การแปลและความหมายของ: 弱まる - yowamaru

คำว่า 「弱まる」 (yowamaru) เป็นกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "อ่อนแอลง" หรือ "กลายเป็นอ่อนแอ" นิพจน์นี้มักใช้ในบริบทที่บางสิ่งกำลังสูญเสียความแข็งแกร่ง ความเข้มข้น หรือผลกระทบ ตัวอย่างเช่น สามารถบรรยายถึงการลดความเข้มของแสง การลดลงของแรงลม หรือแม้กระทั่งอารมณ์และความรู้สึก คันจิ 「弱」 สื่อถึง "ความอ่อนแอ" ขณะที่ 「まる」 เป็นคำเติมที่เปลี่ยนคุณศัพท์ให้เป็นกริยาไม่ใช่รูปแบบที่มีการประทับเพิ่มเข้าไป ชี้ให้เห็นว่าการกระทำเกิดขึ้นต่อประธานตัวเอง

ในการวิเคราะห์รากศัพท์ของคำ kanji 「弱」 (yowa) ประกอบด้วยสามส่วนหลัก: 「弓」 (yu) ซึ่งหมายถึงธนู; รอยบนสุดและล่างซึ่งเป็นรูปแบบราก; และ「二」 (ni) ที่หมายถึงสอง ตามประวัติศาสตร์ kanji นี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความต้านทานน้อย เช่นเดียวกับธนูที่ไม่มีแรง ทำให้ในฐานะของคำกริยา 「弱」 ถูกใช้ในบริบทที่ต่างกันเพื่อถ่ายทอดแนวคิดของความอ่อนแอหรือลดพลัง ส่วนที่เรียกว่า 「まる」 มาจากรูปแบบของคำกริยาที่บ่งชี้ว่าการกระทำนั้นเกิดขึ้นตามธรรมชาติในช่วงเวลาหนึ่ง

คำว่า 「弱まる」 (yowamaru) เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นและสามารถใช้เพื่ออธิบายปรากฏการณ์ทางธรรมชาติหรือกระบวนการภายในได้ ในด้านอุตุนิยมวิทยา ตัวอย่างเช่น ไต้ฝุ่นที่กำลังลดความรุนแรงลงอาจถูกบรรยายว่า “อ่อนแรงลง” นอกจากปรากฏการณ์ทางกายภาพแล้ว คำนี้ยังสามารถใช้กับสถานการณ์ทางอารมณ์หรือจิตใจ เช่น เมื่อคนรู้สึกว่าอารมณ์หรือความรู้สึกของตนสงบลงและมีความเข้มข้นน้อยลง

อีกความหมายหนึ่งของคำคือ 「弱める」 (yowameru) ซึ่งมีความหมายที่คล้ายกัน แต่เป็นกริยาที่ต้องมีกรรม แสดงให้เห็นว่ามีใครบางคนหรือบางสิ่งที่ลดความแข็งแกร่งหรือความเข้มข้นของวัตถุหรือสถานการณ์อย่างตั้งใจ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่ออธิบายการกระทำในการลดระดับเสียงของเสียงหรือความเข้มของแสง ทั้งสองรูปแบบของกริยา 「弱まる」 และ 「弱める」 มีความสำคัญในการอธิบายการเปลี่ยนแปลงในความเข้มข้นและความแข็งแกร่งในบริบทที่แตกต่างกัน ทำให้การสื่อสารมีความแม่นยำและหลากหลายมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 弱くなる (Yowakunaru) - กลายเป็นอ่อนแอ; สูญเสียพลัง.
  • 衰える (Osoeru) - อ่อนแอลง; เสื่อมสภาพตามกาลเวลา.
  • 萎える (Naeru) - เหี่ยว; สูญเสียพลังหรือความแข็งแรง.
  • 衰退する (Suitaishi) - การลดลง; กระบวนการลดลงหรือเสื่อมสภาพอย่างค่อยเป็นค่อยไป.
  • 悪化する (Akka suru) - ทำให้แย่ลง; ทำให้สภาพแย่ลง.

คำที่เกี่ยวข้อง

弱る

yowaru

อ่อนตัวลง; ถูกรบกวน; ถูกสังหาร; เล็ดลอดออกมา; ท้อแท้; งุนงง; เป็นอันตราย

下がる

sagaru

ตัดการเชื่อมต่อ; ลดลง; เกษียณ; จะลดลง

弱まる

Romaji: yowamaru
Kana: よわまる
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ลดลง; อ่อนแรง; ผอมแห้ง; หมดกำลัง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to abate;to weaken;to be emaciated;to be dejected;to be perplexed

คำจำกัดความ: ความลดลงของกำลังและแรงผลักดัน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (弱まる) yowamaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (弱まる) yowamaru:

ประโยคตัวอย่าง - (弱まる) yowamaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

弱まることは勝ち目がないと思わないでください。

Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai

อย่าคิดว่าไม่มีโอกาสที่จะชนะเมื่อคุณอ่อนแอ

อย่าคิดว่าการอ่อนตัวไม่ใช่ชัยชนะ

  • 弱まる - enfraquecer
  • こと - สิ่งของ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 勝ち目 - โอกาสในการชนะ
  • が - หัวเรื่อง
  • ない - negação
  • と - บทอ้างอิง
  • 思わないでください - กรุณา อย่าคิด

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

崩れる

kuzureru

desmoronar-se.

落とす

otosu

ปล่อยให้ตก; สูญเสีย; ปล่อยให้ตก

気に入る

kiniiru

พอใจกับ; เพื่อปรับตัว

関する

kansuru

ที่จะต้องกังวล; เกี่ยวข้องกัน

加速

kasoku

aceleração

弱まる