การแปลและความหมายของ: 御覧 - goran
คำศัพท์ญี่ปุ่น 御覧[ごらん] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งจากโครงสร้างและการใช้ที่แปลกในภาษา ถ้าคุณเคยสงสัยว่ามันหมายถึงอะไร มันเกิดขึ้นมาได้อย่างไร หรือในสถานการณ์ใดบ้างที่ใช้คำนี้ บทความนี้จะช่วยไขข้อสงสัยเหล่านั้น นอกจากนี้เรายังจะสำรวจบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้ โดยทั้งหมดอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และเกี่ยวข้องสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 御覧 ถูกอธิบายว่าเป็นวลีที่สุภาพซึ่งมักใช้ในสถานการณ์ทางการหรือเคารพ ความหมายของมันเกี่ยวข้องกับการ "ดู" หรือ "มอง" แต่มีน้ำเสียงที่สูงขึ้น สะท้อนถึงความร่ำรวยของภาษายกย่องของญี่ปุ่น มาดื่มด่ำกับรายละเอียดที่ทำให้คำนี้เป็นส่วนที่น่าสนใจของคำศัพท์ญี่ปุ่นกันเถอะ
ความหมายและการใช้ 御覧
御覧 (goran) เป็นรูปแบบที่เคารพของกริยา "miru" (見る) ซึ่งแปลว่า "เห็น" หรือ "มอง". การเพิ่มคำหน้า 御 (go) จะทำให้คำมีความสุภาพมากขึ้นและเหมาะสมกับสถานการณ์ที่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น ในร้านค้า หรือ บริการลูกค้า มักจะได้ยินประโยคเช่น "ご覧ください" (goran kudasai) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "กรุณาดู" หรือ "โปรดมองดู".
การใช้คำนี้ไม่จำกัดเฉพาะการค้าเท่านั้น ในการนำเสนอ พิพิธภัณฑ์ หรือแม้แต่ในการเชิญชวน 御覧 จะปรากฏเป็นวิธีที่เคารพในการกระตุ้นให้ใครสักคนสังเกตสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ควรชี้ให้เห็นว่า แม้ว่ามันจะเป็นคำที่มีประโยชน์ การใช้มันมากเกินไปในการสนทนาทั่วไปอาจฟังดูเป็นการแสดงออกที่เทียม เนื่องจากมักถูกใช้ในบริบทเฉพาะเท่านั้น
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของ 御覧
คำว่า 御覧 มีรากศัพท์มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งคำว่า 御 เป็นคำที่ใช้แสดงความเคารพ การรวมกันกับ 覧 (ran) ซึ่งมีความหมายว่า "มอง" สร้างรูปแบบทางภาษา ที่สะท้อนถึงความสำคัญของมารยาทในวัฒนธรรมญี่ปุ่น พจนานุกรมเช่น 漢字源 ยืนยันการสร้างคำนี้ แสดงให้เห็นว่าภาษานั้นพัฒนาเพื่อรวมคำที่มีเกียรติยศเช่นนี้เข้าไว้ด้วยกัน
น่าสนใจที่คันจิ 覧 ประกอบด้วยรากฐาน 見 (เห็น) และองค์ประกอบอื่นๆ ที่เสริมความหมายของมัน การผสมผสานนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงเกี่ยวข้องกับการเฝ้าดู แต่มีนัยสำคัญของความเคารพ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถได้รับประโยชน์จากการสังเกตรายละเอียดเหล่านี้ เพราะมันช่วยให้ง่ายต่อการจำคำศัพท์และการใช้ให้ถูกต้อง
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 御覧
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 御覧 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ความเป็นทางการสำคัญ ลองจินตนาการว่าคุณอยู่ในห้างสรรพสินค้าในญี่ปุ่น: พนักงานมักจะใช้คำนี้เพื่อดึงดูดความสนใจของคุณไปยังผลิตภัณฑ์หรือโปรโมชั่น การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น "こちらをご覧ください" (กรุณามองมาที่นี่) ก็อาจเป็นประโยชน์ในการฝึกฝนได้เช่นกัน
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจในละครญี่ปุ่นหรือรายการโทรทัศน์ที่มี 御覧 ปรากฏในบริบทจริง ซีรีส์ที่แสดงบรรยากาศการทำงานหรือการบริการลูกค้าเป็นตัวอย่างที่ดีสำหรับสิ่งนี้ เมื่อได้ยินคำนี้ใช้ในแบบธรรมชาติ จะทำให้สามารถนำมาใช้ในคำศัพท์ที่ใช้งานอยู่ได้ง่ายขึ้นโดยไม่ต้องกลัวผิด.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ごらん (goran) - ดู; สังเกต (ทางการมากกว่า)
- 見てください (mite kudasai) - โปรดดู; โปรดมอง
- 見てみて (mite mite) - ดูสิ; มอง (ในลักษณะที่เป็นมิตร)
- 見てくれ (mite kure) - ดูสิ; ดูเถอะ (ไม่เป็นทางการและตรงไปตรงมา)
- 見てよ (mite yo) - ดูเถอะ; มอง (ด้วยความเน้นที่มากขึ้น)
- 見てる (miteru) - กำลังดูอยู่; กำลังชมอยู่
- 見ている (mite iru) - กำลังดู; กำลังชม (รูปแบบต่อเนื่อง)
- 見ていた (mite ita) - กำลังดู; กำลังรับชม (รูปอดีต)
- 見ろ (miro) - ดู!
- 見て (mite) - ดูเถอะ; ดู (รูปแบบทั่วไป)
- 見 (mi) - ดู; มอง (แบบง่าย)
- 見てくれよ (mite kure yo) - โปรดดู (มากขึ้น)
- 見てくれるか (mite kureru ka) - คุณสามารถดูได้ไหม (ขออย่างเป็นมิตร)
- 見てくれないか (mite kurenai ka) - คุณจะไม่ดูเหรอ (ถามอย่างเป็นมิตร)
- 見てくれないかな (mite kurenai kana) - คุณจะไม่ดูเหรอ? (ด้วยน้ำเสียงสงสัย)
- 見てくれないかしら (mite kurenai kashira) - ไม่แน่ใจว่าคุณจะดูหรือเปล่า (ด้วยความไม่แน่ใจ)
- 見てくれないと困る (mite kurenai to komaru) - ถ้าคุณไม่มอง ฉันจะมีปัญหา
- 見てくれないと嫌だ (mite kurenai to iya da) - ถ้าคุณไม่มอง มันจะไม่ดี
- 見てくれないと困るんだ (mite kurenai to komaru n da) - ถ้าคุณไม่ดู มันเป็นปัญหาสำหรับฉัน
- 見てくれないと困るよ (mite kurenai to komaru yo) - หากคุณไม่มอง มันจะทำให้ฉันมีปัญหา
- 見てくれないと嫌だな (mite kurenai to iya da na) - ถ้าคุณไม่มอง มันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (御覧) goran
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (御覧) goran:
ประโยคตัวอย่าง - (御覧) goran
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
goran ni naru
มันหมายถึง "ลองดู" หรือ "ดูด้วยตาของคุณเอง"
มองหา
- 御覧 - "goran" หมายถึง "มอง" หรือ "เห็น"
- に - "ni" เป็นอะไรตามที่ชี้ชัดให้เห็นหรือกำหนดว่าเป็นเป้าหมายหรือวัตถุของการกระทำ
- なる - "naru" เป็นคำกริยาที่หมายถึง "กลายเป็น" หรือ "เป็น"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม