การแปลและความหมายของ: 当てはめる - atehameru

Se você já tentou encaixar uma ideia em um contexto diferente ou adaptar uma regra a uma situação nova, então já praticou o conceito de 当てはめる (atehameru) sem nem saber. Essa palavra japonesa, que significa "aplicar" ou "adaptar", é mais do que um verbo—é uma ferramenta mental usada diariamente no Japão, desde discussões de trabalho até ajustes culturais. Neste artigo, você vai descobrir não só a etimologia e o pictograma por trás dela, mas também como os japoneses a usam em situações reais—inclusive com exemplos que vão direto para seu Anki.

No maior dicionário de japonês online, o Suki Nihongo, 当てはめる aparece como um daqueles termos que os estudantes sempre buscam com dúvidas sobre escrita (sim, o kanji 当て pode confundir!) e frases práticas. E não é à toa: ela é tão versátil que vale a pena dominá-la para soar natural no idioma. Vamos desvendar desde sua origem histórica até dicas para não esquecer mais—como associá-la a situações do cotidiano, por exemplo.

A Origem e os Kanji de 当てはめる

กริยา 当てはめる é uma combinação inteligente de dois kanji: 当て (ate), que carrega a ideia de "acertar" ou "atingir", e 嵌める (hameru), que significa "encaixar". Juntos, eles pintam a imagem mental de ajustar algo perfeitamente em um molde—seja uma teoria científica em um experimento ou uma peça de roupa em um estilo diferente. Curiosamente, o 嵌める originalmente vinha de situações físicas, como encaixar joias em engastes, mas o japonês moderno esticou seu significado para abstrações.

Repare na escrita: o kanji 当 (ate) aparece em palavras como 当たる (acertar) e 適当 (adequado), enquanto 嵌 (hameru) é menos comum—tão raro que às vezes é substituído por hiragana (はめる) em textos informais. Essa dualidade entre o cotidiano e o técnico faz de 当てはめる um termo camaleão, tão usado em manuais de instruções quanto em conversas sobre adaptar regras sociais.

Como os Japoneses Usam 当てはめる no Dia a Dia

Pergunte a um professor japonês como explicaria 当てはめる, e ele provavelmente diria: "É quando você pega a fórmula matemática que aprendeu e aplica a um problema real". No trabalho, ouvem-se frases como この規則を新しいケースに当てはめる (Aplicar esta regra ao novo caso), especialmente em empresas que lidam com normas flexíveis. Já entre amigos, o verbo pode surgir em contextos mais leves—tipo tentar "encaixar" a agenda lotada de um encontro.

Um detalhe cultural interessante: no Japão, onde ajustar-se ao grupo é valorizado, 当てはめる muitas vezes carrega uma nuance de esforço—quase como se houvesse uma pressão para "fazer caber". Compare com o inglês "to fit in", e você capta a diferença: enquanto no Ocidente pode ser natural, lá às vezes implica um processo ativo de moldar-se. Por isso, cuidado com o tom ao usá-la; em alguns casos, 適用する (aplicar formalmente) soa mais neutro.

Dicas para Memorizar e Dominar 当てはめる

Quer uma técnica infalível? Associe 当てはめる a quebra-cabeças. Imagine que você está tentando encaixar uma peça (o kanji 嵌) no lugar exato (当て). Essa imagem visual ajuda a fixar não só o significado, mas também a escrita—perceba como 嵌める lembra um encaixe físico. Outro truque: crie frases absurdas como この猫を法律に当てはめる (Aplicar esta lei ao gato); o inusitado gruda na memória.

Para praticar, anote situações onde você precisou adaptar algo recentemente—uma receita, uma rotina, até um hábito—e tente descrevê-las em japonês usando 当てはめる. Por exemplo: ヨガの呼吸法を仕事のストレスに当てはめた (Apliquei as técnicas de respiração do yoga ao estresse do trabalho). Assim, você transforma o abstrato em concreto—exatamente como o verbo propõe.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 当てはめる

  • 当てはめます คำกริยาช่วยในรูปแบบท่านแบบบวก
  • 当てはめました - Forma passada formal
  • 当てはめません รูปแบบเชิงลบทางทางการ
  • 当てはめませんでした - Forma negativa passada formal

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 当てる (ateru) - Aplicar, atingir uma meta
  • 適用する (tekiyō suru) - Aplicar (uma regra ou princípio)
  • 適応する (tekiō suru) - Adaptar-se (a uma nova situação)
  • 適合する (tekigō suru) - Conformar-se, estar em conformidade
  • 適切に使う (tekisetsu ni tsukau) - Usar de maneira apropriada
  • 適正に使う (tekisei ni tsukau) - Usar de maneira justa e adequada
  • 適宜に使う (teki gi ni tsukau) - Usar conforme apropriado

คำที่เกี่ยวข้อง

当て

ate

วัตถุ; เป้าหมาย; จบ; ความหวัง; ความคาดหวัง

当たり

atari

ตี; ความสำเร็จ; ถึงจุด; ต่อ ... ; ความใกล้ชิด; ละแวกบ้าน

waku

กรอบ; สไลด์

命中

meichuu

ตี

当てはめる

Romaji: atehameru
Kana: あてはめる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อนำไปใช้; ปรับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to apply;to adapt

คำจำกัดความ: Para estar em conformidade com certos padrões ou condições.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (当てはめる) atehameru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (当てはめる) atehameru:

ประโยคตัวอย่าง - (当てはめる) atehameru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このアイデアを現実に当てはめることができますか?

Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?

เราสามารถนำความคิดนี้มาใช้ในชีวิตประจำวันได้หรือไม่?

คุณสามารถใช้ความคิดนี้กับความเป็นจริงได้หรือไม่?

  • この - esta
  • アイデア - ideia
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 現実 - realidade
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 当てはめる - ใช้, จับตารอน
  • こと - substantivador
  • が - หัวเรื่อง
  • できます - สามารถ
  • か - คำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

絡む

karamu

เพื่อเข้าไปในคอก; เพื่อเชื่อมโยงกัน

驚かす

odorokasu

เซอร์ไพรส์; ตกใจ; คน

購買

koubai

ซื้อการซื้อ

気を付ける

kiwotsukeru

ระวัง; ใส่ใจ; เพื่อดูแล

合わす

awasu

เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ