การแปลและความหมายของ: 強請る - nedaru

A palavra 「強請る」 (nedaru) é uma expressão japonesa que refere-se ao ato de pedir algo de maneira insistente ou de implorar por algo com um sentido um tanto incômodo e persistente. Esta palavra é muitas vezes associada a um pedido que pode ser visto como incômodo ou importuno para quem está sendo solicitado. No contexto cultural japonês, onde o respeito e a polidez são essenciais, esse tipo de insistência pode ser percebido como desagradável em situações sociais.

Etimologicamente, 「強請る」 é composta por dois kanji: 「強」 (kyou), que significa "forte" ou "forçar", e 「請」 (sei), que significa "pedido" ou "solicitação". Juntas, essas caracteres criam a ideia de um pedido feito com força ou insistência. Embora a leitura dos kanji não siga a pronúncia óbvia (como é comum em muitas palavras japonesas), o termo sugere uma ação de pressionar alguém a conceder um pedido.

Na sua utilização diária, a palavra 「ねだる」 (escrita em hiragana) é mais comum, especialmente em contextos informais ou ao falar com crianças. É importante notar que a escolha de vocabulário na língua japonesa é diretamente influenciada pelo nível de formalidade da situação. Assim, enquanto 「強請る」 pode ser usado em contexto mais escritos ou formais, 「ねだる」 aparece mais frequentemente em conversas do dia a dia.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 強請る

  • 強請らない - negativo
  • 強請られる - passivo
  • 強請らせる - causativo
  • 強請らpotencial - ศักยภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ゆする (yusuru) - forçar ou pressionar alguém a dar algo; persuadir insistentemente.
  • せがむ (segamu) - implorar ou pedir com insistência, muitas vezes com uma conotação de chateação.
  • ねだる (nedaru) - implorar ou pedir de forma a convencer, geralmente de maneira carinhosa.
  • たかる (takaru) - explorar ou depender de alguém para obter favores ou dinheiro, muitas vezes de maneira insistente.
  • しつこくせがむ (shitsukoku segamu) - insistir em implorar ou pedir de forma persistente e irritante.
  • せしめる (seshemeru) - obter algo de forma insistente, geralmente implicando um certo grau de manipulação.
  • しつこく求める (shitsukoku motomeru) - procurar insistentemente, muitas vezes de maneira aborrecida.

คำที่เกี่ยวข้อง

強請る

Romaji: nedaru
Kana: ねだる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: provocar; persuadir; solicitar; exigir

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to tease;to coax;to solicit;to demand

คำจำกัดความ: Implorar à força por dinheiro ou bens.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (強請る) nedaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (強請る) nedaru:

ประโยคตัวอย่าง - (強請る) nedaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

強請ることは許されない。

Kyōu iru koto wa yurusarenai

Não é permitido ser forçado.

  • 強請る - Verbo que significa "extorquir" ou "suplicar insistentemente".
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "เรื่อง"
  • は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "強請ること".
  • 許されない - Verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "ser proibido".

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

強請る