การแปลและความหมายของ: 届ける - todokeru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 届ける (とどける). Ela aparece com frequência no cotidiano e em situações formais, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é tão importante em contextos práticos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na comunicação japonesa.

Significado e uso de 届ける

届ける é um verbo que significa "entregar", "levar até alguém" ou "fazer algo chegar a um destino". Ele é frequentemente usado em situações que envolvem envio de objetos, mensagens ou até mesmo emoções. Por exemplo, quando alguém envia um pacote pelo correio ou entrega um documento importante, 届ける é a palavra certa para descrever essa ação.

O interessante é que, embora seu significado central seja claro, o verbo carrega uma nuance de cuidado e responsabilidade. No Japão, a pontualidade e a confiabilidade são valores essenciais, e 届ける reflete isso. Quando você usa essa palavra, está implicitamente dizendo que algo será levado com atenção e dentro do prazo combinado.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji de 届ける é composto por dois elementos: 届 (とどけ) e o sufixo verbal ける. O caractere 届, isoladamente, já carrega o sentido de "alcançar" ou "chegar a um destino". Ele é formado pelo radical 尸 (representando algo relacionado ao corpo) e 由 (que sugere uma origem ou motivo). Essa combinação reforça a ideia de algo sendo conduzido de um ponto a outro.

Vale destacar que 届ける não é um verbo antigo ou raro. Ele está presente no japonês moderno e é amplamente utilizado em diferentes registros, desde conversas informais até documentos oficiais. Sua leitura e escrita são consistentes, sem variações dialetais significativas.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 届ける é associá-la a situações cotidianas. Pense em ações como "entregar uma encomenda" (荷物を届ける) ou "enviar um recado" (伝言を届ける). Esses exemplos ajudam a entender o verbo em contextos reais, facilitando a memorização.

Outra dica útil é observar seu uso em animes, dramas ou até mesmo em avisos públicos no Japão. Muitas vezes, lojas e serviços de entrega utilizam 届ける em propagandas, o que reforça seu significado prático. Prestar atenção a esses detalhes torna o aprendizado mais natural e menos mecânico.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 届ける

  • 届ける ฐาน
  • 届けます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 届けました อดีต
  • 届けています - contínuo
  • 届けよう ศักยภาพ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 届け出す (todokedasu) - declarar, notificar
  • 伝える (tsutaeru) - transmitir, informar
  • 送る (okuru) - ส่ง, ส่งต่อ
  • 提出する (teishutsu suru) - submeter, apresentar (documentos)
  • 手渡す (tewatasu) - entregar pessoalmente

คำที่เกี่ยวข้อง

宛てる

ateru

abordar

渡す

watasu

เพื่อผ่าน; ที่จะส่งมอบ

寄こす

yokosu

ส่ง; เพื่ออ้างอิง

見送る

miokuru

1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์

眺める

nagameru

เพื่อที่จะได้เห็น; เพื่อดู

届く

todoku

alcançar

届け

todoke

รายงาน; การแจ้งเตือน; บันทึก

差し出す

sashidasu

ที่จะนำเสนอ; ส่ง; ยินยอม; รอ

帰す

kaesu

ส่งกลับ

及ぶ

oyobu

เพื่อไปให้ถึง; เอื้อมมือไป; เพิ่ม; เกิดขึ้นกับ; ขยาย; จับคู่; จับคู่

届ける

Romaji: todokeru
Kana: とどける
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: entregar; encaminhar; enviar; relatar; registrar aviso (às autoridades)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to deliver;to forward;to send;to report;to file notice (to the authorities)

คำจำกัดความ: Entrega de mercadorias ou informações a um destino ou pessoa.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (届ける) todokeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (届ける) todokeru:

ประโยคตัวอย่าง - (届ける) todokeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

ฉันจะส่งจดหมายถึงคุณ

ฉันจะส่งจดหมายถึงคุณ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 手紙 - substantivo que significa "carta"
  • を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • あなた - pronome pessoal que significa "คุณ"
  • に - อนุภาคที่บ่งชี้ผู้รับของการกระทำ
  • 届ける - verbo que significa "entregar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

届ける