การแปลและความหมายของ: 当てる - ateru

Se você já se perguntou o que significa 当てる (ateru) em japonês, ou como essa palavra é usada no cotidiano, veio ao lugar certo. Aqui, vamos explorar desde a etimologia até o uso prático desse verbo, que pode significar desde "bater" até "aplicar um remendo". No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Vamos desvendar os mistérios por trás desse termo versátil!

Além do significado literal, 当てる aparece em expressões idiomáticas e contextos inesperados. Será que você já ouviu alguém dizer "suji ni ateru" (筋に当てる) para descrever um golpe certeiro? Pois é, essa palavra vai muito além do básico. Prepare-se para descobrir curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que tornam o aprendizado mais divertido.

Origem e etimologia de 当てる

คันจิ em 当てる carrega a ideia de "acertar" ou "atingir", e sua origem remonta ao chinês clássico. Combinado com o sufixo verbal てる (teru), forma um verbo que expressa ação direta e intencional. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 当然 (touzen) – "óbvio" –, mostrando como um ideograma pode ter múltiplas camadas de significado.

Na escrita antiga, o pictograma de representava uma mão batendo em algo, daí a conexão com impactos físicos. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir noções abstratas como "adivinhar corretamente" ou "aplicar algo sobre uma superfície". Essa evolução semântica reflete como a língua japonesa absorve e adapta conceitos ao longo dos séculos.

Usos cotidianos e expressões populares

No dia a dia, os japoneses usam 当てる em situações tão diversas quanto acertar uma resposta na prova (テストの答えを当てる) ou colocar uma compressa quente na testa (おでこにタオルを当てる). Em bares, você pode ouvir "このビール、よく冷やして当てといて" – um pedido para deixar a cerveja bem gelada. Percebe como o contexto muda tudo?

Uma expressão que causa confusão entre estudantes é "目を当てる" (me o ateru). Apesar do verbo, não significa "bater no olho" (isso seria 目を殴る), mas sim "dirigir o olhar cuidadosamente". Essa nuance mostra porque a prática com frases reais – como as que você encontra no Suki Nihongo – faz toda diferença no aprendizado. Que tal tentar criar suas próprias sentenças para fixar melhor?

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Para nunca mais esquecer 当てる, associe o kanji 当 a um alvo sendo atingido – imagine a seta acertando o centro! Uma técnica que funcionou para mim foi colar post-its em casa: um no termostato (温度を当てる), outro no remendo da calça (パッチを当てる). Depois de uma semana, o cérebro naturaliza a palavra.

Sabia que existe um trocadilho clássico com essa palavra? "先生の予想をピタリと当てる" pode significar tanto "acertar exatamente a previsão do professor" quanto (num contexto informal) "colar na prova". Esses duplos sentidos, tão comuns no japonês, revelam como a língua brinca com as ambiguidades. Na próxima vez que vir 当てる num mangá ou dorama, preste atenção – provavelmente tem camadas escondidas de significado!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 当たる (Ataru) - Acertar, atingir, ser correto
  • 予想する (Yosou suru) - Prever, fazer uma suposição baseada em dados
  • 推測する (Suisei suru) - Inferir, deduzir sem certeza
  • 予測する (Yosoku suru) - Estimar, fazer uma previsão baseada em informações conhecidas
  • 予言する (Yogen suru) - Profetizar, prever o futuro com ênfase em um evento específico
  • 予知する (Yochi suru) - Prever, ter um conhecimento antecipado sem base analítica clara
  • 予期する (Yoki suru) - Esperar, ter uma expectativa com base no que já aconteceu
  • 期待する (Kitai suru) - Ter esperança ou expectativa positiva em relação a eventos futuros

คำที่เกี่ยวข้อง

当てはめる

atehameru

เพื่อนำไปใช้; ปรับ

当て

ate

วัตถุ; เป้าหมาย; จบ; ความหวัง; ความคาดหวัง

当たる

ataru

มาถึง; ประสบความสำเร็จ; ใบหน้า; นอนลง (ในทิศทางของ); ดำเนินการ; จัดการกับ; เทียบเท่ากับ; ใช้กับ; ใช้ได้; ถูกกำหนด

当たり

atari

ตี; ความสำเร็จ; ถึงจุด; ต่อ ... ; ความใกล้ชิด; ละแวกบ้าน

割る

waru

แบ่ง; ตัด; ที่จะทำลาย; ครึ่ง; แยก; แบ่ง; ฉีกออก; แตก; ชน; เจือจาง

命中

meichuu

ตี

掘る

horu

เพื่อขุด; ขุด

分量

bunryou

valor;quantidade

番号

bangou

ตัวเลข; ชุดตัวเลข

当選

tousen

ได้รับการเลือกตั้ง; รับรางวัล

当てる

Romaji: ateru
Kana: あてる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ที่จะเคาะ; ปะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hit;to apply a patch

คำจำกัดความ: Adivinhar (acertar) é acertar o alvo. Responda sem erros.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (当てる) ateru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (当てる) ateru:

ประโยคตัวอย่าง - (当てる) ateru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

当てることができた!

Ateru koto ga dekita!

Eu consegui acertar!

Eu era capaz de bater!

  • 当てる (ateru) - verbo que significa "acertar" ou "adivinhar"
  • こと (koto) - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • できた (dekita) - verbo que significa "ser capaz de" ou "conseguir", conjugado no passado
  • ! (exclamação) - sinal de pontuação que indica uma expressão de emoção ou ênfase
割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

โปรดตรวจสอบการมอบหมาย

ตรวจสอบการมอบหมาย

  • 割り当て - การกำหนด, การจัดสรร
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 確認 - การยืนยัน, การตรวจสอบ
  • して - รูปกริยา suru (ทำ) ในช่องที่มี - กะลำพอต (gerúndio)
  • ください - โปรดทำให้อย่างไรบ้าง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

枯れる

kareru

Wither; ตาย (พืช); ระเบิด (พืช)

怯える

obieru

กลัว; ฝันร้าย

挙げる

ageru

ลุกขึ้น; บิน; ยกตัวอย่าง)

慕う

shitau

โหยหา; สูญเสีย; บูชา; รักมาก

確保

kakuho

รับประกัน; เพื่อความปลอดภัย; บำรุงรักษา; ถือ; ปกป้อง