การแปลและความหมายของ: 弟子 - teishi
คำว่า 弟子 (ていし) ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายที่ลึกซึ้งและมีวัฒนธรรมที่หลากหลาย มักเกี่ยวข้องกับประเพณีการเรียนรู้และความเชี่ยวชาญ หากคุณกำลังมองหาเพื่อเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด หรือวิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา นอกจากนี้ เราจะดำดิ่งลงไปในวิธีที่คำนี้ได้รับการรับรู้ในญี่ปุ่น ตั้งแต่การใช้ในบริบททางการไปจนถึงความสัมพันธ์กับค่านิยมดั้งเดิม.
ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่คนที่อยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำว่า 弟子 มากกว่าการแปลง่าย ๆ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์ ช่วยให้คุณไม่เพียงแต่จดจำคำนี้ แต่ยังใช้มันอย่างถูกต้อง มาลองเริ่มกันไหม?
ความหมายและต้นกำเนิดของ 弟子
คำว่า 弟子 (ていし) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 弟 (てい) ซึ่งหมายถึง "น้องชาย" และ 子 (し) ที่สามารถแปลว่า "เด็ก" หรือ "คน" เมื่อรวมกันแล้วจะ形成คำที่หมายถึง "ศิษย์" หรือ "ผู้เรียน" การรวมกันนี้สะท้อนถึงแนวคิดของคนที่อยู่ภายใต้การปกครองของอาจารย์ เหมือนน้องชายที่เรียนรู้จากคนที่อายุมากกว่า.
ต้นกำเนิดของ 弟子 มีต้นตอจากบริบทของศิลปะการต่อสู้ พิธีชงชา และวินัยดั้งเดิมอื่นๆ ของญี่ปุ่น ซึ่งความสัมพันธ์ระหว่างอาจารย์และศิษย์นั้นมีความสำคัญในระดับสูง ลำดับชั้นนี้ไม่จำกัดอยู่เพียงแค่ความรู้ทางเทคนิคเท่านั้น แต่ยังเกี่ยวข้องกับค่านิยมเช่น ความเคารพ การมีระเบียบวินัย และความซื่อสัตย์ ด้วยเหตุนี้ คำนี้จึงมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่สำคัญ.
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่น, 弟子 เป็นคำที่ยังปรากฏในบริบทแบบดั้งเดิม เช่น ในเคนโด, ยุโด หรือแม้กระทั่งในศิลปะต่างๆ เช่น การเขียนตัวอักษรและดนตรี ตัวอย่างเช่น เยาวชนที่กลายเป็นศิษย์ของอาจารย์ด้านโชโด (การเขียนตัวอักษรแบบญี่ปุ่น) อาจถูกเรียกว่า 弟子 อย่างไรก็ตาม ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการหรือสมัยใหม่ คำเช่น 生徒 (せいと, นักเรียน) หรือ 学生 (がくせい, นักศึกษา) จะเป็นที่ใช้บ่อยกว่า.
ควรเน้นว่าการเป็น 弟子 ไม่ใช่แค่การเข้าเรียนเท่านั้น ความสัมพันธ์นี้เกี่ยวข้องกับการมีพันธะที่ลึกซึ้งกว่า โดยที่ศิษย์มักจะอาศัยอยู่ใกล้ชิดกับอาจารย์ ช่วยในงานประจำวันในขณะที่ดูดซับความรู้ แนวคิดนี้แตกต่างจากรูปแบบการศึกษาแบบตะวันตกซึ่งนักเรียนมักจะมีความสัมพันธ์ที่ห่างเหินกับอาจารย์มากกว่า.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 弟子 คือการเชื่อมโยงกับคันจิที่สร้างขึ้นมา ดังที่ได้กล่าวไปแล้ว,弟 (น้องชาย) และ 子 (เด็ก) รวมกันเป็นแนวคิดของผู้เรียน การคิดถึงความสัมพันธ์ทางลำดับชั้นนี้สามารถช่วยยึดความหมายได้ นอกจากนี้ คำนี้มักถูกใช้ในมังงะและอนิเมะที่เกี่ยวกับศิลปะการต่อสู้ เช่น "Naruto" หรือ "Baki" ซึ่งตัวเอกมักรับบทเป็น 弟子.
น่าสนใจว่าบางสำเนียงท้องถิ่นในญี่ปุ่น เช่น ในโอซาก้า การออกเสียงอาจแตกต่างกันเล็กน้อย แต่ความหมายยังคงเหมือนเดิม อีกจุดที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่า 弟子 จะเป็นคำโบราณ แต่ยังคงถูกใช้ใน dojōs (สถานที่ฝึกอบรม) และในวงการดั้งเดิม แสดงให้เห็นว่าคุณค่าเสียนั้นในญี่ปุ่นยังคงยืนยาวต่อไป.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 弟子 (Deshi) - ลูกศิษย์, ศึกษา.
- 修行者 (Shugyōsha) - ผู้ฝึกซ้อม, บุคคลที่ทุ่มเทให้กับการเรียนรู้แบบเข้มข้น.
- 門下生 (Monkasei) - นักเรียนภายใต้การดูแลของอาจารย์; ศิษย์ที่เป็นทางการมากกว่า.
- 弟子入りする人 (Deshi iri suru hito) - ผู้ที่กลายเป็นศิษย์; บุคคลที่เข้ามาเป็นลูกศิษย์
- 親方の弟子 (Oyakata no deshi) - ศิษย์ของอาจารย์; ผู้ฝึกฝนภายใต้การแนะนำของผู้นำหรือผู้เชี่ยวชาญ.
- 徒弟 (Tode) - ผู้ฝึกงาน มักถูกใช้ในบริบทของอาชีพหรือการทำงานด้วยมือ
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: teishi
Kana: ていし
ชนิด: คำนาม
L: -
การแปล / ความหมาย: นักเรียน; ศิษย์; สานุศิษย์; ผู้ติดตาม; เด็กฝึกงาน; หนุ่มสาว; ครูครู
ความหมายในภาษาอังกฤษ: pupil;disciple;adherent;follower;apprentice;young person;teacher's student-helper
คำจำกัดความ: คนที่ศึกษาและฝึกซ้อมตามครูชายแอล
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (弟子) teishi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (弟子) teishi:
ประโยคตัวอย่าง - (弟子) teishi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
ฉันชอบอบรมลูกศิษย์
ชอบเลี้ยงลูกศิษย์
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 弟子 (deshi) - เสวนไต ซึ่งหมายถึง "ลูกศิษย์"
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 育てる (sodateru) - คำกริยาที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ฝึก"
- こと (koto) - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 好き (suki) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งหนึ่ง เทียบเท่ากับคำกริยา "ser" หรือ "estar" ในภาษาโปรตุเกส
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
