การแปลและความหมายของ: 差し支え - sashitsukae

A palavra japonesa 差し支え (さしつかえ) é um termo que pode causar dúvidas para estudantes da língua, especialmente por seu uso formal e contexto específico. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa expressão é tão relevante em situações que exigem polidez e cautela.

Se você já se perguntou como os japoneses expressam preocupação sem soar diretos demais, 差し支え é uma das palavras-chave. Vamos desvendar seu uso em conversas profissionais, sua relação com a cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Tudo isso com base em fontes confiáveis e exemplos práticos.

Significado e uso de 差し支え

差し支え é uma palavra que significa "problema", "obstáculo" ou "inconveniência", mas seu uso vai além de uma simples tradução. Ela aparece frequentemente em contextos onde alguém precisa recusar um convite ou pedido de maneira educada. Por exemplo, ao dizer 差し支えなければ (se não for um problema), o falante demonstra respeito pelo interlocutor.

No ambiente corporativo japonês, essa expressão é essencial para manter a harmonia. Evitar conflitos diretos é um pilar da comunicação no Japão, e 差し支え ajuda a suavizar recusas ou preocupações. Seu tom formal a torna mais comum em e-mails e reuniões do que em conversas casuais entre amigos.

Origem e estrutura da palavra

A etimologia de 差し支え vem dos verbos 差す (sasu, "inserir") e 支える (tsukaeru, "atrapalhar" ou "impedir"). Juntos, eles formam a ideia de algo que "se interpõe no caminho". Essa construção reflete bem o sentido prático da palavra, já que ela é usada justamente quando algo pode ser um empecilho.

Vale destacar que 差し支え é escrita com kanjis que carregam significados literais relacionados a obstrução. O primeiro kanji, 差, também aparece em palavras como 差別 (discriminação), enquanto 支 é comum em termos como 支障 (obstáculo). Essa conexão ajuda a entender por que a palavra tem um peso mais formal.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 差し支え é associá-la a situações onde a polidez é crucial. Pense em cenários como recusar um convite de trabalho ou pedir permissão para algo. Repetir frases como 差し支えなければ教えてください (se não for um problema, por favor me diga) pode ajudar a internalizar seu uso.

Outra dica é observar como a palavra aparece em dramas japoneses ou filmes com temática corporativa. Muitas produções retratam diálogos onde 差し支え é usada para evitar conflitos. Esse contexto midiático não só reforça o significado, mas também mostra a importância da palavra na cultura japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 妨げ (samatage) - อุปสรรค, สิ่งที่ขัดขวางความก้าวหน้า।
  • 障害 (shougai) - ความยากลำบาก, อุปสรรค, อุปกรณ์ที่ก่อให้เกิดการขัดขวาง。
  • 支障 (shishou) - อุปสรรค, สิ่งที่ขัดขวางการทำงาน.
  • 邪魔 (jama) - การแทรกแซง, สิ่งที่รบกวนหรือทำให้ไม่สะดวก
  • 空気 (kuuki) - บรรยากาศหรือสภาพแวดล้อมที่สามารถมีอิทธิพลต่อสถานการณ์ต่างๆ
  • 悪影響 (aku eikyou) - อิทธิพลเชิงลบ, ผลกระทบที่เป็นอันตรายหรือเป็นโทษ.
  • 不都合 (fuzugou) - ความไม่สะดวก, สถานการณ์ที่นำมาซึ่งปัญหา.
  • 不便 (fuben) - ความไม่สะดวก ขาดความสะดวกสบายหรือความง่ายในการใช้ชีวิต
  • つまり (tsumari) - โดยสรุปแล้ว นั่นคือ กล่าวคือ
  • 立ち入り禁止 (tachiiri kinshi) - ห้ามเข้าพื้นที่, การจำกัดการเข้าถึงพื้นที่.
  • 制限 (seigen) - ข้อจำกัด, การบังคับใช้ข้อจำกัดเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง।
  • 規制 (kisei) - การควบคุม, การควบคุมอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการปฏิบัติ.
  • 規則 (kisoku) - กฎ เกณฑ์ที่กำหนดไว้สำหรับพฤติกรรม
  • 束縛 (saku-baku) - การจำกัด, การพันผ้าที่จำกัดเสรีภาพ。
  • 制止 (seishi) - การห้าม, การหยุดพฤติกรรมหนึ่ง.
  • 抑止 (yokushi) - การควบคุม, การกระทำเพื่อหลีกเลี่ยงหรือจำกัดบางสิ่ง.
  • 阻止 (soshi) - การป้องกันที่มีผลจริง ป้องกันไม่ให้บางอย่างเกิดขึ้น
  • 防止 (boushi) - การป้องกัน มาตรการในการหลีกเลี่ยงเหตุการณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

差し支える

sashitsukaeru

รบกวน; ป้องกัน; ขัดขวาง

差別

sabetsu

การเลือกปฏิบัติ; ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

差し支え

Romaji: sashitsukae
Kana: さしつかえ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: อุปสรรค; อุปสรรค

ความหมายในภาษาอังกฤษ: hindrance;impediment

คำจำกัดความ: เพื่อหลีกเลี่ยงสิ่งหนึ่ง รู้สึกผิดหวังเพราะเหตุผลที่ไม่มีสมควร

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (差し支え) sashitsukae

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (差し支え) sashitsukae:

ประโยคตัวอย่าง - (差し支え) sashitsukae

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

差し支え