การแปลและความหมายของ: 強制 - kyousei
A palavra japonesa 強制 (きょうせい, kyōsei) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso em diferentes contextos. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é escrita e em quais situações aparece no cotidiano japonês. Se você está estudando o idioma ou apenas tem interesse na cultura do Japão, entender 強制 pode ser útil para expandir seu vocabulário e evitar mal-entendidos.
Além de explicar seu significado principal, vamos abordar como essa palavra é percebida socialmente e se ela aparece com frequência em conversas ou na mídia. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele traz informações detalhadas sobre termos como esse, ajudando estudantes a aprender de forma prática e precisa.
Significado e uso de 強制 (きょうせい)
強制 é uma palavra que carrega um sentido de "obrigação" ou "coerção". Ela é usada para descrever situações em que alguém é forçado a fazer algo contra sua vontade, seja por regras, leis ou pressão externa. Por exemplo, em contextos legais, pode aparecer em frases como 強制執行 (kyōsei shikkō), que significa "execução forçada" de uma decisão judicial.
No dia a dia, os japoneses tendem a evitar o uso direto dessa palavra em conversas casuais, já que ela transmite uma ideia de imposição. Em vez disso, expressões mais sutis ou educadas são preferidas para não soar agressivo. No entanto, em documentos oficiais, notícias ou discussões sobre direitos, 強制 aparece com mais frequência.
Origem e escrita do kanji 強制
A composição de 強制 ajuda a entender seu significado. O primeiro kanji, 強, significa "forte" ou "forçar", enquanto o segundo, 制, representa "controle" ou "restrição". Juntos, eles formam a ideia de "forçar algo sob controle", o que reflete perfeitamente o conceito de coerção. Essa combinação não é aleatória—ela segue a lógica de muitos termos japoneses que unem kanjis para criar significados mais específicos.
Vale destacar que 強制 não é uma palavra antiga ou rara. Ela está presente no japonês moderno e é ensinada em livros didáticos intermediários, já que seu uso requer um certo conhecimento contextual. Estudantes que se deparam com ela pela primeira vez podem associá-la a situações negativas, o que nem sempre é o caso, dependendo do contexto em que aparece.
強制 na cultura e mídia japonesa
Na cultura japonesa, a ideia de obrigação nem sempre é mal vista. Em alguns casos, como no ambiente de trabalho ou em tradições, certas regras são seguidas sem questionamento. No entanto, 強制 é mais associada a situações em que a falta de escolha gera desconforto. Por isso, em dramas ou noticiários, ela pode surgir em discussões sobre assédio moral ou políticas controversas.
Uma curiosidade é que, em animes ou mangás, essa palavra às vezes aparece em cenários extremos, como ordens militares ou sistemas opressivos. Isso reforça sua ligação com controle autoritário, mas é importante lembrar que, na vida real, seu uso é mais técnico e menos dramático. Para quem consome conteúdos em japonês, reconhecer 強制 ajuda a entender nuances importantes do enredo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 強要 (Kyōyō) - การบีบบังคับหรือการบังคับสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อผู้อื่น
- 強制的 (Kyōseiteki) - สิ่งที่ถูกบังคับหรือจำเป็น
- 強制する (Kyōsei suru) - บังคับหรือกดดันให้ใครทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 強制力 (Kyōseiryoku) - อำนาจบังคับ, พลังในการบังคับ
- 強制力を持つ (Kyōseiryoku o motsu) - มีอำนาจในการบังคับ มีอำนาจในการบังคับให้ทำ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (強制) kyousei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (強制) kyousei:
ประโยคตัวอย่าง - (強制) kyousei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม