การแปลและความหมายของ: 廃棄 - haiki

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 廃棄 (はいき, haiki) เป็นคำที่มักปรากฏในบริบททางการและในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการทิ้ง การกำจัด หรือการละทิ้งวัตถุ สื่อวัสดุ หรือแม้แต่แนวคิดต่างๆ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่ที่มาของคำไปจนถึงการรับรู้ของคำในวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะไปดูเคล็ดลับที่ใช้ในการจดจำคำนี้และสถานการณ์ที่มันปรากฏในชีวิตประจำวันด้วย

廃棄 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 廃 (hai) หมายถึง "การยกเลิก" หรือ "การทิ้ง" และ 棄 (ki) ที่มีแนวคิดเกี่ยวกับ "การละทิ้ง" หรือ "การปฏิเสธ" เมื่อรวมกันแล้ว จะกลายเป็นคำที่มีความหมายมากกว่าการทำเพียงแค่ทิ้งสิ่งของ บางครั้งก็มีความหมายลึกซึ้งด้านจุดมุ่งหมายหรือแม้กระทั่งความเร่งด่วน ไม่ว่าจะเป็นในเอกสารทางการ ข่าวเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม หรือแม้กระทั่งในอนิเมะ การเข้าใจคำนี้อาจเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาภาษานี้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ความหมายและการใช้ 廃棄 ในชีวิตประจำวัน

廃棄 มีการแปลทั่วไปว่า "การทิ้ง" หรือ "การกำจัด" แต่ความหมายอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบท ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ เช่น มีการใช้เพื่ออ้างถึงการทิ้งเอกสารที่เป็นความลับ (廃棄書類, haiki shorui) ในขณะเดียวกัน ในชีวิตประจำวัน อาจแสดงในคำเตือนเกี่ยวกับขยะรีไซเคิลหรือการทิ้งอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์

ความพิเศษที่น่าสนใจก็คือ 廃棄 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและเด็ดขาดมากกว่า ในขณะที่คำอย่าง 捨てる (suteru) จะใช้ในกิจกรรมในชีวิตประจำวัน เช่น "ทิ้งกระดาษ" 廃棄 มีนัยถึงกระบวนการที่เป็นระเบียบมากขึ้น ซึ่งมักจะปฏิบัติตามกฎเกณฑ์เฉพาะ ดังนั้นจึงมักพบคำนี้ในคู่มือ กฎหมาย และระเบียบข้อบังคับต่าง ๆ

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 廃棄

อักษรคันจิ 廃 (hai) ประกอบด้วยรากคำ 广 (madare) ที่แทนหลังคาหรือโครงสร้าง รวมกับ 発 (hatsu) ซึ่งเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "การออกเดินทาง" หรือ "การปล่อยออกมา" ส่วน อักษร 棄 (ki) มีรากคำ 木 (ki, "ต้นไม้") อยู่ด้านล่าง ในขณะที่ด้านบนมาจากอักขระโบราณที่แทน "มือโยนสิ่งของออกไป" การรวมกันนี้เสริมสร้างความคิดเกี่ยวกับการละทิ้งหรือการปฏิเสธอย่างจงใจ

ควรเน้นว่าสิ่งนี้ แม้ว่าคันจิต่างๆ จะถูกใช้งานในคำอื่นๆ แต่การรวมกันของ 廃棄 มีความเฉพาะเจาะจงมาก ในขณะที่ 廃 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 廃止 (haishi, "ยกเลิก") และ 棄 ใน 放棄 (houki, "การสละสิทธิ์") เมื่อตั้งร่วมกัน พวกมันจะมีความหมายทางเทคนิคและใช้กันอย่างกว้างขวางในอภิปรายเกี่ยวกับความยั่งยืนและการจัดการขยะ

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 廃棄 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 廃棄 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น นึกถึงตรา "廃棄" บนกล่องในซูเปอร์มาร์เก็ตที่หมดอายุหรือในโฆษณาเกี่ยวกับการรีไซเคิล การมองเห็นประเภทนี้ช่วยสร้างการเชื่อมโยงทางจิตใจที่ทำให้การจดจำง่ายขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนกับประโยค เช่น この書類は廃棄してください (กรุณาทิ้งเอกสารนี้ด้วย)

นอกจากนี้ ให้อ注意เสียงของคำ สำหรับคำว่า 廃棄 ซึ่งมีความเป็นทางการมาก มักจะไม่ปรากฏในบทสนทนาทั่วไป อย่างไรก็ตาม หากคุณกำลังเขียนอีเมลในเชิงวิชาชีพหรือจัดการกับเอกสารทางราชการ คำนี้จะมีประโยชน์มาก การรู้ว่าเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้มันสามารถทำให้ความคล่องแคล่วของคุณในภาษาญี่ปุ่นแตกต่างออกไปอย่างมาก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 廃棄物 (Haikibutsu) - ของเสีย โดยทั่วไปหมายถึงสารที่ถูกทิ้งซึ่งอาจเป็นอันตรายหรือไม่อันตราย
  • 不要物 (Fuyou-butsu) - สิ่งของที่ไม่จำเป็นหรือไม่ใช้งานอีกต่อไป; อาจรวมถึงวัตถุที่ยังมีคุณค่าอยู่บ้าง.
  • 不用品 (Fuyouhin) - วัตถุที่ไม่ต้องการหรือไม่จำเป็น มักอยู่ในสภาพดี แต่ไม่จำเป็นอีกต่อไป
  • 捨てる (Suteru) - ทิ้งหรือโยนทิ้ง; การกระทำของการกำจัดบางสิ่งบางอย่างออกไป.
  • 捨て品 (Sutehin) - รายการถูกทิ้ง; item ที่ถูกโยนทิ้งหรือที่ต้องการทิ้งออกไป.
  • ごみ (Gomi) - Detrito หรือขยะ; ขยะที่มักถูกทิ้ง.
  • くず (Kuzu) - เศษหรือซาก; ส่วนเล็ก ๆ ของบางสิ่งที่ไม่ใช้งานอีกต่อไป
  • くだらないもの (Kudaranai mono) - สิ่งของที่ไม่สำคัญหรือไม่มีค่า; วัตถุที่ถือว่ามีความไม่เกี่ยวข้องหรือไม่สำคัญ.

คำที่เกี่ยวข้อง

破棄

haki

การเพิกถอน; การยกเลิก; ทำลาย (เช่น สนธิสัญญา)

廃止

haishi

การยกเลิก; การเพิกถอน

処分

shobun

ทิ้ง; การเจรจา; การลงโทษ

廃棄

Romaji: haiki
Kana: はいき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การเพิกถอน; ทิ้ง; การละทิ้ง; ของเสีย; ทิ้ง; การเพิกถอน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: annullment;disposal;abandon;scrap;discarding;repeal

คำจำกัดความ: ลบทิ้งของที่ไม่ได้ใช้อีกต่อหรือของเสียทิ้งไป

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (廃棄) haiki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (廃棄) haiki:

ประโยคตัวอย่าง - (廃棄) haiki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この廃棄物は適切に処理する必要があります。

Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu

สารตกค้างนี้ต้องผ่านกระบวนการอย่างถูกต้อง

สารตกค้างนี้ต้องผ่านกระบวนการอย่างถูกต้อง

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 廃棄物 - คำนามที่หมายถึง "ของเหลือ" หรือ "ขยะ"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 適切に - advérbio que significa "adequadamente" ou "correctamente"
  • 処理する - กระบวนการ (processar) หรือ จัดการ (tratar)
  • 必要があります - "จำเป็น" หรือ "ต้องทำ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

廃棄