การแปลและความหมายของ: 市場 - ichiba
ถ้าคุณเคยเดินตามถนนที่คึกคักของญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับ 市場 (いちば) ตลาดดั้งเดิมที่เป็นโชว์ของสีสัน กลิ่น และรสชาติอันสมจริง แต่คุณรู้ไหมว่าคำนี้มีที่มาจากไหนหรือมีความหมายอย่างไรในวัฒนธรรมญี่ปุ่น? ในบทความนี้เราจะมาค้นพบวิทยาศาสตร์ของคำ การใช้งานในชีวิตประจำวัน และข้อเท็จจริงน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้ซึ่งมีความสำคัญในชีวิตของคนญี่ปุ่น นอกจากนี้ถ้าคุณกำลังศึกษาเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะได้ค้นพบเคล็ดลับมีค่าในการจดจำตัวคันจิและแม้กระทั่งประโยคที่มีประโยชน์เพื่อนำไปใช้ใน Anki ของคุณ
คำว่า 市場 ไม่ได้จำกัดเพียงแค่สถานที่ซื้อขาย—มันมีประวัติศาสตร์ยาวนานหลายศตวรรษ และความหมายที่เกินกว่าการค้า หากคุณเคยค้นหาใน Google เกี่ยวกับ "ตลาดในภาษาญี่ปุ่น" หรือ "พูดว่าเฟียร์ในภาษาญี่ปุ่นอย่างไร" คุณมาถูกที่แล้ว ที่นี่ นอกจากการเรียนรู้การเขียนที่ถูกต้องแล้ว คุณยังจะเข้าใจว่าทำไมคำนี้ถึงพิเศษและมันเชื่อมโยงกับแนวคิดอื่นๆ ของภาษาอย่างไร。
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 市場
อักษรคันจิ ตลาด ประกอบด้วยอักขระสองตัว: 市 (いち) ซึ่งหมายถึง "เมือง" หรือ "ตลาด" และ 場 (ば) ซึ่งหมายถึง "สถานที่" หรือ "พื้นที่" เมื่อรวมกันจะมีความหมายว่าที่ซึ่งการทำธุรกรรมทางการค้าเกิดขึ้น—แปลตามตัวคือ "สถานที่ของตลาด" ที่น่าสนใจคือ อักษรคันจิตัวแรก 市 ยังสามารถอ่านว่า "shi" ในคำประกอบ เช่น 都市 (とし) ซึ่งหมายถึง "มหานคร" ในขณะที่อักษรตัวที่สอง 場 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 場所 (ばしょ) ซึ่งหมายถึง "สถานที่"
ในสมัยโบราณ ตลาดเป็นจุดศูนย์กลางของเมืองญี่ปุ่น ซึ่งเกษตรกร ช่างฝีมือ และพ่อค้าได้มารวมตัวกันเพื่อขายผลิตภัณฑ์ของตน สถานที่เหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นพื้นที่การแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจเท่านั้น แต่ยังเป็นพื้นที่สำหรับการปฏิสัมพันธ์ทางสังคมอีกด้วย วันนี้ แม้ว่าซุปเปอร์มาร์เก็ตจะครอบงำทัศนียภาพเมือง แต่ 市場 แบบดั้งเดิมยังคงยืนหยัดอยู่ โดยเฉพาะในเมืองอย่างโตเกียวและโอซาก้า ซึ่งสถานที่อย่าง Tsukiji หรือ Kuromon เป็นแหล่งท่องเที่ยวที่แท้จริง
วิธีใช้ 市場 ในชีวิตประจำวัน
ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่, 市場 ถูกใช้ทั้งสำหรับตลาดที่เป็นรูปธรรมและในบริบทที่เป็นนามธรรม เช่น ตลาดการเงิน ตัวอย่างเช่น 株式市場 (かぶしきしじょう) หมายถึง "ตลาดหลักทรัพย์", ขณะที่ 魚市場 (さかないちば) หมายถึงตลาดปลา หากคุณเดินทางไปญี่ปุ่นและต้องการถามว่าตลาดที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน, คุณสามารถพูดว่า: 一番近い市場はどこですか? (いちばんちかいいちばはどこですか?).
เคล็ดลับในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงคันจิ 市 กับความคิดของการเคลื่อนไหวและความคึกคัก—ในที่สุด ตลาดเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยชีวิต นอกจากนี้ 場 สามารถจำได้ว่าเป็นเวทีที่ทุกอย่างเกิดขึ้น ถ้าคุณเคยไปเยือนตลาดญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่าประสบการณ์นั้นเกือบจะเหมือนการแสดงละคร: พ่อค้าประกาศสินค้าของพวกเขา, กลิ่นของอาหารสดในอากาศ และสีสันหลากหลายที่เติมเต็มสายตา ไม่แปลกใจเลยที่นักท่องเที่ยวหลายคนถือว่าสถานที่เหล่านี้เป็นสิ่งที่ไม่ควรพลาด
เคล็ดลับและความน่าสนใจในการจดจำ
คุณรู้หรือไม่ว่าหมายถึงตลาดที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น เช่น 築地市場 ได้เคยเป็นสถานที่ในภาพยนตร์และละครโทรทัศน์? สถานที่เหล่านี้ไม่เพียงแต่ขายอาหาร แต่ยังมีเรื่องราวต่างๆ ถ้าคุณอยากทำให้เพื่อนญี่ปุ่นของคุณประทับใจ คุณสามารถพูดถึงว่าตลาดปลา 築地 นั้นโด่งดังมากจนสร้างแรงบันดาลใจให้กับสารคดีระดับนานาชาติ นอกจากนี้ยังมีความสนุกอีกว่าในบางสำเนียงท้องถิ่น 市場 อาจออกเสียงแตกต่างออกไปเล็กน้อย เช่น "ichiba" แทนที่จะเป็น "ichiba"
เพื่อช่วยจำคันจิให้ติดอยู่ในความทรงจำ ลองสร้างภาพในใจ: นึกถึง 市 เหมือนเป็นเพิงตลาด และ 場 เหมือนกับพื้นที่ที่ผู้คนมารวมตัวกัน หากคุณใช้แฟลชการ์ด ให้ใส่ภาพของตลาดที่คึกคักด้านหลังการ์ด—การเชื่อมโยงด้วยภาพช่วยได้มาก และถ้าคุณต้องการฝึกฝน ลองเขียนประโยค เช่น: 市場で新鮮な野菜を買いました (いちばでしんせんなやさいをかいました) - "ฉันซื้อผักสดที่ตลาด" การพูดซ้ำออกเสียงดังๆ ก็ช่วยเสริมการจำได้ดีเช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 市場 (Shijou) - ตลาด
- 市 (Shi) - เมือง; พื้นที่ในเมือง
- 市中 (Shichuu) - ใจกลางเมือง
- 市街 (Shigai) - เขตเมือง; ชานเมือง
- 市域 (Shii-iki) - พื้นที่ของเมือง
- 市内 (Shinai) - ในเมือง
- 市民 (Shimin) - ผู้อยู่อาศัยในเมือง; พลเมือง
- 市販 (Shihan) - จำหน่าย; มีจำหน่ายในตลาด
- 市場調査 (Shijou chousa) - การวิจัยทางการตลาด
- 市場分析 (Shijou bunseki) - การวิเคราะห์ตลาด
- 市場動向 (Shijou doukou) - แนวโน้มตลาด
- 市場価格 (Shijou kakaku) - ราคาตลาด
- 市場規模 (Shijou kibo) - ตลาดขนาดใหญ่
- 市場競争 (Shijou kyousou) - การแข่งขันทางการตลาด
- 市場開拓 (Shijou kaitaku) - การพัฒนาตลาด
- 市場戦略 (Shijou senryaku) - กลยุทธ์การตลาด
- 市場投資 (Shijou toushi) - การลงทุนในตลาด
- 市場拡大 (Shijou kakudai) - การขยายตลาด
- 市場需要 (Shijou juuyou) - ความต้องการของตลาด
- 市場出荷 (Shijou shukka) - การจัดส่งไปสู่ตลาด
- 市場流通 (Shijou ryutsu) - การหมุนเวียนในตลาด
- 市場調整 (Shijou chousei) - การปรับตลาด
- 市場調整価格 (Shijou chousei kakaku) - ราคาตลาดที่ปรับแล้ว
- 市場調整量 (Shijou chousei ryou) - ปริมาณที่ปรับแล้วของตลาด
- 市場調整機能 (Shijou chousei kinou) - ฟังก์ชันการปรับตลาด
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (市場) ichiba
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (市場) ichiba:
ประโยคตัวอย่าง - (市場) ichiba
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai
แนวโน้มตลาดนี้ไม่สามารถคาดการณ์ได้
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 市場 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ตลาด" คือ "ตลาด"
- の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 動向 - ชื่อเฉพาะที่หมายถึง "แนวโน้ม" หรือ "การเคลื่อนไหว"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 予測 - คำนามหมายถึง "การทำนาย" หรือ "การพยากรณ์โรค"
- できない - คำกริยาในรูปปฏิเสธที่หมายถึง "ไม่สามารถ"
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
ในตลาดมีปลาสดมากมาย
มีปลาสดมากมายในตลาด
- 市場 (ichiba) - ตลาด
- に (ni) - เครื่องหมายที่บ่งบอกถึงสถานที่
- は (wa) - ตัวชี้วัดหัวข้อ
- 新鮮な (shinsen na) - สด
- 魚 (sakana) - ปลา
- が (ga) - อนุสัญญาที่ชี้บอกเรื่องเรื่องชีวิต
- たくさん (takusan) - มากมาย
- あります (arimasu) - มีอยู่
Ichiba ni ikimasu
ฉันไปตลาด
ไปตลาด.
- 市場 (ichiba) - ตลาด
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 行きます (ikimasu) - ไป
Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru
การลงทุนในตลาดหุ้นมีความเสี่ยง
- 株式市場 - ตลาดหุ้น
- での - ใน
- 投資 - การลงทุน
- は - เป็น
- リスク - เสี่ยง
- が - มีอยู่
- ある -
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
ตลาดหุ้นยังคงเติบโตในปัจจุบัน
- 株式市場 - ตลาดหุ้น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 今日 - วันนี้
- も - ก็ด้วย
- 活況 - ความรุนแรง, การประสบความสำเร็จดี
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 呈しています - การสาธิต / การนำเสนอ