การแปลและความหมายของ: 差異 - sai

คำว่า 差異 (さい) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในความหมายที่ชัดเจนและการนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา การเข้าใจนิพจน์นี้สามารถช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณและช่วยในการสื่อสาร ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของ 差異, ต้นกำเนิด, วิธีการใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน และเคล็ดลับบางประการเพื่อช่วยให้คุณจำมันได้อย่างง่ายดาย

差異เป็นคำที่มักปรากฏในการสนทนาทั้งในเชิงทางการและไม่เป็นทางการ รวมถึงเป็นที่นิยมในเอกสารทางวิชาการและอาชีพ การใช้คำนี้สะท้อนให้เห็นถึงลักษณะสำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่น: ความใส่ใจต่อความแตกต่างและสัมผัสต่างๆ เรามาดูรายละเอียดของความหมายนี้กันเถอะ และค้นหาว่ามันเข้ากันได้อย่างไรในภาษาและชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น

ความหมายและการใช้ 差異

差異 (さい) หมายถึง "ความแตกต่าง" หรือ "ความไม่ตรงกัน" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อเปรียบเทียบระหว่างสองสิ่งขึ้นไป โดยเน้นสิ่งที่ทำให้แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดคุยเกี่ยวกับลักษณะของสินค้า วัฒนธรรม หรือความคิดเห็น คำนี้ช่วยในการแสดงความตรงข้ามอย่างชัดเจนและตรงประเด็น

ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ, 差異 มักถูกใช้ในรายงานและการวิเคราะห์เพื่อแสดงความแตกต่างระหว่างผลลัพธ์ที่คาดหวังและผลลัพธ์จริง ในชีวิตประจำวัน, มันอาจปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับความชอบส่วนบุคคลหรือความแตกต่างของมุมมอง ความหลากหลายของมันทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์ในหลากหลายสถานการณ์.

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 差異

คำว่า 差異 ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 差 (sa) ซึ่งหมายถึง "ความแตกต่าง" หรือ "ความไม่ลงรอยกัน" และ 異 (i) ที่มีความหมายว่า "แตกต่าง" หรือ "ไม่ธรรมดา" เมื่อนำมารวมกัน จะเน้นย้ำถึงแนวคิดของการแยกแยะหรือความหลากหลาย การรวมกันนี้เป็นที่นิยมในคำที่แสดงถึงความขัดแย้ง เช่น 異常 (いじょう – ความผิดปกติ) และ 差別 (さべつ – การเลือกปฏิบัติ)

ควรเน้นย้ำว่า 差異 เป็นคำที่มีต้นกำเนิดจากภาษาจีน (kango) ซึ่งถูกนำเข้าสู่ภาษาญี่ปุ่นพร้อมกับคำอื่น ๆ ในช่วงเวลาที่มีอิทธิพลทางวัฒนธรรม การใช้คำนี้ได้ผสานเข้ากับคำศัพท์สมัยใหม่ โดยได้รับการยอมรับและใช้กันอย่างแพร่หลายในแบบต่าง ๆ ตั้งแต่แบบทางการไปจนถึงแบบไม่เป็นทางการ

เคล็ดลับในการจดจำ 差異

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 差異 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงว่าผลิตภัณฑ์สองยี่ห้อเดียวกันอาจมี 差異 ในด้านคุณภาพหรือราคา การสร้างประโยคเช่น "この二つには大きな差異がある" (มีความแตกต่างอย่างมากระหว่างสองนี้) จะช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้ดีขึ้น

อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกต kanji 異 ซึ่งปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ "ความแตกต่าง" การสังเกตเห็นรูปแบบเหล่านี้ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้และขยายศัพท์ นอกจากนี้ การฝึกเขียนคันจิและฟังการออกเสียง "sai" ในบริบทที่แท้จริง เช่นในพอดแคสต์หรือซีรีส์ จะเสริมสร้างการจดจำ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 相違 (soui) - ความแตกต่าง, ความเบี่ยงเบนจากบางสิ่ง
  • 差異点 (saiiten) - จุดแตกต่าง, แง่มุมที่ทำให้แตกต่าง
  • 違い (chigai) - ความแตกต่าง ความไม่เหมือนกันโดยทั่วไป
  • 相異点 (saiiten) - จุดที่เหมือนกันและแตกต่าง
  • 相違い (soi) - การแยกแยะ, การกระทำของการแยกแยะ

คำที่เกี่ยวข้อง

違える

chigaeru

เปลี่ยน

違い

chigai

ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

相違

soui

ความแตกต่าง; ความคลาดเคลื่อน; การเปลี่ยนแปลง

差別

sabetsu

การเลือกปฏิบัติ; ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

saga

ธรรมชาติของใครบางคน; กำหนดเอง; คุณสมบัติ; คุณสมบัติ

差額

sagaku

สมดุล; ความแตกต่าง; ระยะขอบ

sa

ความแตกต่าง; การเปลี่ยนแปลง

異なる

kotonaru

แตกต่างกัน; ต่างกันไป; ไม่เห็นด้วย

区別

kubetsu

ความแตกต่าง; ความแตกต่าง; การจัดหมวดหมู่

格差

kakusa

ความแตกต่างเชิงคุณภาพ ความแตกต่าง

差異

Romaji: sai
Kana: さい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: difference;disparity

คำจำกัดความ: จุดที่แตกต่าง ความแตกต่าง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (差異) sai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (差異) sai:

ประโยคตัวอย่าง - (差異) sai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

差異