ

形容詞

keiyoushi

คำคุณศัพท์ที่แท้จริง

一様

ichiyou

ความสม่ำเสมอ; ความสม่ำเสมอ; ความคล้ายคลึงกัน; ความเสมอภาค; ความเป็นกลาง

盛ん

sakan

ความนิยม; รุ่งเรือง

難い

katai

ยาก; แข็ง

心強い