การแปลและความหมายของ: 従来 - jyuurai

A palavra japonesa 従来[じゅうらい] é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e cotidianos, mas seu significado nem sempre é claro para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e quais são suas nuances culturais. Se você já se deparou com 従来 em textos ou conversas e ficou curioso sobre seu uso, este guia vai esclarecer suas dúvidas de maneira direta e prática.

Além de explicar o significado e a tradução de 従来, vamos abordar sua origem, exemplos de uso e até dicas para memorizá-la mais facilmente. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o สุกิ นิฮงโกะ oferece explicações detalhadas sobre termos como esse, ajudando você a dominar o japonês com precisão.

Significado e Tradução de 従来

従来[じゅうらい] é um termo que pode ser traduzido como "tradicional", "convencional" ou "até agora". Ele é usado para se referir a algo que já existia anteriormente ou que segue um padrão estabelecido. Por exemplo, quando alguém diz "従来の方法" (じゅうらいのほうほう), está falando sobre um "método tradicional" ou "a forma como sempre foi feito".

Essa palavra carrega uma conotação de continuidade, indicando que algo permanece inalterado em relação ao passado. Diferente de termos como "新しい" (novo), 従来 reforça a ideia de estabilidade e manutenção de práticas já consolidadas. Seu uso é comum em discussões sobre tecnologia, negócios e até mesmo cultura, onde mudanças são contrastadas com o que já era conhecido.

ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์

A origem de 従来 está ligada aos kanjis 従 (seguir, obedecer) e 来 (vir). Juntos, eles formam a ideia de "o que veio antes" ou "o que tem sido seguido". Essa construção reflete bem o significado da palavra, que sempre aponta para algo preexistente. Registros mostram que seu uso remonta a períodos mais antigos do japonês escrito, especialmente em textos formais e documentos oficiais.

Com o tempo, 従来 se tornou parte do vocabulário cotidiano, mas ainda mantém um tom ligeiramente mais formal. É comum vê-la em notícias, relatórios empresariais e discussões sobre inovação, onde se contrasta o "novo" com o "従来の" (tradicional). Seu emprego em contextos acadêmicos também é frequente, especialmente quando se discute teorias ou métodos estabelecidos.

Como Usar 従� em Frases

Uma das formas mais simples de usar 従来 é combinando-a com substantivos para descrever algo que já era conhecido ou praticado. Por exemplo, "従来のシステム" (sistema tradicional) ou "従来の考え方" (maneira de pensar convencional). Essas construções ajudam a deixar claro que se está falando de algo que não sofreu mudanças recentes.

Outro uso comum é em comparações, como em "従来と比べて" (em comparação com o que existia antes). Essa estrutura é muito útil em debates sobre evolução tecnológica ou mudanças sociais, onde o passado e o presente são colocados em contraste. A palavra também aparece em expressões como "従来通り" (como sempre foi), reforçando a ideia de continuidade.

Dicas para Memorizar 従来

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 従来 é associá-la a situações onde o "antigo" e o "novo" são contrastados. Por exemplo, pense em como celulares antigos (従来の携帯) diferem dos smartphones atuais. Essa comparação visual ajuda a entender o conceito por trás da palavra.

Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "この会社は従来のやり方を変えた" (Esta empresa mudou a forma tradicional de fazer as coisas). Repetir esse tipo de construção em contextos variados solidifica o aprendizado e torna o uso de 従来 mais natural no seu vocabulário.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 従来 (じゅうらい) - ตามประเพณี สิ่งที่เกิดขึ้นก่อนคือวิธีการหรือลักษณะที่ดำเนินการตามมา จนถึงตอนนี้
  • 既存 (きぞん) - มีอยู่แล้ว; สิ่งที่เคยมีหรือถูกตั้งอยู่มาก่อน
  • 以前からの (いぜんからの) - ตั้งแต่ก่อน; หมายถึงสิ่งที่มีอยู่ในช่วงเวลาที่ผ่านมาแล้ว。
  • 以前の (いぜんの) - ก่อนหน้านี้; เกี่ยวข้องกับช่วงเวลาหรือสภาวะที่เคยมีอยู่ก่อนหน้า
  • これまでの (これまでの) - จนถึงตอนนี้; หมายถึงช่วงเวลาที่ขยายไปจนถึงปัจจุบัน。
  • 以前よりの (いぜんよりの) - เกี่ยวกับสภาพก่อนหน้านี้เมื่อเปรียบเทียบกับปัจจุบัน
  • 以前に比べての (いぜんにくらべての) - เมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งที่เคยเป็นมา; ใช้ในการเน้นการเปลี่ยนแปลงในแง่ของอดีต.

คำที่เกี่ยวข้อง

従来

Romaji: jyuurai
Kana: じゅうらい
ชนิด: 副詞
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: จนถึงตอนนี้; จนถึงตอนนี้; แบบดั้งเดิม.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: up to now;so far;traditional

คำจำกัดความ: ทำตามวิธีและลักษณะการคิดที่เป็นประจำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (従来) jyuurai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (従来) jyuurai:

ประโยคตัวอย่าง - (従来) jyuurai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

従来の方法では限界がある。

Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru

มีขีด จำกัด ในวิธีการทั่วไป

  • 従来の - หมายถึง "traditional" หรือ "conventional" ครับ/ค่ะ.
  • 方法 - หมายถึง "วิธี" หรือ "ขั้นตอน"
  • では - มันคือคำเชื่อมที่ระบุสถานที่หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้นสำหรับบางสิ่งบางอย่าง
  • 限界 - ขอบเขต หรือ พรมแดน
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • ある - หมายความว่า "มี" หรือ "มี" ครับ.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: 副詞

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: 副詞

生地

kiji

ผ้า; วัสดุ; พื้นผิว; ตัวละครที่แท้จริง; เซรามิกที่ไม่มีกระจก

公務

koumu

ธุรกิจอย่างเป็นทางการ; ธุรกิจสาธารณะ

お供

otomo

ผู้ดูแล; เพื่อนร่วมงาน

kuse

นิสัย (โดยปกติจะเป็นนิสัยที่ไม่ดีนั่นคือการเสพติด); ความแปลกประหลาด

加工

kakou

การผลิต; กำลังประมวลผล; การรักษา

従来