การแปลและความหมายของ: 弾む - hazumu

A palavra japonesa 「弾む」 (hazumu) é um verbo que, em seu sentido mais amplo, significa "quicar" ou "pular". Ela é frequentemente usada para descrever o movimento de um objeto, como uma bola, que salta repetidamente após bater em uma superfície. No entanto, o uso da palavra não se limita ao movimento físico; ela também pode ser usada em contextos mais abstratos e metafóricos.

Etimologicamente, 「弾む」 é composta pelo kanji 「弾」, que carrega significados relacionados à elasticidade ou à tensão, como em uma corda que é puxada e liberada para lançar algo. O radical 「弓」 faz parte deste kanji, remetendo à imagem de um arco sendo tensionado antes de disparar uma flecha, enquanto a parte 「単」 sugere a ideia de algo singular ou específico. Este simbolismo de energia armazenada e liberação incorpora a essência do verbo, unindo movimento e emoção.

Além do seu significado primário de quicar, 「弾む」 pode também ser usado para descrever estados emocionais. Em um contexto emocional, a palavra pode transmitir a ideia de "ficar animado" ou "sentir-se energizado". Por exemplo, a expressão "心が弾む" implica em uma sensação de ânimo ou duas que se sente quando algo excitante está acontecendo. Este uso metafórico reforça o conceito de algo que irrompe subitamente com energia e vigor, semelhante ao movimento de uma bola quicando.

O uso do verbo 「弾む」 pode ser visto em diversos contextos cotidianos no Japão. Ele pode referir-se a uma conversa que flui com facilidade e vivacidade, como na expressão "会話が弾む". Desta forma, a palavra é rica em significados, abrangendo desde o movimento físico até nuances sutis da interação humana e seus estados emocionais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 弾む

  • 弾む รูปแบบของพจนานุกรม
  • 弾むこと รูปชื่อ
  • 弾まない รูปแบบลบ
  • 弾めば รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข
  • 弾まれ รูปนิรันดร์
  • 弾め - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 跳ねる (haneru) - pular, saltar
  • 跳躍する (choya suru) - realizar um salto ou pulo; saltar energeticamente
  • 弾ける (hajikeru) - estourar, eclodir, explodir
  • 弾むように動く (hazumu you ni ugoku) - mover-se de forma saltitante
  • 弾むように跳ね上がる (hazumu you ni haneagaru) - saltar para cima de forma animada
  • 弾むように跳ね返る (hazumu you ni hane kaeru) - ricochetear de forma saltitante
  • 弾むように反発する (hazumu you ni hanpatsu suru) - repelir de forma saltitante
  • 弾むように反射する (hazumu you ni hansha suru) - refletir de forma saltitante

คำที่เกี่ยวข้อง

弾む

Romaji: hazumu
Kana: はずむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ฤดูใบไม้ผลิ; เชื่อมโยง; กระโดด; ถูกกระตุ้น; ได้รับการสนับสนุน; ตื่นเต้น; รักษา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to spring;to bound;to bounce;to be stimulated;to be encouraged;to get lively;to treat oneself to;to splurge on

คำจำกัดความ: Parece que as coisas se movem lentamente e depois se recuperam devido à força repulsiva.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (弾む) hazumu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (弾む) hazumu:

ประโยคตัวอย่าง - (弾む) hazumu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

心が弾む。

Kokoro ga hazumu

O coração salta de alegria.

Meu coração salta.

  • 心 (kokoro) - coração, mente, espírito
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 弾む (hibiku) - vibrar, ressoar, saltar, pular

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

弾む