การแปลและความหมายของ: 庭 - niwa
คำว่า 庭[にわ] เป็นคำที่เรียบง่าย แต่เต็มไปด้วยความหมายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจสิ่งที่มันเป็นตัวแทนจะเกินกว่าการแปลแบบง่ายๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้ในประโยค และแม้กระทั่งวิธีที่มันปรากฏในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณจะค้นพบว่าทำไมคำนี้ถึงมีอยู่มากมายในคำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน และวิธีการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการแปลของ 庭[にわ]
庭[にわ] มักจะแปลว่า "สวน" หรือ "ลาน" แต่ความหมายของมันสามารถแตกต่างกันไปตามบริบท ในขณะที่ในบราซิล ลานมักจะเป็นพื้นที่ที่เรียบง่าย ในญี่ปุ่น 庭 อาจหมายถึงตั้งแต่สวนแบบดั้งเดิมที่เต็มไปด้วยองค์ประกอบเซน ไปจนถึงพื้นที่เล็ก ๆ ที่มีต้นไม้ประดับ ความแตกต่างทางวัฒนธรรมนี้ทำให้คำนี้มีนัยสำคัญที่ลึกซึ้งกว่าการแปลตามตัวอักษร
ควรเน้นว่าสิ่งที่เรียกว่า 庭 ไม่ได้หมายถึงสวนสาธารณะหรือพื้นที่ธรรมชาติขนาดใหญ่ มันเกี่ยวข้องกับพื้นที่ในบ้านหรือพื้นที่ส่วนตัว ซึ่งมักจะอยู่ติดกับบ้าน หากคุณไปเยือนญี่ปุ่น คุณจะเห็นว่าแม้ในอพาร์ตเมนต์ขนาดเล็ก หลายครอบครัวยังคงมี 庭 ในระเบียงหรือพื้นที่ส่วนกลางของอาคาร
Origem e escrita do kanji 庭
อักษรคันจิ 庭 ประกอบด้วยสองรากฐานหลัก: รากฐานของ "หญ้า" (艹) ที่ด้านบนและรากฐานของ "ลาน" (廷) ที่ด้านล่าง การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ – มันเสริมแนวคิดเกี่ยวกับพื้นที่เปิดที่มีพืชพรรณ ความหมายของอักษรนี้ย้อนกลับไปยังจีนโบราณ ซึ่งเคยแสดงถึงพื้นที่นอกอาคารที่มีการเพาะปลูกหรือประดับตกแต่ง
ในงานเขียนสมัยใหม่, 庭 ถือเป็นคันจิระดับกลาง ซึ่งมักจะเรียนรู้ในปีแรก ๆ ของการศึกษาภาษาญี่ปุ่น การอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ にわ แต่ในคำผสมเช่น 庭園[ていえん] (สวนภูมิทัศน์) มันจะมีการอ่านแบบ on'yomi "tei" การเปลี่ยนแปลงประเภทนี้เป็นเรื่องปกติในคำที่มาจากภาษาจีน
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น สวนแบบดั้งเดิมไม่ใช่เพียงแค่พื้นที่สีเขียว – แต่เป็นการแสดงออกทางศิลปะที่ปฏิบัติตามหลักการทางสุนทรียะเฉพาะ สวนหินในวัดพุทธหรือสวนชาอันมีชื่อเสียงเป็นตัวอย่างว่า คำว่า 庭 เชื่อมโยงกับแนวคิดเช่น ความกลมกลืนและความเรียบง่าย แม้ในที่พักอาศัยทั่วไป ยังมีการใส่ใจเป็นพิเศษกับการจัดเรียงพืชและองค์ประกอบตกแต่ง
ในแง่ของความถี่, 庭 ปรากฏขึ้นอย่างสม่ำเสมอในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน เป็นเรื่องปกติที่ได้ยินวลีเช่น 庭を掃除する (ทำความสะอาดสวน) หรือ 庭に花を植える (ปลูกดอกไม้ในสวน) การมีอยู่ของมันในคู่มือการทำสวน รายการทีวีเกี่ยวกับการตกแต่ง และแม้แต่ในเนื้อเพลง แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังแน่นในวัฒนธรรม
Dicas para memorizar 庭[にわ]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับภาพของสวนญี่ปุ่นแบบคลาสสิก เมื่อคุณเห็นตัวคันจิ 庭 ให้นึกถึงสิ่งต่างๆ เช่น หิน, เชิงเทียน และพืชที่ตัดแต่งอย่างดี การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้แยกมันออกจากคำที่คล้ายกันอย่าง 園[その] (สวนสาธารณะหรือสวน) ได้。
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกกับประโยคง่ายๆ ในชีวิตประจำวัน เช่น 庭で犬と遊ぶ (เล่นกับสุนัขในสวน) การทบทวนโครงสร้างเหล่านี้ออกเสียงดังๆ หรือจดลงในแฟลชการ์ดสามารถเร่งการเรียนรู้ได้ เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ 庭 อย่างถูกต้องจะกลายเป็นธรรมชาติในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 庭園 (niwa-en) - สวน (ขนาดใหญ่, ทางการ)
- 庭先 (niwazaki) - ประตูหรือตอนเข้าสวน (พื้นที่ภายนอกสวน)
- 庭中 (niwachu) - ภายในสวน
- 庭座 (niwaza) - สถานการณ์หรือตำแหน่งในสวน (อาจหมายถึงพื้นที่เฉพาะภายในสวน)
- 庭園地 (niwa-enchi) - พื้นที่จัดสวน
- 庭先地 (niwazaki-chi) - พื้นที่หน้าเกตสวน
- 庭先広場 (niwazaki-hirobai) - จัตุรัสตรงหน้าประตูสวน
- 庭先芝生 (niwazaki-shibafu) - หญ้าอยู่หน้าประตูสวน
- 庭先花壇 (niwazaki-kadan) - แปลงดอกไม้หน้าประตูสวน
- 庭先庭園 (niwazaki-niwaen) - สวนที่ตั้งอยู่ตรงข้ามประตู (อาจหมายถึงสวนขนาดเล็ก)
- 庭先庭園地 (niwazaki-niwa-enchi) - พื้นที่สวนที่ตั้งอยู่ตรงหน้าประตู
- 庭先庭園芝生 (niwazaki-niwa-en-shibafu) - สนามหญ้าของสวนที่ตั้งอยู่หน้าประตู
- 庭先庭園花壇 (niwazaki-niwa-en-kadan) - 花壇は門の前にあります。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (庭) niwa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (庭) niwa:
ประโยคตัวอย่าง - (庭) niwa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa niwa ni hana wo ueru
ฉันปลูกดอกไม้ในสวน
ฉันปลูกดอกไม้ในสวน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 庭 (niwa) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวน"
- に (ni) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงตำแหน่งการกระทำ
- 花 (hana) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ดอกไม้"
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 植える (ueru) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ปลูกพืช"
Katei wa taisetsu na mono desu
ครอบครัวมีความสำคัญมาก
บ้านมีความสำคัญ
- 家庭 - ครอบครัว
- は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
- 大切 - มีความหมายว่า "importante" หรือ "precioso" ในภาษาญี่ปุ่น.
- な - มันเป็นอัตราบวกทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงการทำให้คำก่อนหน้าเป็นคุณลักษณะ
- もの - หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "วัตถุ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - มันเป็นวิธีที่สุภาพในการยืนยันสิ่งใดสิ่งหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นเสมือนกับ "is" หรือ "are" ในภาษาของเรา.
Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru
แมวว่องไวกำลังวิ่งผ่านสวน
แมวเร็วกำลังวิ่งผ่านสวน
- すばしこい - รวดเร็ว
- 猫 - นามคำที่หมายถึงแมว
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 庭 - สวน (suan)
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 駆け回っている - วิ่งรอบ (correndo ao redor)
Dekai inu ga niwa de hashitte imasu
สุนัขตัวใหญ่กำลังวิ่งอยู่ในสวน
- でかい - คำคุณลักษณะที่หมายถึงใหญ่ โต
- 犬 - คำนามที่หมาหมาและเป็นสัตว์เลี้ยง
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 庭 - คำนามที่หมายถึง สวนหลังบ้าน
- で - ความสามารถในการตอบสนอง
- 走っています - คำกริยาที่หมายถึงการวิ่ง, ในช่วงเวลาปัจจุบันและต่อเนื่อง
Futoi neko ga niwa de nete imasu
แมวอ้วนกำลังนอนหลับอยู่ในสวน
แมวหนากำลังนอนหลับอยู่ในสวน
- 太い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "อ้วน"
- 猫 - คำนามที่หมายถึง "gato"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 庭 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "jardim"
- で - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 寝ています - กำลังนอน (kamlang non)
Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu
ฉันชอบเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน
ฉันชอบเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน
- 校庭 (koutei) - สนามโรงเรียน
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- と (to) - อันตรายุาร์ (particle that indicates company)
- 遊ぶ (asobu) - เล่น/เล่น/สนุกสนาน
- のが (noga) - คำบอกเส้นทางที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นการแสดงความชอบ preferência
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
เจ้าชายมีสวนที่สวยงาม
- 王子 (ou ōji) - หมายถึง "เจ้าชาย" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (ou wa) - ตัวเล็กในภาษาญี่ปุ่น, หมายถึงว่าประธานของประโยคคือ "เจ้าชาย"
- 美しい (ou utsukushii) - รูปพรรณที่แปลว่า "bonito" หรือ "belo" ในภาษาญี่ปุ่น
- 庭園 (ou teien) - คำที่หมายถึง "jardim" หรือ "parque" ในภาษาญี่ปุ่น
- を (ou o) - วาทศิลป์ชี้วัตถุ, ประกอบด้วยคำว่า "สวน" ที่เป็นวัตถุตรงของการกระทำ
- 持っています (ou motteimasu) - verbo que significa "มี" หรือ "ครอบครอง" เป็นภาษาญี่ปุ่น ในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
Watashi wa niwa ni hana o makimashita
ฉันปลูกดอกไม้ในสวน
ฉันหว่านดอกไม้ในสวน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 庭 (niwa) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "jardim"
- に (ni) - อสมควรแปลและแปลเท่านั้น
- 花 (hana) - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 蒔きました (makimashita) - ฉันปลูก (I planted)
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
ฉันสามารถกระทบยอดงานและครอบครัวได้
ฉันสามารถทำหน้าที่เป็นที่ทำงานและที่บ้าน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 仕事 (shigoto) - คำนามที่หมายถึง "งาน"
- と (to) - อนุทานที่แสดงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
- 家庭 (katei) - ครอบครัว (família) หรือ บ้าน (lar)
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 兼ねる (kaneru) - คำกริยาที่หมายถึง "การประสาน" หรือ "การรวมกัน"
- ことができます (koto ga dekimasu) - ความสามารถหรือความสามารถที่บ่อยครั้งที่หมายความว่า "สามารถ"
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
ฉันเล่นกับเพื่อน ๆ ในลานโรงเรียน
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
- 校庭 - "สนามโรงเรียน"
- で - โมเพเงะเา ฮิสั่ลศิตแ์ จาเว็า รียาะสุ นีรดู้ ไอางแ้ อาโจั้ง นี่ เภียะ โก้โระ เด อิสะโละ_escuela_.
- 友達 - เพื่อน (amigo(s))
- と - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงความเป็นเพื่อน ในกรณีนี้คือ "กับเพื่อน"
- 遊びました - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เล่น" ผันในอดีตยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม