การแปลและความหมายของ: 届け - todoke
A palavra 「届け」 (todoke) é um substantivo no idioma japonês que se refere ao ato de notificação, registro ou entrega de algo oficial. Quando alguém usa 「届け」, geralmente está se referindo a um documento ou aviso enviado a uma entidade oficial, como um governo ou uma empresa, para formalizar um processo ou registrar um evento. Essa palavra é especialmente comum em contextos relacionados a documentos legais, notificações de mudança de endereço ou registros de nascimentos e casamentos.
Etimologicamente, 「届け」 é derivado do verbo japonês 「届ける」 (todokeru), que significa enviar, entregar ou notificar. O verbo inclui dois componentes principais: 「届」 (todo), que se relaciona ao alcance ou cobertura de algo, e 「ける」 (keru), uma conjugação que sugere a ação de realizar este ato. Em culturas mais burocráticas, como a japonesa, em que a formalização e documentação de processos são fundamentais, a palavra torna-se rotina nas interações diárias.
Em termos de uso prático, 「届け」 possui várias aplicações, incluindo:
- 「出生届け」 (shussei todoke): Registro de nascimento
- 「婚姻届け」 (kon'in todoke): Registro de casamento
- 「転居届け」 (tenkyo todoke): Notificação de mudança de endereço
- 「死亡届け」 (shibou todoke): Notificação de óbito
Esses exemplos destacam como 「届け」 é essencial em várias fases da vida. Conforme já citado, sua aplicação é amplamente prática, sendo frequentemente requisitada em processos legais e civis. Em uma sociedade que valoriza a precisão e a formalidade, compreendendo o uso correto de 「届け」 é crucial para quem deseja interagir de maneira eficaz com instituições japonesas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 届ける (todokeru) - entregar
- 伝える (tsutaeru) - comunicar, transmitir
- 送る (okuru) - enviar
- 送信する (soushin suru) - enviar (mensagem, e-mail)
- 提出する (teishutsu suru) - submeter, apresentar (documentos)
- 納品する (nouhin suru) - entregar (mercadorias)
- 配達する (haitatsu suru) - entregar (pacotes, correspondências)
- 送付する (soufu suru) - enviar (com documentos, pacotes)
- 申し出る (moushidaru) - เสนอ, แนะนำ
- 申請する (shinsei suru) - solicitar (formalmente)
- 申告する (shinkoku suru) - declarar (informar de algo formalmente)
- 告げる (tsugeru) - informar, notificar
- 伝達する (dentatsu suru) - transmitir (informações)
- 伝言する (dengon suru) - passar mensagem
- 伝承する (denshou suru) - transmitir (cultura, tradição)
- 伝授する (denju suru) - ensinar (conhecimento especial)
- 伝え聞く (tsutae kiku) - ouvir e transmitir
- 伝わる (tsutawaru) - ser transmitido, ser entendido
- 伝わり (tsutawari) - transmissão (no sentido de forma contínua)
- 伝わります (tsutawarimasu) - é transmitido, é entendido
- 伝わって (tsutawatte) - sendo transmitido
- 伝わらない (tsutawaranai) - não é transmitido, não é entendido
- 伝わった (tsutawatta) - foi transmitido, foi entendido
- 伝わりました (tsutawarimashita) - foi transmitido (formal)
คำที่เกี่ยวข้อง
miokuru
1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (届け) todoke
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (届け) todoke:
ประโยคตัวอย่าง - (届け) todoke
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa tegami o anata ni todokeru
ฉันจะส่งจดหมายถึงคุณ
ฉันจะส่งจดหมายถึงคุณ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 手紙 - substantivo que significa "carta"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- あなた - pronome pessoal que significa "คุณ"
- に - อนุภาคที่บ่งชี้ผู้รับของการกระทำ
- 届ける - verbo que significa "entregar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม