การแปลและความหมายของ: 弱 - jyaku

คำว่า 弱[じゃく] เป็นคำศัพท์ที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำนี้อาจเปิดประตูในการทำความเข้าใจวัฒนธรรมและแนวคิดของชาวญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และบริบทที่ใช้คำว่า 弱[じゃく] รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบคำอธิบายที่ละเอียดเกี่ยวกับคำเช่น 弱[じゃく] แต่ที่นี่เราจะไปไกลกว่าการแปลง่ายๆ เราจะดำน้ำเข้าไปในวิธีที่คำนี้ถูกมองโดยชาวญี่ปุ่น ความถี่ในการใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งความสัมพันธ์กับค่านิยมทางวัฒนธรรม ไม่ว่าคุณจะต้องการเพิ่มคลังคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อตอบสนองความอยากรู้ของคุณ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจแนวคิดนี้ได้อย่างชัดเจน

ความหมายและการใช้ของ 弱[じゃく]

弱[じゃく] มักถูกแปลว่า "ความอ่อนแอ" หรือ "ความอ่อนกำลัง" แต่ความหมายของมันมีมากกว่านั้น ในบริบทของญี่ปุ่น มันสามารถอธิบายได้ตั้งแต่สภาพร่างกายจนถึงความเปราะบางทางอารมณ์ ตัวอย่างเช่น ในการสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพ ใครบางคนอาจพูดว่า 体が弱い (karada ga yowai) เพื่อบ่งบอกว่าร่างกายของเขาอ่อนแอ

ที่น่าสนใจคือ 弱[じゃく] ไม่ได้มีแค่ความหมายเชิงลบ ในบริบทบางอย่าง มันสามารถแสดงถึงความอ่อนน้อมถ่อมตนหรือการยอมรับขีดจำกัด ซึ่งเป็นสิ่งที่มีค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น เมื่อใช้ในสำนวนเช่น 弱音を吐く (yowane o haku) ซึ่งหมายถึง "บ่น" หรือ "แสดงความอ่อนแอ" จะมีโทนที่เป็นส่วนตัวและมีการสะท้อนภายในมากขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 弱

อักษรคันจิ 弱 ประกอบด้วยองค์ประกอบที่เสริมความหมายของมัน มันถูกสร้างขึ้นจากการซ้ำของรากศัพท์ 弓 (yumi, "ธนู") ซึ่งสื่อถึงความยืดหยุ่น และ 冫 (hyou, "น้ำแข็ง") ที่บ่งบอกถึงความเปราะบาง การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่สามารถงอหรือแตกหักได้ง่าย ซึ่งยืนยันถึงแนวคิดของความอ่อนแอ

ต้องเน้นว่า 弱 มีการอ่านที่แตกต่างกันนอกจาก じゃく เช่น よわい (yowai) เมื่อนำมาใช้เป็นคุณศัพท์ ความแปรผันนี้พบบ่อยในหลาย ๆ คันจิและเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา ในประเทศญี่ปุ่น เด็ก ๆ เรียนรู้ตั้งแต่ยังเล็กให้แยกแยะการอ่านเหล่านี้ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังลึกอยู่ในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจำ 弱[じゃく]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 弱[じゃく] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น นึกถึงนักกีฬาที่ได้รับบาดเจ็บและต้องยอมรับว่าเขา 弱い (yowai) – ภาพนี้อาจช่วยในการยึดคำศัพท์ได้ดีขึ้น อีกรูปแบบหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น 彼は弱い (kare wa yowai, "เขาอ่อนแอ") เพื่อฝึกการใช้งานในบริบท。

น่าสนใจที่คันจิ 弱 ปรากฏในคำที่ประกอบขึ้นอย่างมีประโยชน์ เช่น 弱点 (jakuten, "จุดอ่อน") และ 弱気 (yowaki, "ขาดความมั่นใจ") การเรียนรู้คำเหล่านี้ที่เกี่ยวข้องสามารถขยายคำศัพท์ของคุณในขณะที่เสริมสร้างความหมายดั้งเดิม สำหรับผู้ที่ชื่นชอบอนิเมะหรือดราม่า การสังเกตเมื่อมีตัวละครใช้คำนี้ก็เป็นวิธีการเรียนรู้ที่ดีอีกด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 弱い (Yowai) - อ่อนแออ่อนแอ
  • 脆い (Mizore) - เปราะบาง, แตกง่าย
  • 弱々しい (Yowayowashii) - อ่อนแอ, อ่อนด้อย, มักใช้ในเชิงอารมณ์เพื่อบรรยายถึงความเปราะบาง
  • 虚弱な (Kyojaku na) - อ่อนแอมาก มีความหมายถึงความเปราะบางเรื้อรังหรือสุขภาพที่อ่อนแอ
  • 軟弱な (Nanjaku na) - อ่อนแอ, อ่อนนุ่ม, มักหมายถึงการขาดความแข็งแกร่งหรือเสCharacter ที่มั่นคง

คำที่เกี่ยวข้อง

弱い

yowai

อ่อนแอ; บอบบาง; ละเอียดอ่อน; สูท; ไม่มีเงื่อนไข; อ่อนแอ (ไวน์)

弱まる

yowamaru

ลดลง; อ่อนแรง; ผอมแห้ง; หมดกำลัง

弱める

yowameru

อ่อนแอลง

弱る

yowaru

อ่อนตัวลง; ถูกรบกวน; ถูกสังหาร; เล็ดลอดออกมา; ท้อแท้; งุนงง; เป็นอันตราย

貧弱

hinjyaku

ยากจน; ขาดแคลน; ไม่มั่นคง

薄弱

hakujyaku

ความอ่อนแอ

弱点

jyakuten

จุดอ่อน; ความอ่อนแอ

老衰

rousui

ความชรา; การสลายตัวในวัยชรา

朗読

roudoku

อ่านออกเสียง; การบรรยาย

より

yori

ใน; ข้างนอก; เนื่องจาก; กว่า

Romaji: jyaku
Kana: じゃく
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความอ่อนแอ; อ่อนแอ; น้อยกว่านั้นเล็กน้อย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: weakness;the weak;little less then

คำจำกัดความ: ขาดอำนาจ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (弱) jyaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (弱) jyaku:

ประโยคตัวอย่าง - (弱) jyaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

錆びた鉄は弱くなる。

Sabita tetsu wa yowaku naru

เหล็กสนิมอ่อนแอ

เหล็กสนิมอ่อนแอ

  • 錆びた - สีจุดสนิม
  • 鉄 - เหล็ก, โลหะ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 弱く - อ่อนแอ, ทำให้อ่อนแอ
  • なる - กลายเป็น
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

ความปรารถนาคือความอ่อนแอของมนุษย์.

ความปรารถนาคือความอ่อนแอของมนุษย์

  • 欲望 (yokubou) - ความปรารถนา, ความทะเยอทะยาน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 弱さ (yowasa) - ความอ่อนแอ
  • だ (da) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
弱肉強食

jakuniku kyoushoku

คำว่า "โฟ1ที28เท" ที่ไม่สามารถแปลได้

อาหารที่อ่อนแอและมีลักษณะเหมือนเนื้อสัตว์

  • 弱肉 - เนื้ออ่อน
  • 強食 - กินอาหาร
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

สถานที่นี้มีสัญญาณอ่อนครับ.

สถานที่นี้มีคลื่นวิทยุที่อ่อนแอ

  • この場所 - ที่นี่ สถานที่นี้
  • は - wa - ว่า คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 電波 - denpa - สัญญาณวิทยุ
  • が - Ga - กา หัวเรื่อง
  • 弱い - Yowai - อ่อนแอ
  • です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

มันเป็นมนุษย์ที่อ่อนแอลง

การตื่นคือมนุษย์

  • 弱ること - อ่อนแอ, สูญเสียพลังหรือกำลัง
  • は - บทบาทหรือหัวข้อการวิจัย
  • 人間 - ser humano
  • らしい - เหมือน, ที่เป็นลักษณะเฉพาะของ
  • こと - สิ่ง, ความจริง, เหตุการณ์
  • だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
弱まることは勝ち目がないと思わないでください。

Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai

อย่าคิดว่าไม่มีโอกาสที่จะชนะเมื่อคุณอ่อนแอ

อย่าคิดว่าการอ่อนตัวไม่ใช่ชัยชนะ

  • 弱まる - อ่อนแอลง
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 勝ち目 - โอกาสในการชนะ
  • が - หัวเรื่อง
  • ない - การปฏิเสธ
  • と - บทอ้างอิง
  • 思わないでください - กรุณา อย่าคิด
彼は弱いです。

Kare wa yowai desu

เขาอ่อนแอ

เขาอ่อนแอ

  • 彼 - โปรโนม "เขา"
  • は - อนุญาติพาร์ทิเคิล แสดงถึงว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "เขา"
  • 弱い - อคเจตีโฉ - fraco
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

เธอลดเสียงลง

เธอทำให้เสียงของเธออ่อนแอลง

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分 (jibun) - ตัวเอง
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 声 (koe) - เสียง
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 弱めた (yowameta) - อ่อนแอ
私の弱点は怠惰です。

Watashi no jakuten wa taida desu

จุดอ่อนของฉันคือความเกียจคร้าน

จุดอ่อนของฉันขี้เกียจ

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 弱点 - substantivo ที่หมายถึง "จุดอ่อน" หรือ "ความอ่อนแอ"
  • は - สิ่งที่แสดงถึงหัวข้อหรือเรื่องของประโยค
  • 怠惰 - คำนามที่หมายถึง "ความเกิน" หรือ "ความเป็นโรค"
  • です - คำกริยาที่ใช้ในปัจจุบันเพื่อแสดงการยืนยันหรือการบรรยาย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

熱心

nesshin

ความกระตือรือร้น; ความกระตือรือร้น

気の毒

kinodoku

โชคร้าย; ขนนก

強硬

kyoukou

บริษัท; แข็งแรง; ยืดหยุ่น; ยืดหยุ่น; แข็งแกร่ง; ดื้อดึง

可笑しい

okashii

แปลก; ตลก; ตลก; น่าขัน

勇ましい

isamashii

กล้าหาญ; กล้าหาญ; สุภาพบุรุษ; กล้าหาญ

弱