การแปลและความหมายของ: 往復 - oufuku

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 往復[おうふく] มันปรากฏในบริบทต่าง ๆ เช่น การขนส่ง การสื่อสาร และแม้แต่ในสถานการณ์ประจำวัน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการที่ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ นอกจากนี้คุณยังจะได้ค้นพบเทคนิคในการจดจำและเข้าใจบทบาทของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ความหมายและการแปลของ 往復

คำว่า 往復 ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 往 (ไป, ไปยัง) และ 復 (กลับ, กลับคืน) เมื่อรวมกันแล้วจะสร้างแนวคิดของ "ไปกลับ" ไม่ว่าจะเป็นในเรื่องการเดินทาง การส่งจดหมาย หรือการเคลื่อนไหวที่ทำซ้ำ ในภาษาไทยสามารถแปลได้ว่า "เส้นทางไปกลับ" "การเดินทางกลับ" หรือแม้กระทั่ง "การติดต่อร่วมกัน" ขึ้นอยู่กับบริบท

ตัวอย่างที่พบบ่อยคือการใช้ในตั๋วรถไฟหรือรถบัส เมื่อคุณซื้อตั๋ว 往復 คุณจะได้รับตั๋วที่รวมทั้งการเดินทางไปและกลับ ตั๋วประเภทนี้มักจะราคาถูกกว่าการซื้อตั๋วแยกสองใบ ซึ่งทำให้คำนี้มีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่เดินทางในญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม

往復 มีต้นกำเนิดจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งคันจิสื่อความหมายของการเคลื่อนที่สองทาง ในประเทศญี่ปุ่น มันได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ประจำวัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เป็นทางการและการขนส่ง แตกต่างจากคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันทั่วไป, 往復 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่า และปรากฏบ่อยในประกาศสาธารณะ, เวลารถขนส่ง และเอกสารต่างๆ

ทางวัฒนธรรม ประเทศญี่ปุ่นให้คุณค่าแก่ความมีประสิทธิภาพในการเดินทาง และแนวคิดเกี่ยวกับ "ไปและกลับ" ไม่ได้มีเฉพาะในด้านการขนส่งเท่านั้น แต่ยังปรากฏในพฤติกรรมเช่นการส่งการ์ดตอบกลับในคำเชิญ รายละเอียดนี้สะท้อนถึงความสำคัญของการทำให้เป็นไปตามกันในการสื่อสารแบบญี่ปุ่น ซึ่งหลายปฏิสัมพันธ์ทางสังคมต้องการการตอบสนองหรือการกลับมา

เคล็ดลับในการจดจำ 往復

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 往復 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง หากคุณเคยขึ้นรถไฟในญี่ปุ่น จำไว้ว่าตั๋ว 往復 เป็นตั๋วที่พบนิยมที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยว อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกตรากของคันจิ: 往 มีรากของ "เส้นทาง" (彳) ขณะที่ 復 สื่อถึงแนวคิดของการทำซ้ำ (复) เมื่อต่อกันแล้ว จะเสริมความหมายของเส้นทางที่ครบถ้วน.

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki ควรครีเอทการ์ดที่มีประโยคประเภท: "この切符は往復ですか?" (ตั๋วนี้เป็นตั๋วไป-กลับไหม?) ประเภทของบริบทนี้จะช่วยให้คุณซึมซับคำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ โดยเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เมื่อเวลาผ่านไป คำเหล่านี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานอยู่ของคุณ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 往返 (Ōhan) - ไป - กลับ
  • 行き帰り (Ikikaeri) - ไปกลับ (เน้นการไปและกลับ)
  • 二往復 (Niōfuku) - สองการเดินทางไปกลับ

คำที่เกี่ยวข้อง

交互

kougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน; ทางเลือก

回送

kaisou

การส่งต่อ

往復

Romaji: oufuku
Kana: おうふく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ไป - กลับ; ไป - กลับ; คืนตั๋ว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: round trip;coming and going;return ticket

คำจำกัดความ: ไปมากับกลับไปจากทั้งฝั่งและอีกฝั่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (往復) oufuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (往復) oufuku:

ประโยคตัวอย่าง - (往復) oufuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

一昨年

ototoshi

ปีที่แล้ว

我慢

gaman

ความอดทน; ความต้านทาน; ความเพียร; ความอดทน; การควบคุมตนเอง การยกเลิก

gun

กลุ่ม (คณิตศาสตร์)

落第

rakudai

ความล้มเหลว; ออกจากชั้นเรียน

期間

kikan

ระยะเวลา; ภาคเรียน

往復