การแปลและความหมายของ: 市 - ichi

Se você já andou por uma cidade japonesa, provavelmente se deparou com o kanji 市 (いち) em letreiros, placas ou até em conversas do dia a dia. Essa palavrinha simples carrega significados que vão desde um simples mercado até conceitos mais abstratos como justiça e equidade. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás desse ideograma, como ele é usado no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

Além do significado literal, aparece em palavras compostas e nomes de cidades, revelando uma conexão histórica com o comércio e a organização urbana. Será que existe um motivo para esse kanji ser tão presente na língua japonesa? Vamos explorar desde seu traçado até curiosidades que nem os livros costumam mencionar.

Etimologia e Origem do Kanji 市

คันจิ é formado por dois radicais: , que representa um pano ou tecido, e , um traço que sugere movimento ou ação. Juntos, eles pintam a imagem de um mercado onde mercadorias são expostas e negociadas — algo como as barracas de tecido que ainda hoje são comuns em feiras livres. Essa composição visual não é por acaso: na China antiga, onde o caractere se originou, os mercados eram espaços de troca não apenas de produtos, mas também de ideias.

Interessante notar que, enquanto em chinês moderno 市 (shì) significa "cidade", em japonês o sentido primário permaneceu ligado ao comércio. Essa diferença semântica reflete como a palavra foi assimilada no Japão durante o período de importação cultural da China. O kanji chegou por volta do século V, trazendo consigo não apenas um símbolo, mas todo um conceito de organização social.

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

Em Tóquio, o distrito de 築地市場 (Tsukiji shijō) — famoso pelo leilão de atum — mostra como 市 continua vivo na cultura japonesa. Mas não pense que seu uso se limita a lugares físicos: expressões como 市場価値 (shijō kachi), que significa "valor de mercado", mostram como o termo migrou para o mundo dos negócios e até para discussões sobre relações humanas. Quem nunca ouviu alguém dizer "ele tem alto valor no mercado de casamentos"?

Outro uso curioso aparece em nomes de cidades como 広島市 (Hiroshima-shi) ou 京都市 (Kyōto-shi). Aqui, o kanji funciona como um sufixo que transforma o nome de um lugar em "município". Essa dualidade entre mercado e cidade não é coincidência — historicamente, os centros urbanos japoneses cresceram justamente em torno dos grandes mercados que atraíam artesãos e comerciantes.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma técnica infalível para gravar esse kanji é associar seu radical às barracas de lona que vemos em feiras. Imagine o traço inferior como pessoas circulando entre essas barracas — pronto, você nunca mais vai esquecer que 市 tem a ver com movimento e comércio. Se preferir um macete mais concreto, pense no Mercado Municipal da sua cidade: é exatamente essa vibração que o caractere pretende capturar.

Sabia que existe até um trocadilho com esse kanji? A expressão 市が立つ (ichi ga tatsu), literalmente "o mercado se levanta", é usada para descrever quando um assunto vira debate público — como se as ideias estivessem sendo negociadas como mercadorias. Esses detalhes mostram como a língua japonesa aproveita imagens concretas para expressar conceitos abstratos, e 市 é um perfeito exemplo dessa riqueza cultural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 都市 (Toshi) - Cidade, termo geral para áreas urbanas.
  • 都会 (Tokai) - Grande cidade, frequentemente referindo-se a áreas metropolitanas.
  • 都心 (Toshin) - Centro da cidade, área central densamente povoada.
  • 都市部 (Toshibu) - Zona urbana, parte de uma cidade que é urbanizada.
  • 都市地域 (Toshi chiiki) - Área urbana, região que é caracterizada por desenvolvimento urbano.
  • 都市圏 (Toshi ken) - Área metropolitana, região que envolve uma grande cidade e seus subúrbios.
  • 都市化 (Toshika) - Urbanização, processo de tornar áreas mais urbanas.
  • 都市生活 (Toshi seikatsu) - Vida urbana, estilo de vida associado à vida na cidade.
  • 都市交通 (Toshi kōtsū) - Transporte urbano, transporte dentro de uma cidade.
  • 都市計画 (Toshi keikaku) - Planejamento urbano, organização do uso da terra e infraestrutura urbana.
  • 都市景観 (Toshi keikan) - Paisagem urbana, a aparência estética de uma cidade.
  • 都市問題 (Toshi mondai) - Problemas urbanos, desafios enfrentados em áreas urbanas.
  • 都市開発 (Toshi kaihatsu) - Desenvolvimento urbano, processos de construção e renovações em áreas urbanas.
  • 都市型 (Toshi gata) - Modelo urbano, características específicas de uma cidade.
  • 市街 (Shigai) - Área de uma cidade, muitas vezes referindo-se à parte urbana consolidada.
  • 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, refere-se à área desenvolvida dentro de uma cidade.
  • 市内 (Shinai) - Dentro da cidade, zonas que estão contidas dentro dos limites da cidade.
  • 市域 (Shiai) - Área da cidade, os limites geográficos de uma cidade.
  • 市民 (Shimin) - Cidadão, pessoas que residem ou são membros de uma cidade.
  • 市長 (Shichou) - Prefeito, líder administrativo de uma cidade.
  • 市立 (Shiritsu) - Municipal, refere-se a instituições ou serviços que pertencem à cidade.

คำที่เกี่ยวข้อง

都市

toshi

เมือง; เขต; ในเมือง

市民

shimin

cidadão; pessoas da cidade

市街

shigai

เขตเมือง; ถนน; เมือง; เมือง

市場

ichiba

ตลาดเมือง); Market Square; ตลาด

スーパー

su-pa-

สุดยอด; ซูเปอร์มาร์เก็ต

ガイドブック

gaidobuku

guia

役場

yakuba

Prefeitura

民間

minkan

ส่วนตัว; พลเรือน; พลเรือน; เป็นที่นิยม; พื้นบ้าน; ไม่เป็นทางการ

見本

mihon

amostra

minato

ท่าเรือ; ท่าเรือ

Romaji: ichi
Kana: いち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ตลาด; ยุติธรรม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: market;fair

คำจำกัดความ: Um lugar onde bens e serviços são comercializados.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (市) ichi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (市) ichi:

ประโยคตัวอย่าง - (市) ichi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

เส้นทางรถไฟเอกชนเป็นการขนส่งที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในพื้นที่เมือง

  • 私鉄 - รถไฟเอกชน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 都市部 - พื้นที่เรือนและการพักอาศัย
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • よく - บ่อยครั้ง
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - วิธีการเดินทาง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Uma cidade internacional onde várias raças se misturam.

Uma cidade internacional com várias raças.

  • 色々な - significa "vários" ou "diversos".
  • 人種 - significa "raça".
  • が - สรรพนาม
  • 交じる - significa "misturar-se" ou "intercalar-se".
  • 国際 - significa "internacional".
  • 都市 - significa "cidade".

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

競馬

keiba

แข่งม้า

稲光

inabikari

(สายฟ้า) แฟลช

交流

kouryuu

กระแสสลับ; แลกเปลี่ยน; แลกเปลี่ยน (วัฒนธรรม); ส่วนผสม

工夫

kufuu

อุปกรณ์; โครงการ

お先に

osakini

ก่อน; ซึ่งไปข้างหน้า; ก่อนหน้านี้