การแปลและความหมายของ: 延いては - hiiteha

นิรุกติศาสตร์และที่มาของ 延いては (ひいては, hiiteha)

A expressão japonesa 「延いては」 (ひいては, hiiteha) é composta por dois kanji principais: 「延」 e 「は」. O kanji 「延」 (en) significa "estender" ou "prolongar", enquanto o hiragana 「は」 (ha) é uma partícula que geralmente indica o tema ou tópico da frase em japonês. Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como "นอกจากนี้" ou "ผลที่ตามมา". Este composto surgiu da fusão de conceitos que envolvem a extensão ou prolongamento de efeitos ou consequências.

คำจำกัดความและการใช้งานของ 延いては

ข้อความ「延いては」ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่เพื่อแสดงความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลหรือเพื่อแสดงว่าการกระทำหรือเงื่อนไขเริ่มต้นสามารถนำไปสู่อะไรที่กว้างขึ้นหรือผลลัพธ์ได้ มันคล้ายกับการใช้ "ไม่เพียงแต่... แต่ยัง..." หรือ "นอกจากนี้" ในบางประโยคที่มีบริบท 「延いては」มักถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือการเขียน เป็นการแสดงที่ช่วยเชื่อมโยงแนวคิดและแสดงการขยายผลที่เกิดขึ้น

บริบทและความหลากหลายของการใช้งาน

ในการใช้งานประจำวัน, 「延いては」 อาจพบได้ในข้อความที่เกี่ยวกับการวางแผน, ธุรกิจ หรือบทความวิทยาศาสตร์, ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการแสดงความเชื่อมโยงระหว่างเหตุการณ์และผลลัพธ์ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต. สำนวนนี้มีความเป็นทางการและมักพบได้มากในสุนทรพจน์ที่ซับซ้อนหรือเอกสารวิชาการ.

  • การขยายความคิด: สำนวนนี้ช่วยในการจัดระเบียบความคิดที่ซับซ้อนให้เป็นลำดับเหตุการณ์ที่มีเหตุผล
  • การเชื่อมต่อผลลัพธ์: มีประโยชน์ในการชี้ให้เห็นว่าการกระทำเบื้องต้นสามารถส่งผลกระทบต่อแง่มุมอื่น ๆ ของสถานการณ์ได้อย่างไร。
  • ความเป็นทางการและความชัดเจน: เพิ่มบรรยากาศของความเป็นมืออาชีพและความชัดเจนในเนื้อหาทางการ

ดังนั้น, 「延いては」 (ひいては, hiiteha) เป็นโครงสร้างที่แข็งแกร่งภายในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเอื้ออำนวยต่อการแสดงออกถึงแนวคิดที่หลากหลายและแสดงให้เห็นถึงขอบเขตของผลกระทบจากเหตุการณ์หรือการกระทำบางอย่างในบริบทที่เป็นทางการและมีระเบียบ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 延びる (nobiru) - ขยายตัว, เพิ่มขึ้น (โดยpassively)
  • 延ばす (nobasu) - ขยาย, ยืด (อย่างจริงจัง)
  • 延長する (enchou suru) - ขยายเวลา, ยืดเวลา (โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับกรอบเวลา)
  • 伸びる (nobiru) - เติบโต ยืด (อย่างพาสซีฟ)
  • 伸ばす (nobasu) - เติบโต, ยืด (อย่างกระตือรือร้น)
  • 伸長する (shinchou suru) - เพิ่มความยาว, ขยาย (มักใช้ในบริบทที่เป็นเทคนิคมากขึ้น)

คำที่เกี่ยวข้อง

延いては

Romaji: hiiteha
Kana: ひいては
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไม่เพียง แต่ ... แต่ยัง; นอกจาก; เพราะเหตุนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: not only...but also;in addition to;consequently

คำจำกัดความ: ทุกที่

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (延いては) hiiteha

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (延いては) hiiteha:

ประโยคตัวอย่าง - (延いては) hiiteha

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

延いてはいけません。

Nobuite wa ikemasen

ไม่ควรเลื่อนออกไป

อย่าขยาย

  • 延いて - nobiru --> การยืด (nobiru) ณ รูปกริย์
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • いけません - ไม่สามารถไปได้ (ikenai) ในรูปลบ
แปล - ไม่อนุญาตให้ยืด (บางสิ่ง)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

遂に

tsuini

ในที่สุด; ในที่สุด

残らず

nokorazu

ทั้งหมด; อย่างเต็มที่; อย่างสมบูรณ์; ไม่มีข้อยกเว้น

正しく

masashiku

แน่นอน; อย่างไม่ต้องสงสัย; เห็นได้ชัด

若しくは

moshikuha

หรืออย่างอื่น

何しろ

nanishiro

ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ไม่ว่ากรณีใด ๆ

延いては