การแปลและความหมายของ: 嵐 - arashi

Se você já assistiu a um drama japonês ou ouviu alguém falando sobre o clima no Japão, provavelmente já se deparou com a palavra (あらし - arashi). Essa expressão vai muito além de apenas "tempestade" — ela carrega nuances culturais, histórias e até mesmo conexões com a música e o entretenimento. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia desse kanji, como ele é usado no cotidiano, seu pictograma e até dicas para memorizá-lo de forma eficiente. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

Muita gente busca no Google não só o significado จาก , mas também sua origem, escrita correta e até curiosidades sobre seu uso em nomes de grupos famosos. E é exatamente isso que vamos explorar aqui: desde a composição do ideograma até como os japoneses realmente empregam essa palavra no dia a dia. Se você quer ir além do dicionário e entender a essência dessa expressão, continue lendo!

O Kanji 嵐 e sua Estrutura Pictográfica

คันจิ é formado por dois radicais principais: (yama - montanha) na parte superior e (kaze - vento) na inferior. Essa combinação não é por acaso — ela representa literalmente o vento forte que desce das montanhas, criando uma tempestade. O pictograma em si já conta uma história visual, facilitando a associação mental para quem está aprendendo japonês.

Além disso, a pronúncia あらし (arashi) tem um som que, para os ouvidos japoneses, remete ao ruído de ventania e chuva batendo. Não é à toa que esse termo aparece frequentemente em haicais e literatura para descrever cenas intensas da natureza. Se você já esteve no Japão durante a temporada de tufões, sabe como um arashi pode ser assustadoramente poderoso.

Uso no Cotidiano e Cultura Pop

No dia a dia, os japoneses usam não só para falar de fenômenos climáticos, mas também em expressões idiomáticas. Por exemplo, 嵐の前の静けさ (arashi no mae no shizukesa) significa "a calmaria antes da tempestade", uma metáfora para momentos tranquilos que precedem grandes problemas. Essa expressão é tão comum que até virou título de filme e música.

Falando em música, não dá para ignorar o grupo ARASHI, uma das bandas mais famosas do Japão. O nome foi escolhido justamente pela ideia de "causar uma revolução no mundo do entretenimento como uma tempestade". Se você pesquisar essa palavra no Google, vai perceber que muitas das buscas estão relacionadas ao grupo — prova de como a cultura pop influencia o uso da língua.

Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente

Uma das melhores maneiras de fixar o kanji é associá-lo à sua imagem pictográfica. Pense em "montanha" + "vento" e visualize o vento soprando com força sobre as montanhas, criando uma tempestade. Outra dica é criar flashcards com frases como 今日は嵐だ (kyou wa arashi da - Hoje está tempestuoso) para praticar o uso real da palavra.

Se você tem dificuldade com a escrita, repare que o traço do radical é simples, enquanto exige um pouco mais de atenção. Uma técnica que funciona é desenhar primeiro a montanha e depois "deixar o vento levar" os outros traços. E aí, pronto para enfrentar essa tempestade de aprendizado?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 暴風雨 (ぼうふうう) - Tempest, tempestade severa
  • つむじ風 (つむじかぜ) - Vórtice, vento em redemoinho
  • 疾風 (しっぷう) - Vento forte, vendaval
  • 大風 (おおかぜ) - Grande vento, vento forte
  • 大嵐 (おおあらし) - Grande tempestade, tempestade intensa
  • 大雨 (おおあめ) - Grande chuva, chuvas intensas
  • 大雨量 (おおあめりょう) - Quantidade de grande chuva, volume de chuva intensa
  • 大雨洪水 (おおあめこうずい) - Inundação por grande chuva, enchente intensa
  • 大雨降水量 (おおあめこうすいりょう) - Volume de precipitação de grande chuva, grau de chuva intensa
  • 大雨災害 (おおあめさいがい) - Desastres por grande chuva, danos causados por chuvas intensas
  • 大雨被害 (おおあめひがい) - Danos causados por grande chuva, custo da destruição das chuvas intensas
  • 大雨警報 (おおあめけいほう) - Alerta de grande chuva, aviso de tempestade de chuvas intensas
  • 大雨注意報 (おおあめちゅういほう) - Aviso de atenção para grande chuva, notificação de riscos de chuvas intensas
  • 大雨特別警報 (おおあめとくべつけいほう) - Aviso especial de grande chuva, alerta especial para chuvas extremas
  • 大雨特別警報解除 (おおあめとくべつけいほうかいじょ) - Cancelamento de aviso especial de grande chuva, levantamento de alerta especial para chuvas
  • 大雨特別警報発表 (おおあめとくべつけいほうはっぴょう) - Emissão de aviso especial de grande chuva, anúncio de alerta especial para chuvas
  • 大雨特別警報解除発表 (おおあめとくべつけいほうかいじょはっぴょう) - Emissão de cancelamento de aviso especial de grande chuva, anúncio de levantamento de alerta especial para chuvas
  • 大雨特別警報発表中 (おおあめとくべつけいほうはっぴょうちゅう) - Emissão de aviso especial de grande chuva em andamento, alerta especial ativo para chuvas
  • 大雨特別警報解除発表中 (おおあめとくべつけいほうかいじょはっぴょうちゅう) - Cancelamento de aviso especial de grande chuva em andamento, levantamento de alerta especial ativo para chuvas

คำที่เกี่ยวข้อง

暴風

boufuu

tempestade; tempestade de vento; vendaval

吹雪

fubuki

พายุหิมะ

罵る

nonoshiru

ปากเสีย; ที่จะละเมิด

suna

ทราย; ความกล้าหาญ

Romaji: arashi
Kana: あらし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: tempestade

ความหมายในภาษาอังกฤษ: storm;tempest

คำจำกัดความ: Velocidade do vento e chuva extremamente fortes.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (嵐) arashi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (嵐) arashi:

ประโยคตัวอย่าง - (嵐) arashi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

訴え

uttae

กระบวนการยุติธรรม ร้องเรียน

雇用

koyou

การจ้างงาน (ระยะยาว); จ้าง

移民

imin

การอพยพ; การตรวจคนเข้าเมือง; ผู้อพยพ; ผู้อพยพ

煉瓦

renga

tijolo

ryou

ที่พัก; หอพัก