การแปลและความหมายของ: 式場 - shikijyou
A palavra japonesa 式場 (しきじょう) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos específicos que refletem aspectos culturais e sociais do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano, além de dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 式場 pode ser útil para expandir seu vocabulário e conhecimento sobre o país.
Significado e uso de 式場
式場 se refere a um "local de cerimônias" ou "espaço para eventos formais", como casamentos, formaturas ou rituais tradicionais. Essa palavra é composta pelos kanjis 式 (cerimônia, ritual) e 場 (lugar, espaço), deixando claro seu propósito. No Japão, 式場 é comumente associado a salões de casamento, mas também pode ser usado para outros eventos solenes.
Em contextos cotidianos, você pode ouvir frases como "結婚式場を予約した" (reservei um salão de casamento). A palavra é neutra e não carrega conotações positivas ou negativas, sendo puramente descritiva. Seu uso é mais formal, aparecendo em anúncios, contratos ou conversas sobre planejamento de eventos.
Origem e componentes dos kanjis
A etimologia de 式場 vem da combinação dos kanjis 式 e 場, ambos de origem chinesa. 式 (shiki) tem raízes em rituais antigos, enquanto 場 (ba/jou) indica um espaço físico. Juntos, eles formam um termo que reflete a importância dada a cerimônias na cultura japonesa. Dicionários como o 漢字源 confirmam essa construção lógica e histórica.
Uma dica para memorizar essa palavra é associar o kanji 場 a outros termos como 会場 (kaijou - local de reunião) ou 場所 (basho - lugar), que compartilham o mesmo radical. Já 式 aparece em palavras como 正式 (seishiki - formal) e 式典 (shikiten - cerimônia), ajudando a fixar seu significado.
บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้
No Japão, 式場 é uma palavra de uso moderado, aparecendo com mais frequência em contextos específicos como planejamento de casamentos ou eventos corporativos. Dados do Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese mostram que ela não está entre as mais comuns, mas é essencial em seu nicho. Isso reflete a valorização de espaços dedicados a ocasiões formais na sociedade japonesa.
Culturalmente, a existência de 式場 especializados mostra como cerimônias são levadas a sério no Japão. Diferente de alguns países onde eventos podem acontecer em locais improvisados, lá há uma preferência por espaços projetados para cada tipo de ritual. Esse detalhe pode passar despercebido, mas diz muito sobre a organização e o respeito às tradições no país.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 会場 (Kaijō) - Local de um evento ou reunião.
- 場所 (Basho) - Local em geral, pode ser qualquer lugar.
- スペース (Supēsu) - Espaço, geralmente se refere a uma área física.
- ホール (Hōru) - Sala, geralmente usada para eventos ou apresentações.
- ロケーション (Rokēshon) - Localização, refere-se à posição ou lugar específico.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (式場) shikijyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (式場) shikijyou:
ประโยคตัวอย่าง - (式場) shikijyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
เราจัดงานแต่งงานในห้องพิธี
เรามีงานแต่งงานในห้องโถงพิธี
- 式場 (shibajou) - สถานที่จัดพิธี
- で (de) - คำกระทำที่บ่งชี้ถึงสถานที่ที่เกิดขึ้น
- 結婚式 (kekkonshiki) - พิธีแต่งงาน
- を (wo) - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 挙げました (ageremashita) - กรรมของคำกริยา "ageru" ที่หมายความว่า "ดำเนิน" หรือ "ดำเนิน"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม